Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewestelijke en federale expertise waarover " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Helpdesk kan zich richten tot de andere betrokken overheden in het licht van de specifieke gewestelijke en federale expertise waarover zij zelf niet beschikt, en informeert het Comité REACH, onder meer over de aard van de vragen die werden ontvangen, en de antwoorden die werden gegeven.

Le Helpdesk national peut s'adresser aux autorités concernées en vue des expertises spécifiques régionales et fédérales dont lui ne dispose pas lui-même, et informera le comité REACH, notamment sur la nature des questions reçues et réponses fournies.


De Nationale Helpdesk kan zich richten tot de andere betrokken overheden in het licht van de specifieke gewestelijke en federale expertise waarover zij zelf niet beschikt, en informeert het Comité REACH, onder meer over de aard van de vragen die werden ontvangen, en de antwoorden die werden gegeven.

Le Helpdesk National peut s'adresser aux autorités concernées en vue des expertises spécifiques régionales et fédérales dont lui ne dispose pas lui-même, et informera le comité REACH, notamment sur la nature des questions reçues et réponses fournies.


In tegenstelling tot wat de Raad van State stelt is de belastbare materie in deze echter niet het eigen verbruik, maar is de belastbare materie het beschikken over een afnamepunt, waardoor deze verschilt van de federale bijdrage. De gewestelijke heffing wordt dan ook gevestigd en berekend per individueel afnamepunt, ongeacht het aantal afnamepunten waarover een houder in situ beschikt, en niet, zoals bij de federale bijdrage het geval ...[+++]

Toutefois, contrairement à ce que dit le Conseil d'Etat, la matière imposable n'est pas, en l'occurrence, la propre consommation, mais bien le fait de disposer d'un point de prélèvement, ce qui la distingue de la cotisation fédérale. La redevance régionale est dès lors établie et calculée par point de prélèvement individuel, quel que soit le nombre de points de prélèvement dont dispose un titulaire in situ et non, comme c'est le cas pour la cotisation fédérale, pour la consommation totale groupée d'un consommateur final déterminé sur ...[+++]


Bij deze bepaling worden « de daartoe in het kader van de op de exploitatie van de inrichting van toepassing zijnde wetgeving, bevoegde overheden » ­ gewestelijke of federale overheidsinstanties, naar gelang van het geval ­ ermee belast de maatregelen uit te vaardigen waarover in die communautairrechtelijke regelgeving wordt gedacht.

Elle charge les « autorités compétentes en vertu de la législation régissant l'exploitation de l'établissement » ­ selon le cas, il s'agit d'autorités régionales ou d'autorités fédérales ­ de prendre les mesures qu'envisage ce texte de droit communautaire.


Bij deze bepaling worden « de daartoe in het kader van de op de exploitatie van de inrichting van toepassing zijnde wetgeving, bevoegde overheden » ­ gewestelijke of federale overheidsinstanties, naar gelang van het geval ­ ermee belast de maatregelen uit te vaardigen waarover in die communautairrechtelijke regelgeving wordt gedacht.

Elle charge les « autorités compétentes en vertu de la législation régissant l'exploitation de l'établissement » ­ selon le cas, il s'agit d'autorités régionales ou d'autorités fédérales ­ de prendre les mesures qu'envisage ce texte de droit communautaire.


(b) het niet duidelijk is welke relatie bestaat tussen de termen « hoge kennis », « bijzondere vaardigheden » of « ruime ervaring » en de termen « taken die een bijzondere kennis of ruime ervaring op hoog niveau » zoals voorzien in artikel 2, § 1, 4º, van het ontwerp van APKB (koninklijk besluit tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de gemeenschaps- en gewestregeringen en van de colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen) waarover onlangs v ...[+++]

(b) on ne voit pas clairement quelle relation il y a entre les termes « grandes connaissances », « aptitudes particulières » ou « large expérience » et les termes « tâches nécessitant des connaissances particulières ou une large expérience de haut niveau », figurant à l'article 2, § 1 , 4º, du projet d'arrêté royal fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'État applicables au personnel des services des gouvernements de communauté et de région et des collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent, au sujet duquel divers protocoles ont été signés récemment au ...[+++]


De artikelen 29 en 30 bepalen dat de federale en Vlaamse gewestelijke diensten onderling overeenkomsten zullen sluiten om via een koppeling tussen de informatiesystemen van de betrokken diensten te zorgen voor een uitwisseling van relevante informatie waarover de diverse diensten beschikken.

Les articles 29 et 30 stipulent que les services du pouvoir fédéral et de la Région flamande conclueront des conventions entre eux visant à assurer, par le biais d'un couplage entre les systèmes d'information des services concernés, l'échange des informations pertinentes dont disposent les différents services.


5. Volgens artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij, moeten de bevoegdheden waarover de steller van het ontwerp beschikt om elke bepaling van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen te " wijzigen, aan (te) vullen, (te) vervangen of op (te) heffen" de " reorg ...[+++]

5. Selon l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations, la mise en oeuvre des pouvoirs dont dispose l'auteur du projet de " modifier, compléter, remplacer ou supprimer" toute disposition de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale d'investissement et aux sociétés régionales d'investissement doit avoir en vue " la réorganisation de la structure d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement dans le cadre de la fusion opérée" par la loi dont le projet entend exécuter l'article 8.


Zo verbinden zij zich ertoe, in technisch opzicht, de overgang van de informatica pas als voltooid te beschouwen enerzijds, wanneer de informatiesystemen van de Gewesten en de interfaces tussen die systemen getoetst werden en operationeel zijn en anderzijds, wanneer de ICT-teams van de Gewesten en de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie de vereiste knowhow en expertise hebben opgedaan waardoor de gewestelijke en federale informaticasystemen onafhankelijk van elkaar kunnen werken.

Elles s'engagent ainsi à ne considérer, au point de vue technique, la transition informatique comme terminée que si, d'une part, les systèmes d'informations des Régions et les interfaces entre ces systèmes sont testés et opérationnels, et, d'autre part, que si les équipes ICT des Régions et du SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie, ont repris le know-how et l'expertise nécessaires, de façon à aboutir au fonctionnement indépendant des systèmes informatiques régionaux et fédéral.


De gewesten en de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling hebben aan de federale regering uitdrukkelijk te kennen gegeven dat zij deze activiteit niet langer wensen uitoefenen aangezien die onderzoeken niet tot de kerntaak van de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling behoren en ze hiervoor niet langer voldoende eigen personeel met de nodige expertise inzake verkeersveiligheid en rijgeschiktheid hebben.

Les régions et les services régionaux pour l'emploi ont expressément amené à la connaissance du gouvernement fédéral qu'ils ne souhaitaient plus exercer cette activité vu que ces examens ne relèvent pas de la tâche principale des services régionaux pour l'emploi et qu'ils n'ont plus suffisamment de personnel propre ayant l'expertise nécessaire en matière de sécurité routière et d'aptitude à la conduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewestelijke en federale expertise waarover' ->

Date index: 2024-06-19
w