Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto risico
Gevaren bij boomkap beoordelen
Gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen
Gewesten en gemeenschappen van België
Inherent
Inherent optioneel teken
Inherent optioneel token
Inherent risico
Inherent risico
Intrinsiek risico
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten
Samengaand

Vertaling van "gewesten die inherent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inherent optioneel teken | inherent optioneel token

symbole optionnel spécifique


Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


gevaren bij boomkap beoordelen | gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen

évaluer les dangers induits par l’exploitation forestière






bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

risque inhérent | risque brut | risque intrinsèque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Voor bepaalde solidariteitsmechanismen tussen de gemeenschappen en gewesten die inherent zijn aan het financieringsstelstel van de deelgebieden, zoals geregeld door de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, laatst gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, wordt verwezen naar het antwoord verstrekt op de mondelinge vraag nr. 767 van 21 november 2003, van volksvertegenwoordiger Carl Devlies (Integraal Verslag, C095, 10 december 2003, blz. 9).

3. En ce qui concerne certains mécanismes de solidarité entre les communautés et les régions qui sont partie intégrante du mécanisme de financement des entités fédérées tel qu'il est déterminé par la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, modifiée en dernier lieu par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, il est renvoyé à la question orale n° 767 du 21 novembre 2003 du membre de la Chambre des représent ...[+++]


(11) Op grond van artikel 170, § 1, van de Grondwet vermag de federale wetgever fiscale maatregelen te nemen met betrekking tot de belastbare materies die hij bepaalt, ongeacht de materiële bevoegdheden van de gemeenschappen en de gewesten (behoudens in de gevallen door of krachtens de Grondwet of bij bijzondere wet bepaald en onder het voorbehoud van inachtneming van het evenredigheidsbeginsel dat inherent is aan elke bevoegdheidsuitoefening) (GwH 17 april 2008, nr. 68/2008, B.6.4).

(11) L'article 170, § 1 , de la Constitution habilite le législateur fédéral à prendre des mesures fiscales concernant les matières imposables qu'il détermine, sans égard aux compétences matérielles des communautés et des régions (sauf les cas établis par ou en vertu de la Constitution ou par une loi spéciale et sous réserve du respect du principe de proportionnalité propre à tout exercice de compétence) (C.C., 17 avril 2008, n° 68/2008, B.6.4).


Bij de uitoefening van de bevoegdheid die hun is verleend bij artikel 6, § 1, X, eerste lid, 1°, 2°, 4° en 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 dienen de gewesten het evenredigheidsbeginsel in acht te nemen, dat inherent is aan elke bevoegdheidsuitoefening, en moeten zij derhalve erover waken dat zij de uitoefening van de federale bevoegdheden niet onmogelijk of overdreven moeilijk maken.

Dans l'exercice de la compétence qui leur est attribuée par l'article 6, § 1, X, alinéa 1, 1°, 2°, 4° et 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980, les régions doivent respecter le principe de proportionnalité qui est inhérent à tout exercice de compétence et, dès lors, veiller à ne pas rendre impossible ou exagérément difficile l'exercice des compétences fédérales.


Behoudens in de gevallen door of krachtens de Grondwet of bij bijzondere wet bepaald en onder het voorbehoud van inachtneming van het evenredigheidsbeginsel dat inherent is aan elke bevoegdheidsuitoefening, vermag de federale wetgever fiscale maatregelen te nemen met betrekking tot de belastbare materies die hij bepaalt, ongeacht de materiële bevoegdheden van de gemeenschappen en de gewesten.

Sauf les cas établis par ou en vertu de la Constitution ou par une loi spéciale et sous réserve du respect du principe de proportionnalité propre à tout exercice de compétence, le législateur fédéral peut prendre des mesures fiscales concernant les matières imposables qu'il détermine, sans égard aux compétences matérielles des communautés et des régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voor bepaalde solidariteitsmechanismen tussen de gemeenschappen en gewesten die inherent zijn aan het financieringsstelstel van de deelgebieden, zoals geregeld door de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, laatst gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, wordt verwezen naar het antwoord verstrekt op de mondelinge vraag nr. 767 van 21 november 2003, van volksvertegenwoordiger Carl Devlies (Integraal Verslag, C095, 10 december 2003, blz. 9).

3. En ce qui concerne certains mécanismes de solidarité entre les communautés et les régions qui sont partie intégrante du mécanisme de financement des entités fédérées tel qu'il est déterminé par la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, modifiée en dernier lieu par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, il est renvoyé à la question orale n° 767 du 21 novembre 2003 du membre de la Chambre des représent ...[+++]


Bij de uitoefening van de bevoegdheid die hun is verleend bij artikel 6, § 1, X, eerste lid, 1°, 2°, 4° en 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 dienen de gewesten het evenredigheidsbeginsel in acht te nemen, dat inherent is aan elke bevoegdheidsuitoefening, en moeten zij derhalve erover waken dat zij de uitoefening van de federale bevoegdheden niet onmogelijk of overdreven moeilijk maken.

Dans l'exercice de la compétence qui leur est attribuée par l'article 6, § 1, X, alinéa 1, 1°, 2°, 4° et 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980, les régions doivent respecter le principe de proportionnalité qui est inhérent à tout exercice de compétence et, dès lors, veiller à ne pas rendre impossible ou exagérément difficile l'exercice des compétences fédérales.


De redenen die hebben geleid tot de betaling van aanzienlijke verwijlintresten zijn de volgende: - de termijn inherent aan de afwikkeling van de gerechtelijke procedures; - het departement is bovendien betrokken bij een reeks dossiers die, volgens de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten of in het kader van de wet van 5 maart 1984 betreffende de saldi en de lasten van het verleden van de gemeenschappen en de gewesten, tot de bevoegdheid van ...[+++]

Les raisons qui ont conduit au paiement d'intérêts de retard élevés sont les suivantes: - le délai inhérent au déroulement des procédures judiciaires; - le département est en outre impliqué dans une série de dossiers qui, aux termes de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions ou dans le cadre de la loi du 5 mars 1984 relative aux soldes et aux charges du passé des communautés et des régions, sont de la compétence de ces dernières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten die inherent' ->

Date index: 2023-12-05
w