Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewest vallen alsmede " (Nederlands → Frans) :

- hetzij door het met verlof zenden door de Waalse Overheidsdienst, het Ministerie van de Franse Gemeenschap, de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie of de instellingen van openbaar nut die onder het Waals Gewest vallen, de Franse Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, alsmede door verlof wegens opdracht wat betreft de personeelsleden van het onderwijs ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.

- soit par mise en congé par le Service Public de Wallonie, le Ministère de la Communauté française, les Services du Collège de la Commission communautaire française ou les organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne, la Communauté française et la Commission communautaire commune ainsi que par un congé pour mission en ce qui concerne les membres du personnel de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française.


- hetzij door het met verlof zenden door de Waalse Overheidsdienst, het Ministerie van de Franse Gemeenschap, de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie of de instellingen van openbaar nut die onder het Waals Gewest vallen, de Franse Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, alsmede door verlof wegens opdracht wat betreft de personeelsleden van het onderwijs ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.

- soit par mise en congé par le Service Public de Wallonie, le Ministère de la Communauté française, les Services du Collège de la Commission communautaire française ou les organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne, la Communauté française et la Commission communautaire commune ainsi que par un congé pour mission en ce qui concerne les membres du personnel de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française.


- hetzij door het met verlof zenden door de Waalse Overheidsdienst, het Ministerie van de Franse Gemeenschap, de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie of de instellingen van openbaar nut die onder het Waals Gewest vallen, de Franse Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, alsmede door verlof wegens opdracht wat betreft de personeelsleden van het onderwijs ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.

- soit par mise en congé par le Service public de Wallonie, le Ministère de la Communauté française, les Services du Collège de la Commission communautaire française ou les organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne, la Communauté française et la Commission communautaire commune ainsi que par un congé pour mission en ce qui concerne les membres du personnel de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française.


Het wetsontwerp heeft derhalve tot doel vanaf 2014 de verkiezingsuitslagen ook per gemeente bekend te maken voor de verkiezingen die onder federale bevoegdheid vallen (verkiezing van het Europees Parlement, de Kamer alsmede de gewest- en gemeenschapsparlementen).

Le projet de loi vise donc à ce que la publication des résultats électoraux soit déjà réalisée au niveau de la commune pour les élections qui sont de compétence fédérale (élections du Parlement européen, du Parlement fédéral et des Parlements de région et de communauté).


Het wetsontwerp heeft derhalve tot doel vanaf 2014 de verkiezingsuitslagen ook per gemeente bekend te maken voor de verkiezingen die onder federale bevoegdheid vallen (verkiezing van het Europees Parlement, de Kamer alsmede de gewest- en gemeenschapsparlementen).

Le projet de loi vise donc à ce que la publication des résultats électoraux soit déjà réalisée au niveau de la commune pour les élections qui sont de compétence fédérale (élections du Parlement européen, du Parlement fédéral et des Parlements de région et de communauté).


Art. 20. De Regering kan de bepalingen van dit decreet coördineren met die van het decreet van de Waalse Gewestraad betreffende de milieuvergunning, van het decreet van de Waalse Gewestraad op de mijnen en met die van de wetten op de mijnen, groeven en graverijen gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 1919, voor zover ze betrekking hebben op aangelegenheden die onder de bevoegdheid van het Gewest vallen, alsmede met de bepalingen die ze uitdrukkelijk of impliciet zouden hebben gewijzigd wanneer ...[+++]

Art. 20. Le Gouvernement peut coordonner les dispositions du présent décret avec celles du décret du Conseil régional wallon relatif au permis d'environnement, du décret du Conseil régional wallon sur les mines et avec celles des lois sur les mines, minières et carrières coordonnées par l'arrêté royal du 15 septembre 1919 dans la mesure où elles portent sur des matières qui relèvent de la compétence de la Région, ainsi qu'avec les dispositions qui les auraient expressément ou implicitement modifiées au moment où la coordination sera établie.


Art. 16. In artikel 19, § 3 van het decreet van 21 december 1990 houdende begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot begeleiding van de begroting 1991, ingevoegd bij het decreet van 7 juli 1998, wordt het derde lid vervangen door wat volgt « De middelen van het Fonds Onroerende Goederen mogen tevens aangewend worden voor het beheer, de aankoop, de bouw, de studie, de uitrusting en geschiktmaking van gebouwen van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest en alle publiekrechtelijke rechtspersonen die onder de bevoegdheid ...[+++]

Art. 16. Dans l'article 19, § 3, du décret du 21 décembre 1990 contenant des dispositions budgétaires techniques ainsi que des dispositions accompagnant le budget 1991, inséré par le décret du 7 juillet 1998, le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit : « Les moyens du « Fonds Onroerende Goederen » peuvent également être affectés à la gestion, l'acquisition, la construction, l'étude, l'équipement et l'aménagement de bâtiments de la Communauté flamande, de la Région flamande et de toutes les personnes morales de droit public relevant de la Communauté flamande ou de la Région flamande, y compris les organismes publics flamands, les ...[+++]


In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn bij toepassing van de ordonnantie van 27 april 1995 de huurauto's met chauffeur wel aan vergunning onderworpen. b) Artikel 2, tweede lid, van de besluitwet van 30 december 1946 betreffende het bezoldigd vervoer van personen over de weg met autobussen en met autocars vermeldt de diensten die buiten de toepassingssfeer van de besluitwet vallen en voorziet in de mogelijkheid om aan sommige van die diensten voorwaarden op te leggen met betrekking tot de technische eisen in verband met de veilighe ...[+++]

En application de l'ordonnance du 27 avril 1995, les services de location de voitures avec chauffeur sont soumis à autorisation dans la Région de Bruxelles-capitale. b) L'article 2, second alinéa, de l'arrêté-loi du 30 décembre 1946 relatif aux transports rémunérés de voyageurs par route effectués par autobus et par autocars mentionne les services qui ne tombent pas sous l'application de l'arrêté-loi et prévoit la possibilité d'imposer à certains de ces services des conditions concernant les caractéristiques techniques en matière de sécurité du matériel utilisé, la couverture de la responsabilité civile ainsi que la sélection médicale et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest vallen alsmede' ->

Date index: 2025-03-25
w