Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewestelijke ministeries werden daarbij " (Nederlands → Frans) :

Op het einde van elk jaar brengt het college van procureurs-generaal verslag uit bij de minister van Justitie omtrent de gerechtskosten die door of op vordering van het openbaar ministerie werden gemaakt op grond van huidig artikel tijdens het laatste afgesloten gerechtelijk jaar en doet daarbij de aanbevelingen die het nodig acht.

À la fin de chaque année, le collège des procureurs généraux fait au ministre de la Justice un rapport sur les frais de justice exposés par le ministère public ou à la requête de celui-ci, sur la base du présent article, pendant la dernière année judiciaire clôturée et fait les recommandations qu'il estime nécessaires.


Op het einde van elk jaar brengt het college van procureurs-generaal verslag uit bij de minister van Justitie omtrent de gerechtskosten die door of op vordering van het openbaar ministerie werden gemaakt op grond van huidig artikel tijdens het laatste afgesloten gerechtelijk jaar en doet daarbij de aanbevelingen die het nodig acht.

À la fin de chaque année, le collège des procureurs généraux fait au ministre de la Justice un rapport sur les frais de justice exposés par le ministère public ou à la requête de celui-ci, sur la base du présent article, pendant la dernière année judiciaire clôturée et fait les recommandations qu'il estime nécessaires.


Op het einde van elk jaar brengt het College van procureurs-generaal verslag uit bij de minister van Justitie omtrent de gerechtskosten die door of op vordering van het openbaar ministerie werden gemaakt op grond van huidig artikel tijdens het laatste afgesloten gerechtelijk jaar en doet daarbij de aanbevelingen die het nodig acht.

À la fin de chaque année, le Collège des procureurs Généraux fait au ministre de la Justice un rapport sur les frais de justice exposé par le ministère public ou à la requête de celui-ci, sur la base du présent article, pendant la dernière année judiciaire clôturée et fait les recommandations qu’il estime nécessaires.


Dit via juridisch advies en of via het initiëren van offensieve gerechtelijke acties; de medewerkers van de juridische dienst motiveren en coachen; een gerechtsdeurwaarder aanstellen of ontslaan om er op die manier voor te zorgen dat de rechtstreekse en onrechtstreekse vervolgingen op een correcte en snelle manier verlopen; de interne en externe contacten leggen die noodzakelijk zijn voor het verzamelen en het ter beschikking stellen van de nodige inlichtingen (andere entiteiten van de FOD Financiën, en met het Openbaar Ministerie) om de goede werking van de teams binnen het centrum te optimaliseren; de procesmatige werking van de or ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre, a entre autres, les missions et tâches suivantes : prendre des décisions administratives définitives qui entrent dans le champ des compétences attribuées légalement ou administrativement au directeur du Centre; déterminer les objectifs d'un centre; déterminer, en fonction des moyens disponibles, les actions à exécuter par les divisions du Centre; améliorer, le fonctionnement du Centre en apportant des idées novatrices et créatives; augmenter le rendement du Centre par une approche pro-active résultant dans une situation "gagnant-gagnant" pour les partenaires (-demandeurs) du Centre et pour le Centre même; superviser le fonctionnement interne, l'organisation et le contrôle ...[+++]


Art. 2. Worden aangeduid om in geval van afwezigheid of belet van de gemachtigde ambtenaren de beroepen te behandelen die werden ingediend tegen de beslissingen die werden genomen door de Directie Huisvesting, de Secretaris-generaal bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Adjunct-secretaris-generaal bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Directeur-generaal van het Bestuur Uitrusting en ...[+++]

Art. 2. Sont habilités à traiter les recours introduits contre les décisions prises par la Direction du Logement en cas d'absence ou d'empêchement des fonctionnaires délégués, le Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, le Secrétaire général adjoint du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, le Directeur général de l'Administration de l'Equipement et des Déplacements du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, le Directeur général de l'Administration Fiscale Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et le Directeur général de l'Administration des Finances et du Budget du Ministère de ...[+++]


Art. 2. Worden aangeduid om in geval van afwezigheid of belet van de gemachtigd ambtenaar de beroepen te behandelen die werden ingediend tegen de beslissingen van de leidend ambtenaar van de cel Leegstaande Woningen met toepassing van de Brusselse Huisvestingscode, de Secretaris-generaal bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Adjunct-secretaris-generaal bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewe ...[+++]

Art. 2. Sont habilités à traiter les recours introduits contre les décisions prises par le fonctionnaire dirigeant de la cellule Logements Inoccupés en application du Code du Logement en cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire délégué, le Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, le Secrétaire général adjoint du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, le Directeur général de l'Administration de l'Equipement et des Déplacements du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, le Directeur général de l'Administration Fiscale Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et le Directeur g ...[+++]


Art. 2. Worden aangeduid om in geval van afwezigheid of belet van de gemachtigd ambtenaar de beroepen te behandelen die werden ingediend tegen de door de Directie Gewestelijke Huisvestingsinspectie genomen beslissingen met toepassing van de Brusselse Huisvestingscode, de heren Francis Résimont, Secretaris-generaal bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Norbert de Cooman, Adjunct-secretaris-generaal bij het Ministerie ...[+++]

Art. 2. Sont habilités à traiter les recours introduits contre les décisions prises par la Direction de l'Inspection régionale du Logement en application du Code du Logement en cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire délégué, Messieurs Francis Résimont, Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Norbert de Cooman, Secrétaire général adjoint du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Roland de Linge, Directeur général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et Jean-Claude Moureau, Directeur général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.


Artikel 1. In geval van afwezigheid of belet van de gemachtigd ambtenaar, zijn de heren Francis Résimont, Secretaris-generaal bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Norbert de Cooman, Adjunct-secretaris-generaal bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Roland de Linge, Directeur-generaal bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en Jean-Claude Moureau, Directeur-generaal bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gemachtigd om de beroepen te behan ...[+++]

Article 1. En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire délégué, Messieurs Francis Résimont, Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Norbert de Cooman, Secrétaire général adjoint du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Roland de Linge, Directeur général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et Jean-Claude Moureau, Directeur général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale sont habilités pour traiter les recours introduits contre les décisions prises par la Direction de l'Inspection régionale du Logement en application du Code du Logement.


Op het einde van elk jaar brengt het College van procureurs-generaal verslag uit bij de minister van Justitie omtrent de gerechtskosten die door of op vordering van het openbaar ministerie werden gemaakt op grond van huidig artikel tijdens het laatste afgesloten gerechtelijk jaar en doet daarbij de aanbevelingen die het nodig acht.

A la fin de chaque année, le Collège des procureurs Généraux fait au ministre de la Justice un rapport sur les frais de justice exposés par le ministère public ou à la requête de celui-ci, sur la base du présent article, pendant la dernière année judiciaire clôturée et fait les recommandations qu'il estime nécessaires.


Gewestelijke ministeries werden daarbij betrokken voor de regels betreffende de arbeidsvergunningen.

Des ministères régionaux ont été associés à cette collaboration pour les dispositions relatives au permis de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewestelijke ministeries werden daarbij' ->

Date index: 2025-05-26
w