Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van de Europese Unie

Traduction de «gewest gevestigde leveranciers » (Néerlandais → Français) :

Artikel 8 van het Waalse decreet van 21 juni 2012 bepaalt overigens dat de overdrachtsvergunningen algemeen, globaal of individueel kunnen zijn : de algemene overdrachtsvergunningen « geven rechtstreeks toestemming aan op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigde leveranciers die aan de met de algemene overdrachtsvergunningen verbonden voorwaarden voldoen, voor het verrichten van overdrachten van in de algemene overdrachtsvergunning te specificeren defensiegerelateerde producten, aan één of meer categorieën van in een andere lidstaat [van de Europese Unie] gevestigde afnemers » (artikel 8, § 2, 1°); de globale overdrachtsvergunni ...[+++]

L'article 8 du décret wallon du 21 juin 2012 prévoit par ailleurs que les licences de transfert peuvent être générales, globales ou individuelles : les licences générales de transfert « autorisent directement les fournisseurs établis sur le territoire de la Région wallonne, qui respectent les conditions indiquées dans la licence générale de transfert, à effectuer des transferts de produits liés à la défense, spécifiés dans la licence générale de transfert, à une ou plusieurs catégories de destinataires situés dans un autre Etat membre de l'Union européenne » (article 8, § 2, 1°); les licences globales de transfert « sont délivrées à la ...[+++]


1° algemene overdrachtsvergunningen geven rechtstreeks toestemming aan op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigde leveranciers die aan de met de algemene overdrachtsvergunning verbonden voorwaarden voldoen, voor het verrichten van overdrachten van in de algemene overdrachtsvergunning te specificeren defensiegerelateerde producten, aan één of meer categorieën van in een andere lidstaat gevestigde afnemers.

1° les licences générales de transfert autorisent directement les fournisseurs établis sur le territoire de la Région wallonne, qui respectent les conditions indiquées dans la licence générale de transfert, à effectuer des transferts de produits liés à la défense, spécifiés dans la licence générale de transfert, à une ou plusieurs catégories de destinataires situés dans un autre Etat membre de l'Union européenne.


4. stelt vast dat Ford Genk de grootste werkgever in de provincie Limburg was en dat de 512 ontslagen en de twee volgende, te verwachten ontslaggolven ten gevolge van de sluiting van Ford Genk ernstige gevolgen zullen hebben voor de plaatselijke werkgelegenheid, die gekenmerkt wordt door een hoge werkloosheid, lagere kwalificatie- en vaardigheidsniveaus, en een minder ontwikkeld aanbod aan onderwijsdiensten; stelt vast dat volgens een studie waarnaar de Belgische autoriteiten verwijzen , per 100 banen die naar verwachting bij Ford Genk verloren zullen gaan, 65 banen zouden verdwijnen bij zijn rechtstreekse en onrechtstreekse leveranciers in Limburg en nog e ...[+++]

4. relève que Ford Genk est l’employeur le plus important de la province du Limbourg et que les 512 licenciements en question ainsi que les deux nouvelles vagues de licenciements prévisibles en raison de la fermeture du site de Ford Genk auront une incidence grave sur l'emploi local, caractérisé par un niveau de chômage élevé, des niveaux de qualifications et de compétences inférieurs et une offre moins développée de services d’éducation; relève que, selon une étude mentionnée par les autorités belges , pour 100 emplois amenés à disparaître chez Ford Genk, 65 emplois disparaîtraient chez ses fournisseurs directs et indirects dans le Limbourg et 72 autres disparaîtraient chez des fournisseurs situés ailleu ...[+++]


1. stelt vast dat deels is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, onder a), van de EFG-verordening wat het minimumaantal ontslagen tijdens de referentieperiode betreft, aangezien er minder dan 500 ontslagen zijn gevallen; is van mening dat een aanvraag voor een bijdrage van het EFG als ontvankelijk kan worden aangemerkt wanneer de ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en voor de plaatselijke economie; houdt rekening met twee andere ontslaggolven die in 2014 worden verwacht (ongeveer 4 340 ontslagen bij Ford Genk en 2 820 ontslagen bij zijn in hetzelfde geografische gebied gevestigde leveranciers); neemt aan dat ...[+++]

1. note que les conditions fixées à l'article 2, point a), du règlement relatif au Fonds sont partiellement remplies en ce qui concerne le nombre minimal de licenciements pendant la période de référence, étant donné qu’elle porte sur moins de 500 licenciements; estime que la demande d'intervention du Fonds peut être jugée recevable lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l’emploi et l’économie locale; tient compte de deux autres vagues de licenciements qui devraient intervenir en 2014 (environ 4 340 licenciements chez ...[+++]


Inzake deze handelspraktijken moet er worden onderstreept dat ingevolge de gehele vrijmaking van de markten voor gas en elektriciteit in het Vlaamse Gewest, de leveranciers, in het raam van de wet van 14 juni 1991 op de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consumenten, middels een akkoord ondertekend op 16 september 2004, een aantal verbintenissen zijn aangegaan met betrekking tot handelspraktijken om de belangen van de verbruikers die zijn gevestigd in genoemde regio te vrijwaren.

À propos de ces dernières, il importe de souligner que consécutivement à la libéralisation totale des marchés du gaz et de l'électricité en Région flamande, les fournisseurs ont adopté, dans le cadre de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection des consommateurs, par un accord signé le 16 septembre 2004, un certain nombre d'engagements en matière de pratiques commerciales de nature à préserver les intérêts des consommateurs situés dans ladite région.


1. stelt vast dat deels is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, onder a), van de EFG-verordening wat het minimumaantal ontslagen tijdens de referentieperiode betreft, aangezien er minder dan 500 ontslagen zijn gevallen; is van mening dat een aanvraag voor een bijdrage van het EFG als ontvankelijk kan worden aangemerkt wanneer de ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en voor de plaatselijke economie; houdt rekening met twee andere ontslaggolven die in 2014 worden verwacht (ongeveer 4 340 ontslagen bij Ford Genk en 2 820 ontslagen bij zijn in hetzelfde geografische gebied gevestigde leveranciers); neemt aan dat ...[+++]

1. note que les conditions fixées à l'article 2, point a), du règlement FEM sont partiellement remplies en ce qui concerne le nombre minimal de licenciements pendant la période de référence, étant donné qu’elle porte sur moins de 500 licenciements; estime que la demande d'intervention du FEM peut être jugée recevable lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l’emploi et l’économie locale; tient compte de deux autres vagues de licenciements qui devraient intervenir en 2014 (environ 4 340 licenciements chez Ford Genk et 2 ...[+++]


In afwijking van § 1 mag de bevoegde entiteit de op het grondgebied van het Vlaamse Gewest gevestigde leveranciers machtiging verlenen voor het in de handel brengen van passende hoeveelheden teeltmateriaal en fruitgewassen die bestemd zijn :

Par dérogation au § 1, l'entité compétente peut autoriser les fournisseurs établis sur le territoire de la Région flamande à commercialiser des quantités appropriées de matériels de multiplication et de plantes fruitières destinés à :


Inzake deze handelspraktijken moet er worden onderstreept dat ingevolge de gehele vrijmaking van de markten voor gas en elektriciteit in het Vlaamse Gewest, de leveranciers, in het raam van de wet van 14 juni 1991 op de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consumenten, middels een akkoord ondertekend op 16 september 2004, een aantal verbintenissen zijn aangegaan met betrekking tot handelspraktijken om de belangen van de verbruikers die zijn gevestigd in genoemde regio te vrijwaren.

À propos de ces dernières, il importe de souligner que consécutivement à la libéralisation totale des marchés du gaz et de l'électricité en Région flamande, les fournisseurs ont adopté, dans le cadre de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection des consommateurs, par un accord signé le 16 septembre 2004, un certain nombre d'engagements en matière de pratiques commerciales de nature à préserver les intérêts des consommateurs situés dans ladite région.


- elk gewest verbindt zich ertoe te allen tijde alle gegevens betreffende de in het eigen gewest gevestigde onderwijsinstellingen (en leveranciers) ter beschikking te stellen van het andere gewest als deze onderwijsinstelling(en) (of deze leverancier) te maken hebben met een leverancier (of met een of meer instellingen) van het andere gewest;

- chaque région s'engage, à mettre en tout temps à disposition de l'autre Région toutes les données relatives aux établissements scolaires (et aux fournisseurs) sis dans leur propre région lorsque cet ou ces établissements scolaires (ou ce fournisseur) sont concernés par un fournisseur (ou par un ou des établissements) de l'autre région;


Art. 28. De " CWAPE" verifieert aan de hand van de in het vorige artikel bedoelde stukken of betrokken leverancier minstens 50 % van de elektriciteit heeft gekocht die geleverd wordt aan in het Waalse Gewest gevestigde klanten die aangesloten zijn op een spanningsniveau van maximum 70 kV, aan in het Waalse Gewest gevestigde producenten van groene elektriciteit en, in voorkomend geval, aan buiten het Waalse Gewest ...[+++]

Art. 28. Sur base des documents visés à l'article précédent, la CWAPE vérifie si le fournisseur en question a acheté, au minimum 50 % de l'électricité fournie aux clients situés en Région wallonne et connectés à un niveau de tension inférieur ou égal à 70 kV, à des producteurs d'électricité verte situés en Région wallonne et, le cas échéant, à des producteurs d'électricité verte situés en dehors de la Région wallonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest gevestigde leveranciers' ->

Date index: 2021-04-13
w