Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewestelijke milieu-overheden " (Nederlands → Frans) :

Deze voorbereidende vergaderingen, die door mijn administratie werden gecoördineerd, bestonden uit de leden van de federale en gewestelijke milieu-overheden.

Ces réunions préparatoires, coordonnées par mon Administration, étaient composées de membres des autorités fédérale et régionales de l'environnement.


In haar traditionele rapport over het milieubeleid in ons land formuleerde de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in 2007 een reeks aanbevelingen. Zo adviseerde de OESO om de institutionele samenwerking tussen de federale en gewestelijke overheden te versterken, in het bijzonder met betrekking tot de interface tussen milieu en energie.

En 2007, dans son traditionnel rapport sur la politique environnementale menée dans notre pays, l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) formulait une série de recommandations parmi lesquelles figurait le renforcement de la coopération institutionnelle entre les autorités fédérales et régionales, notamment en ce qui concerne l'interface environnement-énergie.


Overwegende dat de gewestelijke overheden bevoegd zijn voor milieu en zij inspanningen leveren om de limietwaarden zoals die zijn bepaald in de hoger vermelde Richtlijnen 2001/81/EG en 2008/50/EG te respecteren, is het aan die gewestelijke overheden om de categorieën van motorvoertuigen te bepalen die niet toegelaten worden in de lage emissiezones en om met de lokale overheden afspraken te maken, onder meer met betrekking tot de gebieden die in aanmerking komen om als lage emissiezone te worden gesignaleerd, de uitwerking van een flankerend beleid, het creëren van een maatsch ...[+++]

Considérant que les autorités régionales sont compétentes en matière environnementale et qu'elles fournissent des efforts pour respecter les valeurs limites fixées par les Directives 2001/81/CE et 2008/50/EG mentionnées ci-avant, il leur appartient de déterminer les catégories de véhicules motorisés qui ne sont pas admis à circuler dans les zones de basses émissions et de se concerter avec les autorités locales, entre autres en ce qui concerne les zones qui entrent en ligne de compte pour être signalées comme zones de basses émissions, sur l'élaboration d'une politique d'accompagnement, sur la création d'une cohésion sociale via une comm ...[+++]


Gelet op de verbintenissen die zijn aangegaan op de Interministeriële Conferentie leefmilieu, uitgebreid met de bevoegdheid gezondheid (CIMES) in het kader van het Nationaal Actieplan milieu-gezondheid, waarin de belangrijkste elementen inzake de relatie tussen milieu en gezondheid op federaal, gewestelijk en gemeenschapsniveau zijn samengebracht, alsook de plannen en de acties uitgewerkt en uitgevoerd door de betrokken overheden (NEHAP) en het Children's Environment and Health Action Plan for Europe (CEHAPE),

Considérant les engagements pris par la Conférence interministérielle de l'environnement élargie à la santé (CIMES) dans le cadre du Plan national d'action environnement-santé, reprenant les principales données fédérales, régionales et communautaires en ce qui concerne les relations entre l'environnement et la santé et les plans et actions menés par les autorités concernées (NEHAP) et du Children's Environment and Health Action Plan for Europe (CEHAPE),


Gelet op de verbintenissen die zijn aangegaan op de Interministeriële Conferentie leefmilieu, uitgebreid met de bevoegdheid gezondheid (CIMES) in het kader van het Nationaal Actieplan milieu-gezondheid, waarin de belangrijkste elementen inzake de relatie tussen milieu en gezondheid op federaal, gewestelijk en gemeenschapsniveau zijn samengebracht, alsook de plannen en de acties uitgewerkt en uitgevoerd door de betrokken overheden (NEHAP) en het Children's Environment and Health Action Plan for Europe (CEHAPE),

Considérant les engagements pris par la Conférence interministérielle de l'environnement élargie à la santé (CIMES) dans le cadre du Plan national d'action environnement-santé, reprenant les principales données fédérales, régionales et communautaires en ce qui concerne les relations entre l'environnement et la santé et les plans et actions menés par les autorités concernées (NEHAP) et du Children's Environment and Health Action Plan for Europe (CEHAPE),


Als in het proces-verbaal feiten worden vastgesteld die milieu-inbreuken of milieumisdrijven uitmaken wegens schending van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning en van titel V van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid of de uitvoeringsbesluiten ervan, wordt een afschrift bezorgd aan de gewestelijke overheden, belast met de handhaving van die inbreuken of misdrijven.

Si le procès-verbal constate des faits qui constituent des infractions ou délits environnementaux en raison d'une violation du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement et du titre V du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique d'environnement ou de ses arrêtés d'exécution, une copie est fournie aux autorités régionales chargées de la répression de ces infractions ou délits.


Als in het verslag van vaststelling feiten worden vastgesteld die milieu-inbreuken uitmaken wegens schending van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning en van titel V van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid of de uitvoeringsbesluiten ervan, wordt een afschrift bezorgd aan de gewestelijke overheden, belast met de handhaving van die inbreuken.

Si, dans le rapport de constatation, des faits qui constituent des infractions environnementales en raison d'une violation du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement et du titre V du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique d'environnement ou de ses arrêtés d'exécution sont constatés, une copie est fournie aux autorités régionales chargées de la répression de ces infractions.


Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu zullen de federale en gewestelijke overheden na afloop van de raadpleging van het publiek de ontvangen opmerkingen en adviezen onderzoeken en er rekening mee houden en het ontwerp voor een implementatieplan omvormen tot een nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm dat ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de Interministeriële Conferentie Leefm ...[+++]

Conformément à l'article 15 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, les autorités fédérales et régionales examineront et prendront en considération, à l'issue de la consultation du public, les remarques et avis reçus et transformeront le projet du plan de mise en oeuvre en un plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm qui sera soumis à l'approbation de la Conférence interministérielle de l'environnement.


Art. 4. Het Bestuur maakt het verslag over de follow-up van de belangrijke effecten op het milieu van de inwerkingtreding van het gewestelijk ontwikkelingsplan zoals beschreven in artikel 22 van dit Wetboek en van het gewestelijk bestemmingsplan zoals beschreven in artikel 30 van dit Wetboek, over aan de bevoegde overheden van het Gewest of de Staat, en gelijktijdig wordt het ingediend bij het Bureau van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

Art. 4. L'Administration transmet aux autorités compétentes de la Région ou de l'Etat concerné le rapport sur le suivi des incidences notables sur l'environnement de la mise en oeuvre du plan régional de développement, tel que décrit à l'article 22 du même Code et du plan régional d'affectation du sol tel que décrit à l'article 30 du même Code simultanément à son dépôt sur le bureau du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


6. Het overleg tussen de federale en gewestelijke milieu-overheden is in België reeds zeer goed uitgebouw en dit overleg is voor mij, als voorzitter van de Internministeriële Conferentie Leefmilieu, ook essentieel.

6. La concertation entre les autorités environnementales fédérale et régionales en Belgique fonctionne déjà très bien. Cette concertation est également essentielle à mes yeux, en tant que président de la Conférence interministérielle de l'Environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewestelijke milieu-overheden' ->

Date index: 2021-08-21
w