Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewestelijke overheden vallen » (Néerlandais → Français) :

De statistieken inzake het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen die onder de bevoegdheid van de gewestelijke overheden vallen, worden in Vlaanderen en Wallonië verzameld via het netwerk van de landbouwkundige boekhoudingen, en op heden werd er geen oplossing gevonden om de omhullingsproducten van het zaad dat door de Belgische landbouwers aangekocht is, daarin op te nemen.

Pour ce qui concerne les statistiques d'utilisation des produits phytopharmaceutiques qui relèvent de la compétence des autorités régionales, celles-ci sont collectées en Flandre et en Wallonie via le réseau des comptabilités agricoles et aucune solution n'a été trouvée à ce jour pour y inclure les produits d'enrobage des semences qui sont achetées par les fermiers belges.


Anderzijds vallen de lokale besturen onder de voogdij van de gewestelijke overheden. Deze laatsten zijn tevens eindverantwoordelijk voor de financiële gezondheid van de gemeentebesturen, wat op zijn beurt een wezenlijk onderdeel uitmaakt van de financiële situatie van het land.

Or les pouvoirs locaux sont soumis à la tutelle des autorités régionales qui sont également responsables en dernière instance de la santé financière des autorités communales, laquelle conditionne à son tour largement la situation financière du pays.


3. a) Hoe verloopt de samenwerking tussen de OCMW's en de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling met betrekking tot die geïndividualiseerde begeleiding? b) Besteden de federale en gewestelijke overheden bijzondere aandacht aan die categorie werknemers? c) Werken de OCMW's, waaronder die working poor vallen, samen met de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling om hen te helpen een betere levensstandaard te verwerven?

3. a) Comment s'organise ce travail d'accompagnement individualisé au sein des CPAS avec les services d'aides à l'emploi régionaux? b) Cette catégorie de travailleurs bénéficie-t-elle d'une attention particulière des pouvoirs publics, du niveau fédéral et du niveau régional? c) Existe-il des collaborations entre le CPAS dont relève le travailleur "pauvre" et l'organisme régional d'aide à l'emploi pour l'aider à acquérir un meilleur niveau de vie?


2.12. Gemeentelijke, stedelijke en provinciale overheden en andere administratieve overheden op federaal-, gewestelijk- of gemeenschapsniveau dan deze die vallen onder de verantwoordelijkheid van de Opdrachtgevers die een oververtegenwoordiging in de steekproef vragen, dragen financieel tot het globale budget pro rato van 115 Euro voor elk bevraagd individu.

2.12. Les communes, villes, et provinces, de même que les autorités administratives fédérales, régionales ou communautaires, autres que celles qui sont sous la responsabilité des commanditaires, qui demandent un sur-échantillon, contribueront au financement de l'enquête pour un montant de 115 € par individu effectivement interrogé.


1.5.3. Voor het gebruik van de variabelen en indicatoren moeten gemeentelijke, stedelijke en provinciale overheden, andere administratieve overheden op federaal-, gewestelijk- of gemeenschapsniveau dan deze die vallen onder de verantwoordelijkheid van de Opdrachtgevers en universitaire onderzoeksgroepen of onderzoeksgroepen verbonden aan een universiteit en internationale gezondheidsorganisaties een machtiging bekomen bij het bevoegde Sectoraal Comité van de Commissie voor ...[+++]

1.5.3. Les communes, villes, et provinces, de même que les autorités administratives fédérales, régionales ou communautaires, autres que celles qui sont sous la responsabilité des commanditaires, ainsi que les équipes de recherche universitaires, les équipes de recherche rattachées à une université et les institutions internationales de santé, doivent obtenir l'autorisation du comité sectoriel compétent de la Commission de Protection de la Vie Privée pour l'utilisation des variables et les indicateurs collectés dans le cadre de l'enquête de santé.


1.4.3. Voor gemeentelijke, stedelijke en provinciale overheden en andere administratieve overheden op federaal-, gewestelijk- of gemeenschapsniveau dan deze die vallen onder de verantwoordelijkheid van de Opdrachtgevers, die een oververtegenwoordiging gevraagd hebben, omvat de rapportage alleen een geheel van tabellen die voor hen berekend zijn.

1.4.3. Les communes, villes, et provinces, de même que les autorités administratives fédérales, régionales ou communautaires, autres que celles qui sont sous la responsabilité des commanditaires, qui ont demandé un sur- échantillon, reçoivent uniquement un ensemble de tableaux avec les résultats chiffrés.


2.13. In totaal kan de oververtegenwoordiging in de steekproef gevraagd door de gemeentelijke, stedelijke en provinciale overheden en administratieve overheden op federaal-, gewestelijk- of gemeenschapsniveau dan deze die vallen onder de verantwoordelijkheid van de Opdrachtgevers, maximaal 3.000 individuen omvatten.

2.13. Au total, le sur-échantillonnage demandé par les communes, villes, et provinces, de même que les autorités administratives fédérales, régionales ou communautaires, autres que celles qui sont sous la responsabilité des commanditaires, ne peut pas excéder un nombre de 3.000 individus.


Aangezien artikel 162 van de Grondwet niet met het oog op regionalisering van de nieuwe gemeentewet herzien is, is indertijd besloten om het statuut van het gemeentepersoneel weer toe te vertrouwen aan de gemeentelijke overheden (5), zodat het gewestelijke toezicht buiten het bestek van de federale regelgeving zou vallen.

Compte tenu de l'absence d'une révision de l'article 162 de la Constitution en vue de régionaliser la nouvelle loi communale, il a été décidé, à l'époque, de restituer la matière du statut du personnel communal aux autorités communales (5) afin de libérer la tutelle régionale du cadre réglementaire fédéral.


Wat betreft de informatie in het bezit van de gemeentelijke en provinciale overheden, alsmede van de onder het toezicht van de overheden staande instellingen die openbare milieubevoegdheden uitoefenen, slaat deze titel enkel op de documenten uitgewerkt of ingezameld met het oog op de toepassing van een regelgeving uitgevaardigd door het Gewest, of vóór de wetten tot hervorming der instellingen, door de Staat, in één van de in 3° bedoeld materies die onder de gewestelijke bevoegdheid vallen;

En ce qui concerne les informations détenues par les administrations communales, provinciales et les organismes ayant des responsabilités publiques en matière d'environnement et contrôlés par les autorités publiques, le présent titre ne concerne que les documents établis ou recueillis en vue de l'application d'une réglementation édictée par la Région, ou antérieurement aux lois de réformes institutionnelles, par l'Etat, dans une des matières relevant de la compétence régionale, visées au 3°;


In een eerste onderdeel wordt de schending van het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel aangevoerd ten aanzien van de overheidsambtenaren in het algemeen die zowel van de federale openbare overheden als van de openbare overheden van de deelentiteiten alsmede van andere administratieve overheden afhangen doordat de Franse Gemeenschap het stelsel van verlof wegens ziekte en gebrekkigheid heeft gewijzigd zonder voorafgaandelijk de minimumrechten ter zake vast te stellen en bijgevolg zonder het ontwerp van decreet aan het vakbondsoverleg in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, het comité A genoemd, te onderwerpen, ...[+++]

Dans une première branche, la violation du principe d'égalité et de non-discrimination est invoquée par rapport aux agents de la fonction publique en général relevant tant des autorités publiques fédérales que des autorités publiques fédérées ainsi que d'autres autorités administratives en ce que la Communauté française a modifié le régime des congés pour cause de maladie et d'infirmité sans fixer au préalable les droits minimaux en cette matière et en conséquence sans soumettre le projet de décret à la négociation syndicale au sein du comité commun à l'ensemble des services publics, dénommé le comité A, alors que, pour les membres du personnel statutaire relevant du comité des services publics nationaux, co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewestelijke overheden vallen' ->

Date index: 2024-07-31
w