Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berekende belastingwaarde
Berekende kosten
Berekende lasten
Cijfermatig berekend
Gewesten en gemeenschappen van België
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten
Statistisch

Vertaling van "gewesten berekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


statistisch | cijfermatig berekend

statistique (a et sf) | statistique


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de middelen verkregen uit de personenbelasting door de gewesten (artikel 33, BFW, voor de wijziging ervan door de bijzondere wet van 6 januari 2014) en berekend voor het startjaar (2015) volgens de bepalingen van de bijzondere financieringswet zoals hij voor de wijziging ervan door de bijzondere wet van 6 januari 2014 bestond;

- aux moyens obtenus par les régions de l'impôt des personnes physiques (article 33, LSF avant la modification par la loi spéciale du 6 janvier 2014) et calculée pour l'année de la mise en place du nouveau régime (2015) conformément à la loi de financement telle qu'elle existait avant la modification par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ;


De belastbare materie onderscheidt zich van de belastbare grondslag (« de heffingsgrondslag »), die de basis is waarop de belasting wordt berekend.Het is ten aanzien van materies die reeds het voorwerp uitmaken van een federale belasting dat de gemeenschappen en de gewesten geen nieuwe belasting mogen heffen.

La matière imposable se distingue de la base imposable (« base d'imposition »), qui est la base sur laquelle l'impôt est calculé. C'est à l'égard de matières qui font déjà l'objet d'un impôt fédéral que les communautés et les régions ne sont pas autorisées à établir une imposition nouvelle.


De fiscale autonomie inzake de personenbelasting zal betrekking hebben op het bedrag van de PB-dotatie voor de gewesten berekend voor het begrotingsjaar 2015, verminderd ten belope van een maximum van de negatieve term om de middelenverdeling tussen de deelstaten evenwichtig te houden, waaraan vervolgens 40 % van het totaal van de overgedragen fiscale uitgaven voor het aanslagjaar 2015 worden toegevoegd.

L'autonomie fiscale en matière d'impôt des personnes physiques portera sur le montant de la dotation IPP existante aux régions pour l'année budgétaire 2015, diminuée à concurrence d'un maximum du terme négatif afin de ne pas déséquilibrer la répartition des moyens entre entités, auxquels sont ajoutés 40 % du total des dépenses fiscales transférés de l'exercice d'imposition 2015.


Enkele maanden geleden maakte de Waalse overheid bekend dat de bedragen die de federale overheid had berekend en aan de Gewesten had doorgegeven, niet correct waren.

Il y a quelques mois, la Wallonie affirmait que les montants calculés par le fédéral et transmis aux Régions n'étaient pas corrects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die door de FOD Financiën berekende correctie werd door de drie Gewesten uiteraard krachtig betwist.

Cette correction calculée par le SPF Finances n'avait pas manqué de susciter la contestation plus ou moins affirmée des trois Régions.


De Raad van State heeft in hetzelfde reeds hoger vermeld advies het volgende hieromtrent gesteld : « In dit verband moet evenwel vastgesteld worden dat de Gemeenschappen en Gewesten in hun regelgeving vaak de evolutie van een bedrag koppelen aan het prijsindexcijfer dat berekend wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van ’s lands concurrentievermogen.

Le Conseil d’État a également affirmé dans le même avis cité ci-avant que « À ce propos, il faut cependant constater que, dans leur législation, les Communautés et les Régions lient souvent l’évolution d’un montant à l’indice des prix qui est calculé en vue de l’application de l’article 2 de l’arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays.


Daarin wordt berekend dat de transfers van Vlaanderen naar de andere gewesten in 2007 goed waren voor in totaal 5,73 miljard euro, waarvan 1,065 miljard via de verrichtingen in de federale begroting (overheidspensioen, sociale voorzieningen in geld, salarissen van de ambtenaren, rente-uitgaven), 1,017 miljard euro via de bijzondere financieringswet (PB-dotaties gewesten, PB-dotaties gemeenschappen, solidariteitsmechanismen gewesten, btw-dotaties gemeenschappen) en 3,648 miljard euro via de federale sociale zekerheid.

Les auteurs de cette étude évaluent à un total de 5,73 milliards d'euros les transferts qui ont eu lieu en 2007 de la Flandre vers les autres régions, dont 1,065 milliard d'euros par le biais d'opérations dans le budget fédéral (pension du secteur public, prestations sociales en argent, salaires des fonctionnaires, dépenses d'intérêt), 1,017 milliard d'euros par le biais de la loi spéciale de financement (dotations IPP pour les régions, dotations IPP pour les communautés, mécanismes de solidarité pour les régions, dotations TVA pour les communautés) et 3,648 milliards d'euros par le biais de la sécurité sociale fédérale.


De hoogste referentiewedden van het personeel van de gemeenschappen en gewesten worden immers op een andere wijze berekend, met name met toepassing van een bepaalde maximumgrens, terwijl dat niet zo is voor de referentiewedden van het personeel van het Rijk.

En effet, les traitements de référence les plus élevés du personnel des communautés et des régions sont calculés d'une manière différente, à savoir en appliquant un plafond maximum déterminé, alors que tel n'est pas le cas pour les traitements de référence du personnel de l'État.


— wettelijke basis en reden van toekenning : de artikelen 33 en 34, BFW (middelen ter financiering van de in 1988-1989 overgehevelde bevoegdheden, zoals berekend in de definitieve fase van de BFW die is ingegaan vanaf het jaar 2000), de artikelen 35bis tot en met 35octies, BFW (bijkomende middelen ter financiering van in 1993 en 2002 bijkomend overgehevelde bevoegdheden aan de gewesten), het artikel 48, BFW (nationale solidariteitstussenkomst toegekend aan de gewesten waarvan de gemiddelde opbrengst van de PB per inwoner lager ligt da ...[+++]

— base légale et raison de l'attribution : les articles 33 et 34 de la LSF (moyens de financement des compétences transférées en 1988-1989, tels que calculés dans la phase définitive de la LSF, commencée en 2000), les articles 35bis à 35octies y compris, de la LSF (moyens supplémentaires finançant les nouvelles compétences transférées aux régions en 1993 et 2002), l'article 48 de la LSF (intervention de solidarité nationale attribuée aux régions dont le produit moyen de l'IPP par habitant est inférieur à la moyenne nationale);


Onlangs berichtte de pers dat de minister van Pensioenen de gemeenschappen en de gewesten op hun verantwoordelijkheid wil wijzen omdat het door de federale overheid toegekende pensioen berekend wordt op basis van de inkomens die door de gemeenschappen en de gewesten worden bepaald.

Récemment, la presse s'est fait l'écho de la volonté du ministre des Pensions de responsabiliser les communautés et les régions dès lors que la pension allouée par le fédéral est calculée sur la base des revenus fixés par les communautés et régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten berekend' ->

Date index: 2023-02-09
w