Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewesten doet immers moeilijkheden rijzen » (Néerlandais → Français) :

Het betrekken van de Gewesten doet immers moeilijkheden rijzen wanneer het wetgevend werk wordt ingezet op initiatief van een lid van een wetgevende assemblée.

En effet, l'association présente quelques difficultés lorsque l'oeuvre de confection de la loi est déclenchée à l'initiative d'un membre d'une assemblée législative.


Het betrekken van de Gewesten doet immers moeilijkheden rijzen wanneer het wetgevend werk wordt ingezet op initiatief van een lid van een wetgevende assemblée.

En effet, l'association présente quelques difficultés lorsque l'oeuvre de confection de la loi est déclenchée à l'initiative d'un membre d'une assemblée législative.


Het tweede deel betreffende de grotere fiscale autonomie van de gewesten doet eveneens vragen rijzen.

Le deuxième volet relatif à l'augmentation de l'autonomie fiscale des régions suscite également des réserves.


Het tweede deel betreffende de grotere fiscale autonomie van de gewesten doet eveneens vragen rijzen.

Le deuxième volet relatif à l'augmentation de l'autonomie fiscale des régions suscite également des réserves.


— De ambachtelijke activiteit doet immers problemen rijzen inzake duurzaamheid.

— L'activité artisanale pose en effet problème en matière de durabilité.


Het artikel, dat weliswaar heel wat onzorgvuldigheden bevat, doet vragen rijzen: er wordt immers gewaagd van situaties waarin artsen het leven van verscheidene patiënten hebben ingekort zonder hun instemming.

Si cet article contient des confusions non négligeables, il n'empêche qu'il interpelle dans la mesure où il fait référence à des situations dans lesquelles des médecins ont abrégé la vie de plusieurs patients sans leur consentement.


Een dergelijk gebrek aan personele middelen doet vragen rijzen. Bergen staat vandaag immers in de top 5 van de arrondissementen met de hoogste misdaadcijfers, na Luik, Charleroi, Antwerpen en Brussel. 1. Wordt er momenteel een reflectie aan dit probleem gewijd?

Aujourd'hui, alors que Mons se classe pourtant dans le top 5 du baromètre des arrondissements les plus criminogènes, après Liège, Charleroi, Anvers et Bruxelles, le manque de moyens humains mis en lumière pose question. 1. Pourriez-vous me dire si une réflexion sur le sujet est en cours?


Die bepaling doet twee moeilijkheden rijzen : op de eerste plaats is zij alleen bruikbaar indien de oproepingstermijn minder dan een maand is, wat niet noodzakelijkerwijze steeds het geval zal zijn; op de tweede plaats rijst de vraag wat het vertrekpunt van de termijn zal zijn wanneer de oproeping niet verzonden wordt maar aan de betrokkene wordt ter hand gesteld, of zoals in het ontwerp wordt bepaald, het voorwerp uitmaakt van een vermelding op « bijlage 26 » die de betrokkene ter hand wordt gesteld.

Cette disposition soulève deux difficultés : en premier lieu, elle n'est praticable que si le délai de convocation est inférieur à un mois, ce qui ne sera pas nécessairement toujours le cas; en second lieu, la question se pose de savoir quel sera le point de départ du délai lorsque la convocation n'a pas été envoyée mais a été remise à l'intéressé ou, comme le prévoit le projet, a fait l'objet d'une mention sur « l'annexe 26 » remise à l'intéressé.


Er dient bovendien op gewezen te worden dat de overheidsdiensten en openbare instellingen van de Gemeenschappen en Gewesten die wensen aan te sluiten op het netwerk van de sociale zekerheid, hiertoe dienen te beschikken over enerzijds een besluit waarbij hun de toegang wordt verleend tot het Rijksregister van de natuurlijke personen en anderzijds een besluit waarbij ze worden gemachtigd om het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen te gebruiken; het voorliggend ontwerp van koninklijk besluit ...[+++]

Il convient par ailleurs de souligner que les services publics et les institutions publiques des Communautés et des Régions qui souhaitent se raccorder au réseau de la sécurité sociale, doivent disposer à cet effet d'un arrêté par lequel ils se voient accorder l'accès au Registre national des personnes physiques, d'une part, et d'un arrêté par lequel ils sont habilités à utiliser le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques, d'autre part; en effet, le présent projet d'arrêté royal ne déroge nullement aux di ...[+++]


Zij heeft immers geen betrekking op de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, maar doet in werkelijkheid de vraag rijzen naar de omvang van de bevoegdheid die door een wetgever aan een autonome entiteit kan worden toevertrouwd.

En effet, elle n'a pas trait à la répartition des compétences entre l'Etat, les communautés et les régions mais pose en réalité la question de l'étendue du pouvoir qui peut être confié par un législateur à une entité autonome.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten doet immers moeilijkheden rijzen' ->

Date index: 2022-05-01
w