Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «gewest heeft beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Vlaams Gewest heeft beslist om niet deel te nemen aan deze gemeenschappelijke inspanning.

La Région flamande a décidé de ne pas participer à cet effort commun.


Het Waals Gewest heeft beslist niet in het nieuwe systeem te stappen.

Au niveau de la Région wallonne on a décidé de ne pas entrer dans le nouveau système.


Het Waals Gewest heeft beslist niet in het nieuwe systeem te stappen.

Au niveau de la Région wallonne on a décidé de ne pas entrer dans le nouveau système.


Sonaca, een ruimtevaartconstructeur die deels in handen is van het Waals Gewest, heeft naar verluidt beslist een fabriek te bouwen in Roemenië en zijn activiteiten te delokaliseren.

Il me revient que la Sonaca, entreprise spécialisée dans l'aéronautique et détenue en partie par le Région wallonne, a décidé de construire une usine en Roumanie et de délocaliser ses activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2015 in zake Xuan Son Do tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli ...[+++]

Moerman, E. Derycke, F. Daoût et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2015 en cause de Xuan Son Do contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, tel que modifié par l'article 28 du décret wallon du 27 mars 2003 déc ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 « betreffende het kijk- en luistergeld », vervangen bij artikel 28 van het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 2003 « waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten te verzorgen en tot wijziging van de wet van 1 ...[+++]

La question préjudicielle porte sur l'article 28, § 1, de la loi du 13 juillet 1987 « relative aux redevances radio et télévision », remplacé par l'article 28 du décret de la Région wallonne du 27 mars 2003 « décidant d'assurer le Service de la Redevance Radio et Télévision visée à l'article 3, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et modifiant la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision », dans sa version applicable au litige pendant devant le juge a quo, qui dispose : « Le redevable peut introduire une réclamation par écrit contre la redevanc ...[+++]


5. Onmiddellijke toename van de capaciteit van de antennes in het Brussels Gewest Onmiddellijk na de aanslagen heeft de Raad van Bestuur beslist om de capaciteit van het Brusselse radionetwerk te verhogen op 13 antennes: 6 gaan van 3 naar 4 zenders-ontvangers (van 11 naar 15 kanalen) en 7 van 5 naar 8 zenders-ontvangers (van 19 naar 30 kanalen).

5. Accroissement immédiat de la capacité des antennes dans la région bruxelloise Immédiatement après les attentats, le Conseil d'administration a décidé d'augmenter la capacité du réseau radio bruxellois sur treize antennes: six passeront de trois à quatre émetteurs-récepteurs (de 11 à 15 canaux) et sept de cinq à huit émetteurs-récepteurs (de 19 à 30 canaux).


Het Waals Gewest heeft beslist hiervoor het nodige te doen en het voorstel om collega Happart de leiding te geven over de intercommunale van het circuit is een stap in de goede richting (Uitroepen van CDH en CD&V).

Manifestement, la Région wallonne a décidé de mettre les moyens nécessaires. La proposition de placer notre collègue Jean-Marie Happart à la tête de l'Intercommunale du circuit va dans le bon sens (Exclamations sur les bancs CDH-CD&V).


In het verslag wordt vermeld dat het Vlaamse Gewest heeft beslist hiervan af te zien.

Selon le rapport, la Région flamande a décide d'y renoncer.


In dit verband moet u weten dat het directiecomité van de FOD Financiën op vraag van de syndicale organisaties heeft beslist om enkel personeelsleden aan het Vlaams Gewest over te dragen die daar vrijwillig voor kiezen, ongeacht waar ze effectief tewerkgesteld zijn binnen de FOD Financiën; in het Vlaams Gewest of in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

À cet égard, il faut savoir que dans le souci de répondre favorablement à une demande formulée par les organisations syndicales, le Comité de direction du SPF Finances a décidé de transférer uniquement des agents volontaires vers la Région flamande, quel que soit le lieu de travail effectif de ces agents au sein du SPF Finances (dans la Région flamande ou dans la Région de Bruxelles-Capitale).




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     gewest heeft beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest heeft beslist' ->

Date index: 2023-10-22
w