Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewesten een samenwerkingsakkoord werd gesloten " (Nederlands → Frans) :

Schendt artikel 27 van de Ordonnantie van 9 juli 2015 houdende de eerste maatregelen ter uitvoering en toepassing van de zesde Staatshervorming met betrekking tot het toezicht en de controle op het vlak van werkgelegenheid, artikel 92bis van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 tot Hervorming der Instellingen en artikel 42 van de Bijzondere Wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, doordat het in artikel 12 van de Wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers strafrechtelijke sancties invoert voor inbreuken op de regelgeving inzake de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten zonder dat een samenwerkingsakkoord werd ...[+++]

L'article 27 de l'ordonnance du 9 juillet 2015 portant les premières mesures d'exécution et d'application de la sixième réforme de l'Etat relatives à la surveillance et au contrôle en matière d'emploi viole-t-il l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article 42 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises en ce qu'il assortit, à l'article 12 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, de sanctions pénales les infractions à la réglementation en matière d'occupation des travailleurs étrangers sans qu'un accord de coopération ait été conclu avec les autres régions et l'Etat ...[+++]


Voor het federaal wetenschapsbeleid gaat het niet om het beheren van het technologisch onderzoek, maar om het coördineren van de acties die deel uitmaken van het « Tweede plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling » waarvoor tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten een samenwerkingsakkoord werd gesloten.

Il ne s'agit pas pour la Politique scientifique fédérale de gérer des recherches technologiques mais de coordonner les actions qui sont intégrées dans le « Deuxième plan d'appui scientifique à une politique de développement durable », lequel a fait l'objet d'un accord de coopération entre l'État, les communautés et les régions.


Voor het federaal wetenschapsbeleid gaat het niet om het beheren van het technologisch onderzoek, maar om het coördineren van de acties die deel uitmaken van het « Tweede plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling » waarvoor tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten een samenwerkingsakkoord werd gesloten.

Il ne s'agit pas pour la Politique scientifique fédérale de gérer des recherches technologiques mais de coordonner les actions qui sont intégrées dans le « Deuxième Plan d'Appui scientifique à une Politique de Développement durable », lequel a fait l'objet d'un accord de coopération entre l'État, les communautés et les régions.


Voor het federaal wetenschapsbeleid gaat het niet om het beheren van het technologisch onderzoek, maar om het coördineren van de acties die deel uitmaken van het « Tweede plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling » waarvoor tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten een samenwerkingsakkoord werd gesloten.

Il ne s'agit pas pour la Politique scientifique fédérale de gérer des recherches technologiques mais de coordonner les actions qui sont intégrées dans le « Deuxième Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable », lequel a fait l'objet d'un accord de coopération entre l'État, les communautés et les régions.


Voor het federaal wetenschapsbeleid gaat het niet om het beheren van het technologisch onderzoek, maar om het coördineren van de acties die deel uitmaken van het « Tweede plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling » waarvoor tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten een samenwerkingsakkoord werd gesloten.

Il ne s'agit pas pour la Politique scientifique fédérale de gérer des recherches technologiques mais de coordonner les actions qui sont intégrées dans le « Deuxième plan d'appui scientifique à une politique de développement durable », lequel a fait l'objet d'un accord de coopération entre l'État, les communautés et les régions.


Overwegende dat een samenwerkingsakkoord tot uitvoering van artikel 306 § 2 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones werd gesloten tussen de federale overheid en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om de toepassing ervan in Brussel te regelen;

Considérant qu'un accord de coopération exécutant l'article 306 § 2 de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours a été conclu entre l'autorité fédérale et la Région de Bruxelles-Capitale pour régler leur application à Bruxelles;


De gewesten zijn bevoegd om de aanslagvoet van de in artikel 3, 4º tot 8º, bedoelde belastingen te wijzigen, wanneer over die wijziging voorafgaandelijk tussen de regeringen van de drie gewesten een samenwerkingsakkoord wordt gesloten vóór een voorontwerp van decreet of ordonnantie wordt aangenomen.

Les régions sont compétentes pour modifier le taux d'imposition des impôts visés à l'article 3, 4º et 8º, lorsque cette modification fait l'objet d'un accord préalable entre les gouvernements des trois régions conclu avant l'adoption d'un avant-projet de décret ou d'ordonnance.


Voorafgaand aan het bestreden decreet, hebben de drie gewesten een samenwerkingsakkoord gesloten : het samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014 tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest « betreffende de invoering van de kilometerheffing op het grondgebied van de drie gewesten en tot oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven Interregionaal Samenwerkingsverband Viapass onder de vorm van een gemeenschappelijke instelling zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 aug ...[+++]

L'adoption du décret attaqué a été précédée par la conclusion d'un accord de coopération entre les trois régions : l'accord de coopération du 31 janvier 2014 entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale « relatif à l'introduction du système de prélèvement kilométrique sur le territoire des trois Régions et à la construction d'un Partenariat interrégional de droit public ViaPass sous forme d'une institution commune telle que visée à l'article 92bis, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ».


Art. 9. § 1. De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven als bedoeld in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten in zoverre deze artikelen betrekking hebben op de registratierechten die vermeld zijn in artikel 3, eerste lid van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, aan misdrijven zoals bedoeld in de artikelen 133 et 133bis van het Wetboek der successierechten of aan de misdrijven omschreven in artikel 50 ...[+++]

Art. 9. § 1. Les personnes qui se sont rendues coupables d'infractions visées aux articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, pour autant que ces articles se rapportent aux droits d'enregistrement qui sont mentionnés à l'article 3, alinéa 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, d'infractions visées aux articles 133 et 133bis du Code des droits de succession ou d'infractions visées à l'article 505 du Code pénal, dans la mesure où elles visent les avantages patrimoniaux tirés directement des infractions précitées ou les biens et valeurs qui leur ont été substitués ou les revenus de ces avantages investis, ainsi que les personnes qui sont coau ...[+++]


In uitvoering hiervan werd op 18 januari 2011 een samenwerkingsakkoord gesloten tussen de toenmalige minister van Justitie, S. De Clercq, de voorzitter van de FOD Justitie, A. Bourlet, de wnd. stafdirecteur van de Stafdienst ICT, dhr. M. Martel, de voorzitter van het College van Procureurs-generaal, dhr. F. Schins en de voorzitter van het Voorlopig College van hoven en rechtbanken, dhr. G. Londers, tot oprichting van een overlegmodel op strategisch, tactisch en operationeel niveau inzake alle ICT-aangelegenhede ...[+++]

En exécution de ceci, un accord de coopération1 a été conclu le 18 janvier 2011, entre le ministre de la Justice de l’époque, S. De Clercq, le président du SPF Justice, A. Bourlet, le directeur f.f. du Service d’encadrement ICT, M. M. Martel, le président du Collège des procureurs généraux, M. F. Schins et le président du Collège provisoire des Cours et Tribunaux, M. G. Londers, et a mené à la création d’un modèle de concertation au niveau stratégique, tactique et opérationnel, relatif à toutes les questions ICT qui concernent l’Ordre judiciaire et ses utilisateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten een samenwerkingsakkoord werd gesloten' ->

Date index: 2025-02-18
w