Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewestelijke overheden terwijl " (Nederlands → Frans) :

Bedoeling is de prijs van electriciteit te doen dalen, hetgeen waarschijnlijk zal lukken,maar de vrijgekomen marge wordt gulzig aangesproken door de federale en gewestelijke overheden, terwijl de 21 % BTW hoedanook reeds een belangrijke bron van inkomsten is voor de federale overheid.

L'objectif est de faire diminuer le prix de l'électricité, ce qui réussira probablement, mais la marge ainsi libérée sera largement utilisée par les autorités fédérales et régionales, alors que les 21 % de TVA sont en tout état de cause déjà une importante source de revenus pour l'autorité fédérale.


Overwegende de louter indicatieve waarde van het gewestelijk natuurplan, bij gebrek aan bepalingen met een bindend karakter voor de betrokken overheden, in de zin van artikel 8 § 2 van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, terwijl de afwijkingen van de niet-bindende voorschriften evenwel moeten worden gemotiveerd overeenkomstig artikel 8 § 2, alinea 2 van deze ordonnantie;

Considérant la valeur purement indicative du plan régional nature, en l'absence également de dispositions identifiées comme contraignantes pour les autorités concernées, au sens de l'article 8, § 2 de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, les écarts aux prescriptions non contraignantes devant toutefois être motivés conformément à l'article 8, § 2, alinéa 2 de ladite ordonnance ;


De gewestelijke overheden zijn bevoegd voor spanningsniveaus lager dan of gelijk aan 70 kV terwijl de federale overheid dossiers behandelt waar sprake is van een spanning hoger dan deze waarde en dit krachtens de bijzondere wet 8 augustus 1980 gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988.

Les autorités régionales sont compétentes pour les niveaux de tension inférieurs ou égaux à 70 kV, l’autorité fédérale traitant pour sa part les dossiers de tension supérieure à cette valeur et ce, sur base de la loi spéciale du 8 août 1980, modifiée par la loi du 8 août 1988.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 170 [lees : 172] van de Grondwet, in zoverre het de tewerkstellin ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 avril 2015 en cause de la SCRL « Repassvite » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 193bis du CIR 92 viole-t-il les articles 10, 11 et 170 [lire : 172] de la Constitution en ce qu'il exonérerait de l'impôt des sociétés les primes ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Het derde middel van de Ministerraad is afgeleid uit de schending van artikel 5, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, doordat dit artikel bepaalt dat de dienst van de belasting kosteloos wordt verzekerd door de Staat, tenzij het gewest beslist zelf ervoor in te staan, terwijl artikel 60bis, § 11, de gewestelijke overheden toestaat, door hun bepaalde taken op te dragen, zich te mengen in de werking van de dienst van de belasting, wat door de financieringswet op impliciete doch zeke ...[+++]

Le troisième moyen du Conseil des ministres est pris de la violation de l'article 5, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, en ce que cet article dispose que l'Etat assure gratuitement le service des impôts, à moins que la région décide de s'en charger elle-même, cependant que l'article 60bis, § 11, permet aux autorités régionales d'intervenir dans le fonctionnement du service des impôts, en leur confiant certaines tâches, ce que la loi de financement prohibe de manière implicite mais certaine.


In zijn advies van 3 mei 1999 nopens het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State het volgende bevestigd : « Indien geen enkele wets- of verordeningsbepaling zich hiertegen verzet, kan dat ontwerp een gegeven vormen waarbij de opvatting van de overheden over de goede plaatselijke ordening tot uiting wordt gebracht » en dat terwijl dit ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan geen vero ...[+++]

Dans son avis du 3 mai 1999 sur le projet de plan régional d'affectation du sol, la section de législation du Conseil d'Etat a confirmé que « ce projet peut constituer un élément exprimant la conception que se font les autorités du bon aménagement des lieux, si aucune disposition législative ou réglementaire ne s'y oppose » et ce alors que ce projet de plan régional d'affectation du sol sera dépourvu de valeur réglementaire et de force obligatoire (avis de la S.L.C. E., 3 mai 1999, L. 29.191/4).


In een eerste onderdeel wordt de schending van het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel aangevoerd ten aanzien van de overheidsambtenaren in het algemeen die zowel van de federale openbare overheden als van de openbare overheden van de deelentiteiten alsmede van andere administratieve overheden afhangen doordat de Franse Gemeenschap het stelsel van verlof wegens ziekte en gebrekkigheid heeft gewijzigd zonder voorafgaandelijk de minimumrechten ter zake vast te stellen en bijgevolg zonder het ontwerp van decreet aan het vakbondsoverleg in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, het comité A genoemd, te ond ...[+++]

Dans une première branche, la violation du principe d'égalité et de non-discrimination est invoquée par rapport aux agents de la fonction publique en général relevant tant des autorités publiques fédérales que des autorités publiques fédérées ainsi que d'autres autorités administratives en ce que la Communauté française a modifié le régime des congés pour cause de maladie et d'infirmité sans fixer au préalable les droits minimaux en cette matière et en conséquence sans soumettre le projet de décret à la négociation syndicale au sein du comité commun à l'ensemble des services publics, dénommé le comité A, alors que, pour les membres du personnel statutaire relevant du comité des services publics nationaux, co ...[+++]


Ze bepaalde bovendien dat driemaal een bericht moest worden omgeroepen, terwijl de ordonnantie een onbeperkte machtiging geeft, waarvan in de praktijk door de Regering ook gebruik is gemaakt door in het uitvoeringsbesluit van 23 november 1993 te voorzien in ten minste vier aankondigingen, wanneer het een ontwerp van gewestelijk ontwikkelingsplan of van gewestelijk bestemmingsplan of van gewestelijke stedenbouwkundige verordening betreft, en door te voorzien in een rechtstreekse toegang tot de ether voor de Regering en de geme ...[+++]

Elle prévoyait en outre qu'un communiqué devait être diffusé à trois reprises, alors que l'ordonnance confère une habilitation illimitée, dont le Gouvernement a, dans la pratique, également fait usage en prévoyant dans l'arrêté d'exécution du 23 novembre 1993 quatre annonces au moins lorsqu'il s'agit d'un projet de plan régional de développement, de plan régional d'affectation du sol ou de règlement régional d'urbanisme et en prévoyant que le Gouvernement et les autorités communales ont directement accès aux ondes.


Waarschijnlijk zal dat lukken, maar de vrijgekomen marge wordt gulzig aangesproken door de federale en gewestelijke overheden, terwijl de 21% BTW hoe dan ook reeds een belangrijke bron van inkomsten is voor de federale overheid.

Il sera probablement atteint mais les autorités fédérales et régionales entament largement la marge dégagée, alors que les 21% de TVA constituent déjà une source importante de financement pour le pouvoir fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewestelijke overheden terwijl' ->

Date index: 2024-02-24
w