Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewest kunnen beslissen " (Nederlands → Frans) :

Indien de belastingcontrole bij de gewesten zou berusten, zou elke gewestelijke minister van Financiën voor zijn gewest kunnen beslissen tot deze federale maatregel.

Si le contrôle fiscal était fait par les régions, chacun des ministres régionaux des Finances pourraient décider sur le plan régional la mesure fédérale à l'examen.


Indien de belastingcontrole bij de gewesten zou berusten, zou elke gewestelijke minister van Financiën voor zijn gewest kunnen beslissen tot deze federale maatregel.

Si le contrôle fiscal était fait par les régions, chacun des ministres régionaux des Finances pourraient décider sur le plan régional la mesure fédérale à l'examen.


De gewesten kunnen besluiten de vergunning voor handelsvestigingen te behouden, af te schaffen, te wijzigen of te integreren in andere vergunningsprocedures. indien een gewest zou beslissen dat een ontwerp van handelsvestiging tot geen enkele vergunningsregeling is onderwerpen blijft er voor dat gewest een verplichting tot het organiseren van het door dit artikel voorziene overleg, bijvoorbeeld op basis van een meldingsplicht van bet project voor de verantwoordelijke voor het ontwerp van de handelsvestiging.

Les Régions peuvent décider de maintenir, de supprimer, de modifier l'autorisation pour les implantations commerciales, ou de l'intégrer dans d'autres procédures d'autorisation. Si une Région devait décider qu'un projet d'implantation commerciale n'était plus soumis à aucune autorisation, l'obligation d'organiser une procédure de concertation, prévue à l'article en discussion, demeurerait pour la Région en question, par exemple sur la base d'une obligation de notification du projet par le responsable du projet d'établissement commercial.


De gewesten kunnen besluiten de vergunning voor handelsvestigingen te behouden, af te schaffen, te wijzigen of te integreren in andere vergunningsprocedures. indien een gewest zou beslissen dat een ontwerp van handelsvestiging tot geen enkele vergunningsregeling is onderwerpen blijft er voor dat gewest een verplichting tot het organiseren van het door dit artikel voorziene overleg, bijvoorbeeld op basis van een meldingsplicht van bet project voor de verantwoordelijke voor het ontwerp van de handelsvestiging.

Les Régions peuvent décider de maintenir, de supprimer, de modifier l'autorisation pour les implantations commerciales, ou de l'intégrer dans d'autres procédures d'autorisation. Si une Région devait décider qu'un projet d'implantation commerciale n'était plus soumis à aucune autorisation, l'obligation d'organiser une procédure de concertation, prévue à l'article en discussion, demeurerait pour la Région en question, par exemple sur la base d'une obligation de notification du projet par le responsable du projet d'établissement commercial.


Overwegende dat de bepalingen die door de gemeenteoverheden aan de kandidaat-bouwers opgelegd worden over de minimale oppervlakte van de woningen en het parkeren van de voertuigen in geen behoorlijk goedgekeurd plan of reglement worden bepaald; dat ze dan ook onder de gedragslijnen vallen die ze kunnen beslissen in acht te nemen maar die het Gewest niet verbinden;

Considérant que les dispositions imposées par les autorités communales aux candidats bâtisseurs quant à la superficie minimum des habitations et au parcage des véhicules ne sont fixées par aucun plan ou règlement dûment approuvé; qu'elles relèvent dès lors des lignes de conduite auxquelles elles peuvent décider de se tenir mais qui ne lient pas la Région;


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij de boerderij Hirtz in Kelmis als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij de boerderij Hirtz in Kelmis als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven op 11 juni 2015 en in ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la ferme Hirtz à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la ferme Hirtz à La Calamine; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commission Royale des Mon ...[+++]


Overeenkomstig dit besluit staan de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zelf in voor de uitvoering van de betalingen van de presentiegelden betreffende de gemeenteraadsverkiezingen of ze kunnen beslissen zelf een contract af te sluiten met de Post voor de uitvoering van de betaling van de presentiegelden.

Conformément au même arrêté, les communes de la Région de Bruxelles-Capitale se chargent elles-mêmes de l'exécution des payements des jetons de présence concernant les élections communales ou décident de conclure elles-mêmes avec la Poste un contrat portant exécution du paiement des jetons de présence.


« Het Parlement van de Franse Gemeenschap enerzijds en het Parlement van het Waalse Gewest en de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest anderzijds kunnen in onderlinge overeenstemming en elk bij decreet beslissen dat het Parlement van het Waalse Gewest en zijn Regering in het Franse taalgebied en de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en zijn College in he ...[+++]

« Le Parlement de la Communauté française, d'une part, et le Parlement de la Région wallonne et le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, d'autre part, peuvent décider d'un commun accord et chacun par décret que le Parlement et le Gouvernement de la Région wallonne dans la région de langue française et le groupe linguistique français du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et son Collège dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale exercent, en tout ou en partie, des compétences de la Communauté française.


Weliswaar heeft een dergelijke wijziging tot gevolg dat die ambtenaren bepaalde bevoegdheden toegewezen krijgen die voorheen aan de federale ambtenaren waren voorbehouden, maar het Hof ziet niet in hoe een gewest de bevoegdheid bedoeld in artikel 5, § 3, kan uitoefenen indien het niet zou kunnen beslissen over te gaan tot de vervanging van met de vestiging en invordering belaste federale administratieve overheden door gewestelijke.

Pareille modification a certes pour effet que ces fonctionnaires se voient attribuer certaines compétences précédemment réservées aux fonctionnaires fédéraux, mais la Cour ne voit pas comment une région pourrait exercer la compétence visée à l'article 5, § 3, sans être habilitée à remplacer par des autorités régionales les autorités administratives fédérales chargées de l'établissement et du recouvrement de l'impôt.


De mogelijkheid dat de gewesten zelf kunnen beslissen, werd expliciet in het samenwerkingsakkoord ingeschreven door te stipuleren dat de regeringen van een of meerdere gewesten die de overeenkomst ondertekenden, kunnen beslissen om voor alle gemeenten van een gewest of voor een door hen te bepalen aantal, de kaderovereenkomst voor het nieuwe systeem toe te passen.

L'accord de coopération prévoit explicitement la possibilité, pour les régions, de décider elles-mêmes. Il est stipulé que les gouvernements d'une ou plusieurs régions signataires de l'accord peuvent décider d'appliquer la convention-cadre du nouveau système à toutes les communes d'une région ou à un nombre qu'elles déterminent.




Anderen hebben gezocht naar : gewest kunnen beslissen     gewest     gewesten     gewest zou beslissen     ze     beslissen     duitstalige gemeenschap gelet     geen afbreuk     invloeden moet beschermen     brussels hoofdstedelijk gewest     kunnen     waalse gewest     gewest anderzijds     bij decreet beslissen     niet zou     zou kunnen beslissen     gewesten zelf     zelf kunnen beslissen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest kunnen beslissen' ->

Date index: 2024-07-12
w