Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Gewesten en gemeenschappen van België
Neventerm
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Vertaling van "gewesten bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 6, § 1, VI, 1º van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zijn de gewesten bovendien bevoegd inzake het economisch beleid.

Conformément à l'article 6, § 1 , VI, 1º de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les régions sont en outre compétentes en matière de politique économique.


Met toepassing van artikel 50, § 2, zijn de Gemeenschappen en de Gewesten bovendien slechts bevoegd voor de organisatie van de controle van het Rekenhof op hun diensten en instellingen, binnen de grenzen van de algemene bepalingen die bij (gewone) wet moeten worden vastgelegd.

De même, en vertu de l'article 50, § 2, les Communautés et les Régions sont uniquement compétentes pour l'organisation du contrôle par la Cour des comptes de leurs services et organismes, dans les limites des dispositions générales à arrêter par la loi (ordinaire).


Overeenkomstig artikel 6, § 1, VI, 1º van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zijn de gewesten bovendien bevoegd inzake het economisch beleid.

Conformément à l'article 6, § 1, VI, 1º de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les régions sont en outre compétentes en matière de politique économique.


Met toepassing van artikel 50, § 2, zijn de Gemeenschappen en de Gewesten bovendien slechts bevoegd voor de organisatie van de controle van het Rekenhof op hun diensten en instellingen, binnen de grenzen van de algemene bepalingen die bij (gewone) wet moeten worden vastgelegd.

De même, en vertu de l'article 50, § 2, les Communautés et les Régions sont uniquement compétentes pour l'organisation du contrôle par la Cour des comptes de leurs services et organismes, dans les limites des dispositions générales à arrêter par la loi (ordinaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovenop de bestaande bevoegdheden worden de gewesten bovendien bevoegd voor het bepalen van administratieve en strafrechtelijke sancties in geval van niet-naleving van de politieregels voor het wegverkeer die bij dit voorstel worden geregionaliseerd.

Outre les compétences existantes, les Régions deviennent compétentes pour fixer des sanctions administratives et pénales, en cas de non-respect des règles de police de la circulation routière qui sont régionalisées par la proposition à l'examen.


De gewesten kunnen bovendien belastingverminderingen en belastingkredieten verlenen die verbonden zijn aan de materiële bevoegdheden van de gewesten (artikelen 5/1, § 1, en 5/5, § 2, eerste lid, 1° en § 3, 1°, van de bijzondere financieringswet).

En plus, les régions peuvent octroyer des réductions d'impôt et des crédits d'impôt liés à des compétences matérielles régionales (articles 5/1, § 1er, et 5/5, § 2, alinéa 1er, 1° et § 3, 1°, de la loi spéciale de financement).


Binnen één en dezelfde Vlaamse onderwijsinstelling is het bovendien mogelijk dat er verschillende tewerkstellingsplaatsen zijn, die in verschillende Gewesten kunnen vallen.

Il est en outre possible qu'au sein d'un seul et même établissement scolaire flamand, différents emplois relèvent de différentes Régions.


Bovendien kan de regeling voor een beroepsgroep verschillen tussen de gemeenschappen onderling of de gewesten onderling.

De plus, le régime applicable à une catégorie professionnelle peut varier d’une Communauté ou d’une Région à l’autre.


Bovendien kan de regeling voor de beroepsgroepen verschillen tussen de Gemeenschappen, de Gewesten en de federale regeling.

De plus, les règlements des catégories professionnelles peuvent varier en fonction des Communautés, des Régions et de la réglementation fédérale.


Bovendien heeft dit betrekking op de bevoegdheden van de gewesten en er dient aan de ministers van de gewesten te worden gevraagd of ze reeds maatregelen op hun grondgebied toepassen wat deze soort betreft.

Pour le surplus, cela concerne les compétences régionales et il convient de demander aux ministres régionaux s'ils appliquent déjà des mesures sur leur territoire concernant cette espèce.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     gewesten en gemeenschappen van belgië     gewesten bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten bovendien' ->

Date index: 2024-07-05
w