Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome gewestelijke belasting
Directe gewestelijke belasting
Gewestelijke belasting

Traduction de «gewestelijke belasting valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


autonome gewestelijke belasting

taxe autonome régionale




gewestelijke directeur van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen

directeur régional de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines


gewestelijke directeur van de belasting over de toegevoegde waarde

directeur régional de la taxe sur la valeur ajoutée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kijk- en luistergeld, dat vanaf 2002 werd omgevormd van een gemeenschapsbelasting naar een gewestelijke belasting, valt hier buiten omdat reeds vóór 2002 de gemeenschappen en niet meer de federale overheid deze dienst verzekerden.

La redevance radio-télévision, qui, depuis 2002, est non plus un impôt communautaire mais un impôt régional, n'est pas visée car sa perception était déjà assurée avant 2002 par les communautés, et non plus par le pouvoir fédéral.


Het kijk- en luistergeld, dat vanaf 2002 werd omgevormd van een gemeenschapsbelasting naar een gewestelijke belasting, valt hier buiten omdat reeds vóór 2002 de gemeenschappen en niet meer de federale overheid deze dienst verzekerden.

La redevance radio-télévision, qui, depuis 2002, est non plus un impôt communautaire mais un impôt régional, n'est pas visée car sa perception était déjà assurée avant 2002 par les communautés, et non plus par le pouvoir fédéral.


Gelet op hetgeen voorafgaat, kan de wijziging van de huidige regeling inzake de uitwisseling van inlichtingen met Finland, die verband houdt met de vaststelling van de belastinggrondslag en de controle, beschouwd worden als de wijziging van een administratieve procedureregel met betrekking tot de betrokken gewestelijke belastingen, welke wijziging valt onder de bevoegdheid van de federale Staat zolang deze de dienst van de belasting blijft verzorgen.

Compte tenu de ce qui précède, la modification du régime actuel en matière d'échange de renseignements avec la Finlande, relatif à la fixation de la base d'imposition et au contrôle, peut être considérée comme la modification d'une règle de procédure administrative relative aux impôts régionaux concernés, modification qui relève de la compétence de l'État fédéral aussi longtemps que celui-ci continue à assurer le service de l'impôt.


Gelet op hetgeen voorafgaat, kan het akkoord inzake de uitwisseling van inlichtingen met Monaco, dat verband houdt met de vaststelling van de belastinggrondslag en de controle, beschouwd worden als de wijziging van een administratieve procedureregel met betrekking tot de betrokken gewestelijke belastingen, welke wijziging valt onder de bevoegdheid van de federale Staat zolang deze de dienst van de belasting blijft verzorgen.

Compte tenu de ce qui précède, l'Accord en matière d'échange de renseignements avec Monaco, relatif à la fixation de l'assiette de l'impôt et au contrôle, peut être considéré comme la modification d'une règle de procédure administrative relative aux impôts régionaux concernés, modification qui relève de la compétence de l'État fédéral aussi longtemps que celui-ci continue à assurer le service de l'impôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) volgens een tweede lezing moet het woord « geheven » in beperkte zin worden begrepen, doordat het alleen slaat op de dienst van de beschouwde belastingen, teneinde duidelijk aan te geven dat zodra een belasting in de enge zin wordt geheven « door » een beleidsniveau (bijvoorbeeld het federale niveau), ze onder de toepassing van het Protocol valt, ongeacht of ze eventueel wordt geheven « ten behoeve van » een ander beleidsniveau (bijvoorbeeld een gewest); gelet op de uitleg verstrekt in de memorie van toelichting zijn de woorden « ...[+++]

b) selon une deuxième lecture, le terme « perçus » doit être compris au sens restreint, dès lors qu'il se rapporte au seul service des impôts considérés, afin de bien faire apparaître que, dès le moment où un impôt est perçu, au sens restreint, « par » un niveau de pouvoir (par exemple l'autorité fédérale), il est visé par le protocole, peu importe qu'il soit éventuellement perçu « pour le compte » d'un autre niveau de pouvoir (par exemple une région); compte tenu des explications contenues dans l'exposé des motifs, c'est en ce sens que les mots « pour le compte » (traduction française; dans la version anglaise faisant foi: « on behalf of ») ont été compris mais les rédacteurs du texte semblent avoir perdu de vue que cette perception, mêm ...[+++]


Iedere belastingplichtige die valt onder de aanslagregelingen bedoeld in lid 2 van artikelen 3 en 8 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, moet bij het « Office wallon des déchets » zijn kwartaalaangifte indienen voor de belasting, aan de hand van een formulier dat overeenstemt met, respectiev ...[+++]

Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés à l'alinéa 2 des articles 3 et 8 du décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, est tenu d'introduire, auprès de l'Office wallon des déchets sa déclaration trimestrielle à la taxe sur un formulaire conforme respectivement au modèle 01.2. et 02.2. figurant en annexe 7 et 8 du présent arrêté.


Artikel 1. Iedere belastingplichtige die valt onder de aanslagregeling bedoeld in lid 2 van de artikelen 3 en 8 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, moet bij het « Office wallon des déchets » (Waalse Afvalstoffendienst) zijn kwartaalaangifte indienen voor de belasting, ...[+++]

Article 1. Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés à l'alinéa 2 des articles 3 et 8 du décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, est tenu d'introduire, auprès de l'Office wallon des déchets sa déclaration trimestrielle à la taxe sur un formulaire conforme respectivement au modèle 01bis et 02bis figurant en annexe 1 et 2 du présent arrêté.


In afwijking van artikel 19, tweede lid, van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen valt het aanslagjaar voor de belasting op de afgedankte bedrijfsruimten in het Waalse Gewest samen met het belastbare tijdperk.

Par dérogation à l'article 19, alinéa 2, du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, l'exercice d'imposition à la taxe sur les sites d'activité économique désaffectés en Région wallonne coïncide avec la période imposable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewestelijke belasting valt' ->

Date index: 2023-06-27
w