Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewestelijk bestemmingsplan gevraagd hebben " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen, die woonplaats kiezen bij Mrs. Thomas EYSKENS en Arne VANDAELE, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Bischoffscheimlaan 33, hebben op 15 september 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 juli 2017 tot goedkeuring van de gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan dat op 3 mei 2001 werd goedgekeurd betreffende de Heizelvlakte.

Les parties requérantes, ayant élu domicile chez Mes Thomas EYSKENS et Arne VANDAELE, avocats, ayant leur cabinet à 1000 Bruxelles, boulevard Bischoffsheim 33, ont demandé le 15 septembre 2017 l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 juillet 2017 adoptant la modification partielle du plan régional d'affectation du sol arrêté le 3 mai 2001 relative au plateau du Heysel.


Steve RONSE en Roel MEEUS, advocaten, met kantoor te 8500 Kortrijk, Beneluxpark 27B, hebben op 15 september 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 juli 2017 tot goedkeuring van de gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan dat op 3 mei 2001 werd goedgekeurd betreffende de Heizelvlakte.

INTER-ENVIRONNEMENT BRUXELLES et la S.P.R.L. STIJL, ayant élu domicile chez Mes Steve RONSE et Roel MEEUS, avocats, ayant leur cabinet à 8500 Courtrai, Beneluxpark 27B, ont demandé le 15 septembre 2017 l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 juillet 2017 adoptant la modification partielle du plan régional d'affectation du sol arrêté le 3 mai 2001 relative au plateau du Heysel.


1.4.3. Voor gemeentelijke, stedelijke en provinciale overheden en andere administratieve overheden op federaal-, gewestelijk- of gemeenschapsniveau dan deze die vallen onder de verantwoordelijkheid van de Opdrachtgevers, die een oververtegenwoordiging gevraagd hebben, omvat de rapportage alleen een geheel van tabellen die voor hen berekend zijn.

1.4.3. Les communes, villes, et provinces, de même que les autorités administratives fédérales, régionales ou communautaires, autres que celles qui sont sous la responsabilité des commanditaires, qui ont demandé un sur- échantillon, reçoivent uniquement un ensemble de tableaux avec les résultats chiffrés.


In het geval dat de onder het eerste lid, 1° en 2°, van de ordonnantie bedoelde verrichtingen betrekking hebben op commerciële en productieve ruimten : a) mogen de oppervlakten toegewezen aan commerciële of productieve ruimten niet groter zijn dan 500 vierkante meter per gesubsidieerde operatie of twintig procent van de totale oppervlakte van alle bebouwde onroerende goederen die in het kader van het duurzame wijkcontract worden gesubsidieerd; b) dienen de lokale handelsruimten die het voorwerp uitmaken van de vastgoedoperaties, buurtwinkels te zijn die ...[+++]

Lorsque les opérations visées à l'alinéa 1, 1° et 2°, de l'ordonnance visent des espaces commerciaux et productifs : a) les superficies affectées aux espaces commerciaux ou productifs ne peuvent excéder 500 mètres carrés par opération subventionnée, ni vingt pour cent de la superficie totale de l'ensemble des biens immeubles construits subventionnés dans le cadre du contrat de quartier durable; b) les espaces commerciaux de proximité, qui font l'objet des opérations immobilières, sont des commerces de proximité répondant à un besoin local spécifique; c) les espaces commerciaux sont situés dans des biens immeubles inscrits en liseré de noyau commercial au plan régional d'affectation du sol, ou ...[+++]


12° in artikel D.86, § 3, eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 27 oktober 2011, van hetzelfde Boek wordt de zin « Het advies van de "Commission régionale des déchets" (Gewestelijke commissie voor afvalstoffen), van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) en van de "Commission consultative de l'eau" (Adviescommissie inzake water) wordt gevraagd wanneer de ontwerpen van milieu-overeenkomsten betrekking hebben ...[+++]

12° dans l'article D.86, § 3, alinéa 1, modifié par le décret du 27 octobre 2011, du même Livre, la phrase "L'avis de la Commission régionale des déchets, du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable et de la Commission consultative de l'eau est sollicité lorsque les projets de conventions environnementales concernent des matières relevant de leur domaine d'intervention". est remplacée par la phrase « L'avis du pôle "Environnement" est sollicité lorsque les projets de conventions environnementales concernent des matières relevant de son domaine d'intervention».


Overwegende dat het gewestelijk bestemmingsplan de belangrijkste opties heeft opgenomen van het bijzonder bestemmingsplan « Blok 562 » inzake de bestemmingen; dat de opheffing van het plan daarom geen belangrijke gevolgen zal hebben op de mogelijke bestemmingen;

Considérant que le plan régional d'affectation du sol a intégré les principales options du plan particulier d'affectation du sol « Bloc 562 » en terme d'affectations; que dès lors, l'abrogation du plan n'aura pas d'incidence notable sur les affectations potentielles;


Overwegende bovendien dat, enerzijds, sommige gemeenten, in het raam van de adviezen van de gemeenteraden uitgebracht bij toepassing van artikel 28, alinea 8 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw, wezenlijke wijzigingen van het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan gevraagd hebben zonder dat die verzoeken het logisch of noodzakelijk gevolg zijn van een opmerking die is geformuleerd tijdens het openbaar onderzoek nopens het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan of die daarmee kan worden in verband gebracht;

Considérant en outre que d'une part, certaines communes ont demandé, dans le cadre des avis émis par les conseils communaux en application de l'article 28, alinéa 8 de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme, des modifications substantielles du projet de plan régional d'affectation du sol sans que ces demandes ne soient la conséquence logique ou nécessaire d'une observation émise au cours de l'enquête publique sur le projet de plan régional d'affectation du sol ou qui puisse s'y rattacher;


Uiteraard kan de Regering door geen enkele bepaling formeel verhinderd worden om na een eerste ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan te hebben goedgekeurd, er een ander - of zelfs nog andere achteraf - goed te keuren.

Certes, aucune disposition n'empêche formellement le Gouvernement, après avoir adopté un premier projet de plan régional d'affectation du sol, d'en adopter un autre -voire encore d'autres par la suite.


In zijn advies van 3 mei 1999 nopens het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State het volgende bevestigd : « Indien geen enkele wets- of verordeningsbepaling zich hiertegen verzet, kan dat ontwerp een gegeven vormen waarbij de opvatting van de overheden over de goede plaatselijke ordening tot uiting wordt gebracht » en dat terwijl dit ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan geen verordenende w ...[+++]

Dans son avis du 3 mai 1999 sur le projet de plan régional d'affectation du sol, la section de législation du Conseil d'Etat a confirmé que « ce projet peut constituer un élément exprimant la conception que se font les autorités du bon aménagement des lieux, si aucune disposition législative ou réglementaire ne s'y oppose » et ce alors que ce projet de plan régional d'affectation du sol sera dépourvu de valeur réglementaire et de force obligatoire (avis de la S.L.C. E., 3 mai 1999, L. 29.191/4).


Terwijl de bedoeling van de voorgestelde wijziging erin bestaat de doelstellingen van het plan op het vlak van de bescherming van de huisvesting in algemene termen te definiëren zonder uitdrukkelijk te verwijzen naar de verordenende bepalingen van het plan, aangezien de tien beginselen van het stadsproject richtinggevende bepalingen van het plan zijn; terwijl het aan het toekomstig gewestelijk bestemmingsplan zal toekomen om, in functie van de totstandkoming van een nieuwe feitelijke toestand, enerzijds een oplossing te vinden voor het probleem van het begrip dichtheidscoëfficiënt en anderzijds geval per geval te bepalen onder welke voo ...[+++]

Alors que la modification proposée vise à définir en termes généraux les objectifs du Plan en matière de protection de l'habitat sans faire explicitement référence aux dispositions réglementaires du Plan, dès lors que les dix principes du projet de ville constituent des dispositions indicatives du Plan; alors que, par ailleurs, il appartiendra au futur plan régional d'affectation du sol en fonction de l'établissement d'une situation existante de fait, d'une part de remédier au problème posé par la notion de coefficient de densité et, d'autre part, de déterminer au cas par cas dans quelles conditions des dérogations aux dispositions régl ...[+++]


w