Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewest geen oplossing » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat een reclamant van mening is dat het Ringproject van het Vlaams Gewest geen oplossing biedt en haaks staat op de verwachte ontwikkelingen;

Considérant qu'un réclamant juge que le projet Ring de la Région flamande n'apporte pas de solution et est en contradiction avec les développements attendus;


Wordt er geen oplossing gevonden, dan wordt het geschil voorgelegd aan een rechtscollege waarvan de leden worden aangewezen en waarvan de werkingskosten worden verdeeld overeenkomstig artikel 24 van het samenwerkingsakkoord van 14 november 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opstellen, het uitvoeren en het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook het rapporteren, in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatveranderi ...[+++]

A défaut d'une solution, le différend est soumis à une juridiction dont les membres sont désignés et dont les frais de fonctionnement sont répartis conformément à l'article 24 de l'accord de coopération du 14 novembre 2002 entre l'Etat Fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à l'établissement, à l'exécution et au suivi d'un Plan national Climat, ainsi que l'établissement de rapports, dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques et du Protocole de Kyoto.


Dat het Vlaams Gewest betreurt dat het programma de Ring nog meer verzadigt, maar geen enkele oplossing biedt, dat het MER van het Eurostadion-project de negatieve gevolgen van NEO en het Eurostadion aanstipt, zelfs als de Ring meer capaciteit krijgt;

Que la Région flamande regrette que le programme sature davantage le Ring mais n'apporte aucune solution, que le RIE du projet Eurostadium pointe les effets négatifs de Neo et Eurostadium même en présence des hausses de capacités sur le Ring;


De heer De Decker, voorzitter, vindt dat de stelling van de heer Vandenberghe dat de Franstalige partijen geen oplossing wilden vinden, slechts geldt voor de periode voor de datum van de gewest- en gemeenschapsverkiezingen van 7 juni 2009.

M. De Decker, président, estime que la thèse de M. Vandenberghe selon laquelle les partis francophones n'avaient pas l'intention de trouver une solution, ne vaut que pour la période précédant la date des élections régionales et communautaires du 7 juin 2009.


De heer De Decker, voorzitter, vindt dat de stelling van de heer Vandenberghe dat de Franstalige partijen geen oplossing wilden vinden, slechts geldt voor de periode voor de datum van de gewest- en gemeenschapsverkiezingen van 7 juni 2009.

M. De Decker, président, estime que la thèse de M. Vandenberghe selon laquelle les partis francophones n'avaient pas l'intention de trouver une solution, ne vaut que pour la période précédant la date des élections régionales et communautaires du 7 juin 2009.


De heer Happart herinnert eraan dat de voorstellen geen oplossing bieden voor de stemmingen in de Waalse Gewestraad over aangelegenheden die door de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest worden overgedragen.

M. Happart rappelle que les propositions ne résolvent pas le problème du vote, au Conseil régional wallon, sur les matières transférées par la Communauté française à la Région wallonne.


De heer Happart herinnert eraan dat de voorstellen geen oplossing bieden voor de stemmingen in de Waalse Gewestraad over aangelegenheden die door de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest worden overgedragen.

M. Happart rappelle que les propositions ne résolvent pas le problème du vote, au Conseil régional wallon, sur les matières transférées par la Communauté française à la Région wallonne.


Art. 2. Onverminderd de artikelen 6 tot 11 van de ordonnantie van 20 juni 2013 betreffende een pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, kan de minister van Leefmilieu en Natuurbehoud tijdelijke afwijkingen voorzien, voor een duur die hij bepaalt, op het verbod bedoeld in artikel 1, 1ste lid van onderhavig besluit, in met redenen omklede omstandigheden, met name wegens redenen van openbare veiligheid, van natuurbehoud of van behoud van het plantenerfgoed, en dit enkel in laatste instantie, wanneer er geen enkel mog ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des articles 6 à 11 de l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable en Région de Bruxelles-Capitale, le ministre qui a l'Environnement et la Conservation de la nature dans ses attributions peut prévoir des dérogations temporaires, pour une durée qu'il détermine, à l'interdiction visée à l'article 1, alinéa 1 du présent arrêté, dans des circonstances dûment justifiées, notamment pour des raisons de sécurité publique, de conservation de la nature ou de conservation du patrimoine végétal, uniquement en dernier recours, lorsqu'il n'existe aucune altern ...[+++]


Art. 2. Onverminderd de artikelen 6 tot 11 van de ordonnantie van 20 juni 2013 betreffende een pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, kan de minister van Leefmilieu en Natuurbehoud tijdelijke afwijkingen voorzien, voor een duur die hij bepaalt, op het verbod als bedoeld in artikel 1, in met redenen omklede omstandigheden, met name wegens redenen van openbare veiligheid, van natuurbehoud of van behoud van het plantenerfgoed, en dit enkel in laatste instantie, wanneer er geen enkel mogelijke alt ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des articles 6 à 11 de l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable en Région de Bruxelles-Capitale, le ministre qui a l'Environnement et la Conservation de la nature dans ses attributions peut prévoir des dérogations temporaires, pour une durée qu'il détermine, à l'interdiction visée à l'article 1, dans des circonstances dûment justifiées, notamment pour des raisons de sécurité publique, de conservation de la nature ou de conservation du patrimoine végétal, uniquement en dernier recours, lorsqu'il n'existe aucune alternative possible.


Wat me als overtuigd federalist vandaag vooral tegen de borst stuit, is dat de bijzondere wetgever het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapsraad de instrumenten aanreikt om het probleem zelf op te oplossen, maar dat daarvan geen gebruik wordt gemaakt. Men richt zich integendeel tot de Senaat en de Kamer om een scheve oplossing uit te werken.

Ce qui choque tout particulièrement le fédéraliste convaincu que je suis, c'est que le législateur spécial offre à la Région wallonne et au Conseil de la Communauté française des instruments leur permettant de résoudre eux-mêmes le problème mais qu'ils n'en font rien, préférant s'adresser au contraire au Sénat et à la Chambre pour élaborer une solution boiteuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest geen oplossing' ->

Date index: 2023-12-31
w