Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersbevoegdheid
Gewesten en gemeenschappen van België
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten
Residuaire beheersbevoegdheid
Restbevoegdheid

Traduction de «gewesten de beheersbevoegdheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
residuaire beheersbevoegdheid | restbevoegdheid

pouvoirs résiduels




gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het opleggen van een dergelijke verplichting tot overleg valt binnen de bevoegdheid van de federale wetgever om het vervoer en de productie van energie te regelen (artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en kan niet worden beschouwd als een onevenredige maatregel die de uitoefening van de beheersbevoegdheid van de gewesten inzake het openbaar domein, voor de aangelegenheden die onder hun bevoegdheid ressorteren, onmogelijk of overdreven moeilijk maakt.

Imposer une telle obligation de concertation relève de la compétence du législateur fédéral de régler le transport et la production de l'énergie (article 6, § 1, VII, alinéa 2, c), de la loi spéciale du 8 août 1980) et n'est pas à considérer comme une mesure disproportionnée rendant impossible ou exagérément difficile l'exercice de la compétence de gestion des régions en ce qui concerne le domaine public, pour les matières qui relèvent de leur compétence.


Door de nadruk te leggen op « algemene politie » kan er van uitgegaan worden dat de « bijzondere politie » een gewestbevoegdheid is, kaderend binnen de ruime beheersbevoegdheid die aan de gewesten is toegekend.

En insistant sur la « police générale », on peut en déduire que la « police spécialisée » est une matière régionale, qui s'inscrit dans la vaste compétence de gestion conférée aux régions.


Door de nadruk te leggen op « algemene politie » kan er van uitgegaan worden dat de « bijzondere politie » een gewestbevoegdheid is, kaderend binnen de ruime beheersbevoegdheid die aan de gewesten is toegekend.

En insistant sur la « police générale », on peut en déduire que la « police spécialisée » est une matière régionale, qui s'inscrit dans la vaste compétence de gestion conférée aux régions.


In de parlementaire voorbereiding van de voormelde bepaling wordt de bevoegdheid die aan de gewesten is toegekend inzake openbare werken en vervoer aangemerkt als « een beheersbevoegdheid in de ruime zin » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/1, p. 13; Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558-5, p. 412).

Au cours des travaux préparatoires de la disposition précitée, la compétence qui a été attribuée aux régions en matière de travaux publics et de transport a été qualifiée de « compétence de gestion au sens large » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 516/1, p. 13; Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 558-5, p. 412).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding van artikel 6, § 1, X, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 wordt de bevoegdheid die aan de gewesten is toegekend inzake openbare werken en vervoer aangemerkt als « een beheersbevoegdheid in de ruime zin » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/1, p. 13; Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558-5, p. 412).

Dans les travaux préparatoires de l'article 6, § 1, X, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980, la compétence qui a été attribuée aux régions en matière de travaux publics et de transports est qualifiée de « compétence de gestion au sens large » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 516/1, p. 13; Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 558-5, p. 412).


In de parlementaire voorbereiding van artikel 6, § 1, X, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 is de bevoegdheid die inzake openbare werken en vervoer aan de gewesten is toegewezen, gekwalificeerd als een « beheersbevoegdheid in de ruime zin » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/1, p. 13; Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558-5, p. 412).

Dans les travaux préparatoires de l'article 6, § 1, X, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980, la compétence attribuée aux régions en matière de travaux publics et de transport est qualifiée de « compétence de gestion au sens large » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 516/1, p. 13; Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 558-5, p. 412).


4. Inzake wegenis, vervoer en verkeer hebben de gewesten de beheersbevoegdheid, terwijl de reglementerende bevoegdheid inzake de algemene politie en inzake verkeer en vervoer bij de federale overheid berust.

4. La gestion des routes, des transports et de la circulation routière relève de la compétence des régions, tandis que la réglementation en matière de police générale, de circulation routière et de transport relève quant à elle de la compétence des autorités fédérales.


5. Is het niet logisch, gezien de bediening van weeginstallaties van de gewesten door de rijkswacht en de oplopende factuur van het onderhoud van het beschadigde wegennet (beheersbevoegdheid van de gewesten), om een regeling uit te werken (bijvoorbeeld via retributies) die toelaat aan de gewesten om hun investerings- en functioneringskosten van de installaties te recupereren ?

5. Ne serait-il pas logique, étant donné l'utilisation des installations de pesage des régions par les services de gendarmerie et la facture en hausse permanente de l'entretien du réseau routier endommagé (entretien qui relève de la compétence des régions), d'élaborer un règlement (par exemple par le biais de rétributions) qui permettrait aux régions de récupérer les frais d'investissement et de fonctionnement liés à ces installations ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten de beheersbevoegdheid' ->

Date index: 2021-01-26
w