Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewest zullen vanaf " (Nederlands → Frans) :

' Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet.

' A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications.


In zijn uiteenzetting preciseerde de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet.

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précisait, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications.


2) De nieuwe distributietarieven die van kracht zullen zijn in elk gewest vanaf 1 januari volgend jaar zijn nog niet bekend.

2) Les nouveaux tarifs de distribution qui seront en vigueur dans chacune des régions à partir du 1 janvier prochain ne sont pas encore connus.


De financiële middelen, die voor dit beheer zijn bestemd, zullen in de schoot van het fonds tussen de drie VZW's verdeeld worden naar evenredigheid met de loonmassa aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en dit volgens de uitbatingszetels van de ondernemingen in ieder gewest (Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Vlaams en Waalse Gewest) voor zover deze gegevens bij de RSZ beschikbaar zijn, en dit voor de eerste maal voor het jaar 1980, op basis van de cijfers van het derde jaar dat eraan voorafgaat en ...[+++]

Les moyens financiers, destinés à cette gestion, seront distribués au sein du fonds entre les trois ASBL proportionnellement à la masse salariale déclarée à l'Office national de la Sécurité sociale selon les sièges d'exploitation des entreprises dans chaque Région (Région de Bruxelles-Capitale, Région wallonne, Région flamande) pour autant que ces données soient disponibles auprès de l'ONSS et ce, pour la première fois pour l'année 1980, sur la base des chiffres de la troisième année qui précède et à partir de l'année 2005, sur la base des chiffres de la deuxième année qui précède" .


Gelet op de financieel belangrijke inzet voor het gewest en gelet op het feit dat de hangende gerechtelijke geschillen niet de inhoud van de bedoelde bepalingen van de koninklijke besluiten tot voorwerp hebben, zullen deze bepalingen, met terugwerkende kracht vanaf de datum waarop het gewest krachtens artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten voor deze belas ...[+++]

Eu égard à l'enjeu financier important pour la région et au fait que les procédures judiciaires pendantes ne portent pas sur le contenu des dispositions en cause des arrêtés royaux, ces dispositions auront force de loi avec effet rétroactif à partir de la date à laquelle la région, en vertu de l'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, est devenue compétente pour ces taxes (à partir du 1 janvier 1989).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid doordat de ordonnantie, die de omzetting regelt van de richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG van 26 juni 2003 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne markten voor elektriciteit en gas, pas op 1 april 2004 werd aangenomen; dat deze ordonnantie de ordonnantie van 19 juli 2001 grondig wijzigt voor wat betreft het systeem van groenestroomcertificaten waarvan deze de beginselen vaststelt; dat zij onder meer aan leveranciers oplegt om elk jaar vanaf haar in werking treden een aantal groenestroom-certificaten te verwerven; dat, voor het jaar 2004, deze quotaverplichting 2 % bedraagt; da ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'ordonnance qui transpose les directives 2003/54/CE et 2003/55/CE du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz vient d'être adoptée le 1 avril 2004; que cette ordonnance modifie en profondeur l'ordonnance du 19 juillet 2001 en ce qui concerne le système de certificats verts établi, dans ses principes, par celle-ci; qu'elle met notamment à charge des fournisseurs, et ce dès son entrée en vigueur, l'obligation d'acquérir chaque année un certain nombre de certificats verts; que, pour l'année 2004, ce quota est de 2 %; qu'il y a donc lieu d'org ...[+++]


Overwegende dat het Vlaamse Gewest reeds een besluit hiertoe genomen heeft; dat het niet afstemmen op de tarieven die vanaf 1 januari 2000 in het Vlaamse Gewest zullen gelden, schadelijk zou zijn voor de trafiek in het algemeen en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het bijzonder,

Considérant que la Région flamande a déjà pris un arrêté en ce sens; que la non adaptation aux tarifs valables en Région flamande à partir du 1 janvier 2000 serait dommageable pour les trafics en général et pour ce en Région de Bruxelles-Capitale en particulier,


2. Welke ziekenhuizen in het Waalse Gewest zullen vanaf 1 juli 1997 op grond van de bezettingsgraad bedden moeten sluiten?

2. Quels sont les établissements hospitaliers situés en Région wallonne qui, le 1er juillet 1997, se verront imposer une obligation de fermeture de lits sur base du taux d'occupation?


In het kader van de bediening van het Brusselse hoofdstedelijk Gewest zullen integratiemaatregelen toelaten vanaf 1 november 1992 gebruik te maken van zowel de diensten van de NMBS als van de MIVB met een enkel vervoerbewijs, uitgegeven door de MIVB of door de NMBS.

Dans le cadre de la desserte de la Région de Bruxelles-capitale, les efforts d'intégration permettront dès le 1er novembre 1992 d'emprunter les services tant de la SNCB que de la STIB avec un seul titre de transport, qu'il soit émis par la STIB ou par la SNCB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest zullen vanaf' ->

Date index: 2025-07-21
w