Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewesten duidelijk gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Bij de goedkeuring van het nationaal programma ter vermindering van de CO -uitstoot in 1994 en bij verschillende andere gelegenheden achteraf hebben de gewesten duidelijk gemaakt dat de ontwikkeling van warmtekrachtkoppeling een hoofdpunt vormde in hun beleid voor rationeel energieverbruik en dat de oprichting van een promotieorgaan hiervoor een nuttig instrument was.

Toutes les régions, lors de l'adoption du programme national de réduction des émissions de CO en 1994 et à différentes occasions ultérieurement, ont indiqué que le développement de la cogénération constituait un axe important de leurs politiques d'utilisation rationnelle de l'énergie et que la création d'un organisme de promotion était un instrument utile à cette fin.


Naast de in tabel 2 weergegeven uitgavenposten worden nog uitgaven gegenereerd op het vlak van gezondheidszorg door de departementen van de gewesten en gemeenschappen, door het Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, enz. Bij de bespreking van de verschillende uitgavenonderdelen wordt steeds duidelijk gemaakt welke uitgaven in de berekening worden meegeteld en welke uitgaven niet opgenomen zijn.

Outre les postes de dépenses repris dans le tableau 2, d'autres dépenses sont également générées en matière de soins de santé par les ministères des régions et des communautés, par l'Institut national des invalides de guerre, etc.


Eigen aan de integrale veiligheidszorg wordt binnen de programma- en projectbenadering duidelijk gemaakt welke actoren op niveau van de federale ministeries, de gemeenschappen en de gewesten, de lokale overheden de regierol waarnemen op het horizontale en het verticale niveau.

En ce qui concerne la gestion de la sécurité intégrale, il est établi clairement dans l'approche en termes de programmes et de projets quels acteurs assureront la mise en scène au plan horizontal et au plan vertical, ce au niveau des ministères fédéraux, des communautés et des régions, ainsi que des autorités locales.


13. Met het inschrijven van een bijzondere bepaling in verband met de rechten van vrouwen kan ervoor gezorgd worden dat duidelijk gemaakt wordt dat alle overheden (federale overheid, gemeenschappen en gewesten, lokale besturen, enz) verplicht zijn om de nodige maatregelen te nemen, ten einde niet enkel in rechte, maar ook in feite te komen tot een volledige gelijkheid van vrouwen en mannen.

13. En inscrivant une disposition particulière relative aux droits de la femme, on peut faire en sorte qu'il soit évident que toutes les autorités (pouvoir fédéral, communautés et régions, administrations locales, etc) soient tenues de prendre les mesures nécessaires pour réaliser une égalité totale entre les femmes et les hommes non seulement en droit, mais aussi en fait.


Overwegende dat Fost Plus in zijn erkenningsaanvraag een vereenvoudiging van de principes voor de berekening van de " Groene Punt" - tarieven voorstelt, terwijl de Gewesten eind 2012 reeds duidelijk hadden gemaakt aan Fost Plus dat ze de principes voor de berekening van de tarieven graag in een andere richting zagen evolueren; dat de vraag van de Gewesten, gesteld via de Interregionale Verpakkingscommissie, verantwoord was vanuit het maatschappelijk belang van de tarieven; dat deze immers in de praktijk doorgerekend worden aan de consumenten via de prijs van de producten; ...[+++]

Considérant que dans sa demande d'agrément, Fost Plus propose une simplification des principes de calcul des tarifs du " Point vert" , alors que les Régions avaient déjà clairement fait savoir fin 2012 à Fost Plus qu'elles souhaitaient voir les principes de calcul des tarifs évoluer dans une autre direction; que la demande des Régions, effectuée par l'entremise de la Commission interrégionale de l'Emballage, se justifiait du point de vue de l'importance sociale des tarifs; que dans la pratique, ceux-ci sont en effet répercutés aux consommateurs via les prix des produits; que le contenu de la demande d'agrément Fost Plus ne répond pas ...[+++]


Overwegende dat de federale overheid met deze maatregel de inning van een bijdrage voor het jaar 2004 wilt opleggen ter compensatie van het inkomstenverlies dat de gemeenten wegens de liberalisering van de elektriciteitsmarkt lijden; dat deze aan de Gewesten duidelijk gemaakte wil zich uit in de terugwerkende kracht op 1 mei 2004 van de bijzondere wet van 13 september 2004 waarbij een 9°bis ingevoegd wordt in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;

Considérant que l'autorité fédérale entend par cette disposition imposer pour l'année 2004 la perception d'une cotisation destinée à compenser la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que cette volonté clairement explicitée aux Régions explique l'effet rétroactif, au 1 mai 2004, de la loi spéciale du 13 septembre 2004 insérant un 9°bis dans l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;


Ze hebben immers duidelijk gemaakt dat er een nieuw evenwicht nodig is tussen de Gemeenschappen, de Gewesten en de federale Staat.

Ils ont en effet clairement démontré qu'il est nécessaire de parvenir à un nouvel équilibre entre les Communautés, les Régions et l'État fédéral.


In de omschrijving en organisatie van deze IPE is het echter niet duidelijk wat de bestuurlijke afspraken zijn die in dit kader zijn gemaakt met de gemeenschappen en gewesten.

Il ne ressort toutefois pas clairement de la définition et de l'organisation de ces points info quels accords ont été conclus dans ce cadre au niveau administratif avec les communautés et les régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten duidelijk gemaakt' ->

Date index: 2021-06-10
w