Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
Belastingregeling inzake alcohol
Forfaitaire belastingregeling
GBP
GIMV
Gewestelijk bestemmingsplan
Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen
Gewestelijke autonomie
Gewestelijke hoofdplaats
Gewestelijke planning
Gewestplan
Grote stad
Interregionale planning
Lokale autonomie
Metropool
Plaatselijke autonomie
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale autonomie
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Vereenvoudigde belastingregeling
Wereldstad

Traduction de «gewestelijke belastingregels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]

Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande


belastingregeling inzake alcohol

régime fiscal de l'alcool


vereenvoudigde belastingregeling

régime simplifié d'imposition


Gemeenschaps- en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling

Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi


GBP | Gewestelijk bestemmingsplan

plan régional d'affectation du sol | PRAS


Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten

Comité des services publics nationaux, communautaires et régionaux


autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


metropool [ gewestelijke hoofdplaats | grote stad | wereldstad ]

métropole [ grande ville | métropole d'équilibre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het (positieve of negatieve) verschil tussen de belasting die zou verschuldigd zijn zonder toepassing van de gewestelijke belastingregels en zonder toepassing van de autonomiefactor (= de "referentiebelasting") en de individueel verschuldigde belasting met toepassing van de autonomiefactor en de gewestelijke belastingregels, wordt maandelijks afgerekend met de gewesten op basis van de geïnde belasting (artikel 54/2, bijzondere financieringswet).

La différence (positive ou négative) entre l'impôt qui serait dû sans application des règles fiscales régionales et sans application du facteur d'autonomie (= "l'impôt de référence") et l'impôt dû individuellement avec application du facteur d'autonomie et des règles fiscales régionales, est mensuellement décomptée avec les régions sur base de l'impôt perçu (article 54/2, loi spéciale de financement).


Het verschil tussen de individueel verschuldigde belasting met toepassing van de gewestelijke belastingregels en, vanaf aanslagjaar 2015, de autonomiefactor, en de belasting die zou verschuldigd zijn zonder toepassing van de gewestelijke belastingregels en, vanaf aanslagjaar 2015, zonder toepassing van de autonomiefactor (= de "referentiebelasting") en wordt maandelijks afgerekend met de gewesten op basis van de geïnde belasting (artikel 54/2, § 2, bijzondere financieringswet).

La différence entre l'impôt dû individuellement avec l'application des règles fiscales régionales et, à partir de l'exercice d'imposition 2015, du facteur d'autonomie, et l'impôt qui serait dû sans l'application des règles fiscales régionales et, à partir de l'exercice d'imposition 2015, sans l'application du facteur d'autonomie (= "l'impôt de référence"), fait l'objet d'un décompte mensuel avec les régions sur base de l'impôt perçu (article 54/2, § 2, loi spéciale de financement).


2. Vaststelling van het af te rekenen saldo in het kader van de toepassing van de gewestelijke belastingregels in de belasting van niet-inwoners Vanaf aanslagjaar 2014 worden de gewestelijke belastingregels in een aantal gevallen ook toegepast voor niet-inwoners, natuurlijke personen (artikelen 54/2, bijzondere financieringswet en artikel 82, § 2, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 2014 de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe bevoegdheden).

2. Détermination du solde à régler dans le cadre de l'application des règles fiscales régionales sur l'impôt des non-résidents A partir de l'exercice d'imposition 2014, les règles fiscales régionales s'appliquent également dans un certain nombre de cas aux non-résidents, personnes physiques (articles 54/2, loi spéciale de financement et article 82, § 2, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles compétences).


2. - Vaststelling van het af te rekenen saldo in het kader van de toepassing van de gewestelijke belastingregels in de belasting van niet-inwoners Art. 4. Het saldo van de maandelijkse afrekening van de toepassing van de belastingregels van een gewest in de belasting van niet-inwoners zoals bedoeld in artikel 54/2 van dezelfde bijzondere wet is voor een bepaalde maand de in die maand geïnde verschillen tussen : 1° de individueel berekende verschuldigde belasting zoals bedoeld in artikel 54/2, § 2, tweede lid, van dezelfde bijzondere wet, (a); 2° de overeenstemmende referentiebelasting, zoals bedoeld in artikel 54/2, § 2, tweede lid, v ...[+++]

2. - Détermination du solde à régler dans le cadre de l'application des règles fiscales régionales à l'impôt des non-résidents Art. 4. Le solde du décompte mensuel de l'application des règles fiscales d'une région à l'impôt des non-résidents, telle que visée à l'article 54/2 de la même loi spéciale, correspond pour un mois déterminé, aux différences perçues au cours de ce mois entre : 1° l'impôt dû calculé individuellement, tel que visé à l'article 54/2, § 2, alinéa 2, de cette même loi spéciale, (a); 2° l'impôt de référence correspondant, tel que visé à l'article 54/2, § 2, alinéa 2, de cette même loi spéciale (b).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Afrekening van de saldi Om het bedrag te bepalen dat voor een bepaalde maand uiteindelijk moet worden afgerekend tussen de federale overheid en de gewesten, wordt voor elk gewest de som gemaakt van de volgende bedragen : - het positieve of negatieve saldo van de maandelijkse afrekening van de geïnde gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting voor die maand; - het positieve of negatieve saldo van de afrekening van de toepassing van de gewestelijke belastingregels in de belasting van niet-inwoners voor diezelfde maand.

3. Décompte des soldes Pour déterminer le montant qui doit finalement être réglé pour un mois déterminé entre l'autorité fédérale et les régions, les soldes suivants sont additionnés pour chaque région : - le solde positif ou négatif du décompte mensuel des recettes régionales de l'impôt des personnes physiques perçues pour ce mois ; - le solde positif ou négatif du décompte de l'application des règles fiscales régionales à l'impôt des non-résidents pour ce même mois ; Il peut s'agir d'un décompte mensuel pour plusieurs exercices d'imposition.


Dit wetsontwerp strekt ertoe het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 te wijzigen met het oog op de toepassing van de gewestelijke belastingregels in de belasting niet-inwoners vanaf aanslagjaar 2014 en op de heffing van de « gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting » vanaf aanslagjaar 2015.

Le projet de loi à l'examen vise à modifier le Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de l'application des règles d'imposition régionales à l'impôt des non-résidents à partir de l'exercice d'imposition 2014 et du prélèvement de « la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques » à partir de l'exercice d'imposition 2015.


Dit wetsontwerp strekt ertoe het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 te wijzigen met het oog op de toepassing van de gewestelijke belastingregels in de belasting niet-inwoners vanaf aanslagjaar 2014 en op de heffing van de « gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting » vanaf aanslagjaar 2015.

Le projet de loi à l'examen vise à modifier le Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de l'application des règles d'imposition régionales à l'impôt des non-résidents à partir de l'exercice d'imposition 2014 et du prélèvement de « la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques » à partir de l'exercice d'imposition 2015.


Om te bepalen met welke gewestelijke belastingregels rekening moet worden gehouden, bepaalt de bijzondere financieringswet dat de federale wetgever de criteria vastlegt waar de belasting voor niet-inwoners wordt gelokaliseerd.

Afin de déterminer les règles fiscales régionales à prendre en considération, la loi spéciale de financement prévoit que le législateur fédéral définit les critères de localisation de l'imposition des non-résidents.


Ook na de herziening van de bijzondere financieringswet blijft de belasting van niet-inwoners een exclusief federale bevoegdheid, zij het dat de gewestelijke belastingregels ook zullen worden toegepast voor niet-inwoners om het principe van vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal te vrijwaren en de non-discriminatieclausules in dubbelbelastingverdragen na te leven.

L'impôt des non-résidents reste une compétence exclusivement fédérale également après la révision de la loi spéciale de financement, même si les règles fiscales régionales seront également d'application pour les non-résidents afin de préserver le principe de la libre circulation des personnes, des biens, des services et des capitaux, et de respecter les clauses de non-discrimination dans les conventions préventives de double imposition.


Zij past een belastingstelsel toe dat rekening houdt met de gewestelijke belastingregels (opcentiemen, kortingen, belastingkredieten en -vermeerderingen) en zodoende de naleving van de EU-verdragsbepalingen met betrekking tot deze vier fundamentele vrijheden (vrij verkeer van personen, diensten, kapitaal en goederen) garandeert.

Celle-ci applique un régime fiscal tenant compte des dispositions fiscales régionales (centimes additionnels, réductions, crédits d'impôt et majorations d'impôt) de manière à garantir le respect des quatre libertés fondamentales (libre circulation des personnes, des services, des capitaux et des biens) inscrites dans les dispositions des traités de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewestelijke belastingregels' ->

Date index: 2022-02-18
w