Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Elektronisch verwerkte gegevens
Gebied
Gewest
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Landstreek
Magere melk
Niet verwerkte materie
Ondermelk
Regio
Verwerkt vlees
Verwerkte magere melk
Verwerkte materie
Vloeibare magere melk

Traduction de «gewest worden verwerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Minister-President van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest | Minister-Voorzitter van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région bruxelloise | Région de Bruxelles-Capitale | RBC [Abbr.]








elektronisch verwerkte gegevens

données traitées par voie électronique


magere melk [ ondermelk | verwerkte magere melk | vloeibare magere melk ]

lait écrémé [ lait écrémé liquide | lait écrémé transformé ]




Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« a) een statistisch verslag waarin de informatie verkregen op grond van de artikelen 2 en 3 per gewest werd verwerkt. In dit verslag wordt deze informatie tevens vergeleken met de informatie, aan de commissie ter beschikking gesteld door de FOD Volksgezondheid, in het kader van de terugbetaling door het RIZIV van medicatie ter bevordering van de zwangerschapsafbreking, van het eerste gesprek dat voorafgaat aan de zwangerschapsafbreking en van de zwangerschapsafbreking zelf; ».

« a) un rapport statistique qui traite par région les informations obtenues sur la base des articles 2 et 3 et qui les compare aux informations mises à la disposition de la commission par le SPF Santé publique dans le cadre du remboursement par l'INAMI de la médication favorisant l'interruption de grossesse, du premier entretien qui précède l'interruption de grossesse et de l'interruption de grossesse proprement dite; ».


« a) een statistisch verslag waarin de informatie verkregen op grond van de artikelen 2 en 3 per gewest werd verwerkt. In dit verslag wordt deze informatie tevens vergeleken met de informatie, aan de commissie ter beschikking gesteld door de FOD Volksgezondheid, in het kader van de terugbetaling door het RIZIV van medicatie ter bevordering van de zwangerschapsafbreking, van het eerste gesprek dat voorafgaat aan de zwangerschapsafbreking en van de zwangerschapsafbreking zelf; ».

« a) un rapport statistique qui traite par région les informations obtenues sur la base des articles 2 et 3 et qui les compare aux informations mises à la disposition de la commission par le SPF Santé publique dans le cadre du remboursement par l'INAMI de la médication favorisant l'interruption de grossesse, du premier entretien qui précède l'interruption de grossesse et de l'interruption de grossesse proprement dite; ».


Degene, die een inrichting in bedrijf houdt waar stoffen van Lijst 2 worden geproduceerd, verwerkt of verbruikt in hoeveelheden conform de Verificatiebijlage, afdeling VII (A) § 3 van de Overeenkomst verstrekt aan de door het bevoegde Gewest aangewezen dienst de vereiste gegevens, zoals bedoeld in de Verificatiebijlage, Afdeling VII (A), §§ 6 tot en met 8 bij de Overeenkomst.

Quiconque exploite une installation, dans laquelle des produits chimiques du Tableau 2 sont fabriqués, transformés ou consommés dans des quantités conformes à l'Annexe sur la vérification à la Convention, partie VII, (A), § 3, fournit au service désigné par la Région compétente les données requises telles qu'elles sont visées à l'Annexe sur la vérification à la Convention, partie VII, (A), §§ 6 à 8.


De afvalstoffen die zijn bestemd om in een ander dan het Vlaamse Gewest te worden verwerkt, worden door de bestreden bepaling immers niet zwaarder getroffen dan de afvalstoffen die in het Vlaamse Gewest worden verwerkt.

En effet, les déchets qui sont destinés à être traités dans une région autre que la Région flamande ne sont pas frappés plus lourdement par la disposition attaquée que les déchets traités dans cette dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds heeft de Medische Inspectie in het verleden nooit de gegevens verwerkt per gewest of per regionaal bureau.

D'une part, l'Inspection médicale n'a, dans le passé, jamais traité les données par région ou par bureau régional.


Weliswaar zijn de belastingplichtige personen naar gelang van het geval ofwel de ondernemingen, gemeenten en verenigingen van gemeenten die afvalstoffen ophalen - voor de afvalstoffen die buiten het Vlaamse Gewest worden verwerkt - ofwel de uitbaters van de in artikel 47, § 2, 1° tot 37°, beoogde installaties - voor de afvalstoffen die in dat Gewest worden verwerkt - en verschilt het tijdstip waarop de belasting verschuldigd is, maar die onderscheiden resulteren niet in een ongelijkheid van behandeling omdat een gelijke heffing wordt geheven op de afvalstoffen ongeacht of ze buiten dan wel binnen het Vlaamse Gewest worden verwerkt.

Certes, les personnes redevables de la taxe sont, selon le cas, les entreprises, communes et associations de communes qui collectent les déchets - pour les déchets traités hors de la Région flamande - ou les exploitants des installations visées à l'article 47, § 2, 1° à 37°, - pour les déchets traités en Région flamande - et le moment où la taxe est due diffère lui aussi, mais ces différences ne conduisent pas à un traitement inégal, puisqu'une même charge fiscale pèse sur les déchets, qu'ils soient ou non traités en Région flamande.


Terwijl, rekening houdend met de doelstellingen en de beleidsprioriteiten van het afvalstoffenbeleid, zoals uitgedrukt in artikel 5 van het decreet van 2 juli 1981, er geen gegronde redenen voorhanden zijn om, enerzijds, het ophalen van afvalstoffen niet te belasten wanneer deze laatste in het Vlaamse Gewest worden verwerkt en, anderzijds, het ophalen wel te belasten wanneer het om afvalstoffen gaat die buiten het Vlaamse Gewest worden verwerkt,

Alors que, compte tenu des objectifs et des priorités de la politique des déchets, tel qu'ils sont exprimés à l'article 5 du décret du 2 juillet 1981, il n'existe pas de raisons fondées pour ne pas taxer la collecte des déchets lorsque ces derniers sont traités dans la Région flamande, d'une part, et pour taxer cette collecte lorsqu'il s'agit de déchets qui sont traités en dehors de la Région flamande, d'autre part,


Het tweede onderdeel van het middel gaat uit van de vaststelling dat eenzelfde bedrag wordt geheven voor afvalstoffen die in het Vlaamse Gewest worden verwerkt en voor afvalstoffen die elders worden verwerkt.

La deuxième branche du moyen part du constat qu'un même montant est perçu pour des déchets traités en Région flamande et pour des déchets traités ailleurs.


Het Vlaamse Gewest is territoriaal niet bevoegd om een milieuheffing op te leggen waarvan het bedrag afhankelijk is van het verontreinigende karakter van de verwerking in dat Gewest, wanneer het gaat om afvalstoffen die buiten het eigen gewest worden verwerkt.

D'un point de vue territorial, la Région flamande n'est pas compétente pour imposer une « redevance » d'environnement dont le montant est fonction du caractère polluant du traitement dans cette Région, lorsqu'il s'agit de déchets traités en dehors des frontières de la Région.


De Waalse Gewestraad heeft bij decreet van 7 september 1989 drie nieuwe benamingen gevestigd : - het Waalse kwaliteitskeurmerk, te weten het gezamenlijk merk vastgesteld door de Waalse Executieve, waarbij wordt verklaard dat een produkt vervaardigd of verwerkt in Wallonië een geheel van welbepaalde specifieke kwaliteiten en eigenschappen vertoont, die vooraf werden vastgesteld en die een bepaald kwaliteitsniveau bevestigen; - de benaming van Waalse oo ...[+++]

Le Conseil régional Wallon a, par décret du 7 septembre 1989, défini trois nouvelles appellations : - le label de qualité wallon, à savoir la marque collective déterminée par l'Exécutif régional wallon, attestant qu'un produit fabriqué ou transformé en Wallonie possède un ensemble distinct de qualités et caractéristiques spécifiques, préalablement fixées et établissant un niveau de qualité; - l'appellation d'origine wallonne qui assure qu'un produit a été effectivement fabriqué ou transformé en Wallonie; - l'appellation d'origine locale, à savoir la dénomination géographique d'une contrée ou d'une localité de la Région wallonne servant à désigner un produi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest worden verwerkt' ->

Date index: 2022-05-13
w