Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewest en wallonië respectievelijk vijf » (Néerlandais → Français) :

In Vlaanderen bedroeg het aantal definitieve sluitingen in de periode 2007-2009 slechts vier terwijl voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en Wallonië respectievelijk vijf en negentien definitieve sluitingen werden geregistreerd.

En Flandre, le nombre de fermetures définitives durant la période 2007-2009 n’était que de quatre, tandis que pour la Région de Bruxelles-Capitale et la Wallonie, respectivement cinq et dix-neuf fermetures définitives ont été enregistrés.


Zo heeft bijvoorbeeld België telkens één programma toegewezen aan respectievelijk Brussel, Vlaanderen en Wallonië. Vervolgens heeft elk gewest een selectieproces uitgevoerd.

Par exemple, la Belgique a assigné un programme à chaque région, Bruxelles, Flandre et Wallonie, et chacune d'entre elles a ensuite opéré sa propre sélection.


1. Hoeveel gevallen van ambtshalve inschrijvingen en respectievelijk schrappingen uit de bevolkingsregisters waren er in ons land, de laatste vijf jaar, jaarlijks, per Gewest?

1. Combien d'inscriptions et de radiations d'office des registres de la population sont-elles chaque année intervenues dans notre pays au cours des cinq dernières années, par Région?


De onderstaande tabel geeft, voor de jongste vijf jaar, een overzicht van de belastingopbrengsten geïnd inzake de meerwaarden gerealiseerd op onroerende goederen, belast aan 16,5 procent of 33 procent, en dit voor respectievelijk het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Vlaams Gewest en het Waals Gewest.

Le tableau ci-dessous présente pour les cinq dernières années, un aperçu des recettes fiscales perçues sur les plus-values réalisées sur les biens immobiliers, taxées à 16,5 pour cent ou à 33 pourcent, et ce pour la Région de Bruxelles-Capitale, la Région flamande et la Région wallonne.


Op 1 juli 2014, draagt het Participatiefonds aan de gewesten, elk wat hem betreft, de eigendom van de aandelen van het Participatiefonds — Vlaanderen, het Participatiefonds — Wallonië en het Participatiefonds — Brussel, bedoeld in artikel 73bis van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen, over aan respectievelijk het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Le 1 juillet 2014, le Fonds de participation transfère aux régions, chacune pour la société qui la concerne, la propriété des actions du Fonds de participation — Flandre, du Fonds de participation — Wallonie et du Fonds de participation — Bruxelles visés à l'article 73bis de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières à respectivement, la Région flamande, la Région wallonne et la Région Bruxelles-Capitale.


De inspecteurs van de dienst Dierenwelzijn en CITES voerden in 2006, 2007 en 2008 respectievelijk dertien (een in Vlaanderen, twaalf in Wallonië), zeventien (negen in Vlaanderen, acht in Wallonië) en acht (drie in Vlaanderen, vijf in Wallonië) grondige controles uit.

En 2006, 2007 et 2008, les inspecteurs du service Bien-être animal et CITES ont procédé respectivement à treize (un en Flandre, douze en Wallonie), dix-sept (neuf en Flandre, huit en Wallonie) et huit (trois en Flandre, cinq en Wallonie) contrôles approfondis.


Op 1 juli 2014, draagt het Participatiefonds aan de gewesten, elk wat hem betreft, de eigendom van de aandelen van het Participatiefonds — Vlaanderen, het Participatiefonds — Wallonië en het Participatiefonds — Brussel, bedoeld in artikel 73bis van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen, over aan respectievelijk het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Le 1 juillet 2014, le Fonds de participation transfère aux régions, chacune pour la société qui la concerne, la propriété des actions du Fonds de participation — Flandre, du Fonds de participation — Wallonie et du Fonds de participation — Bruxelles visés à l'article 73bis de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières à respectivement, la Région flamande, la Région wallonne et la Région Bruxelles-Capitale.


Wanneer dit artikel gelezen wordt in samenhang met artikel 3 van de Grondwet, dat daarnaast het Brussels Gewest in het leven roept, moet daaruit worden geconcludeerd dat de werkingssfeer van de handelingen van elk van de drie gewesten respectievelijk beperkt is tot de vijf Vlaamse provincies, de vijf Waalse provincies, en het grondgebied van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.

Lu en combinaison avec l'article 3 de la Constitution, qui crée en outre la Région bruxelloise, il faut en déduire que chacune des trois régions voit le champ d'application de ses actes limité respectivement aux cinq provinces wallonnes, aux cinq provinces flamandes et au territoire de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.


5. a) Hoeveel EU-burgers kregen een leefloon in ons land, in 2009, 2010 en in januari-oktober 2011, en hoeveel niet-EU-burgers? b) Hoe verhouden deze aantallen zich tot de verschillende Gewesten en met welk totaal uitgekeerd bedrag stemt dit jaarlijks overeen per Gewest? c) Hoe verhouden deze aantallen zich tot de eerder aangegeven steden (vraag 4) in respectievelijk Vlaanderen en Wallonië?

5. a) Combien de citoyens UE et combien de citoyens non-UE ont-ils obtenu un revenu d'intégration dans notre pays en 2009, 2010 et au cours de la période allant de janvier à octobre 2011 ? b) Comment ces nombres se répartissent-ils entre les différentes Régions et quel montant total versé représentent-ils annuellement par Région ? c) Comment ces nombres se répartissent-ils entre les villes citées plus haut (à la question 4), respectivement en Flandre et en Wallonie ?


(Waarom slechts plannen met 1 gemeente in Wallonië, terwijl er daar nog 52 gemeenten geen opvangplaatsen voor asielzoekers voorzien?). 2. a) Kan u een oplijsting geven van het totale bedrag aan subsidies dat in 2010 en in 2011 werd uitgetrokken voor de uitbating van LOI's, respectievelijk in het Vlaamse, Waalse en Brusselse Gewest? b) Idem voor de opvangcentra van Fedasil, per Gewest? c) Idem voor de transitcen ...[+++]

(Pourquoi une seule commune en Wallonie envisage d'ouvrir un centre d'accueil ou une ILA alors que 52 communes wallonnes ne disposent pas encore de places d'accueil pour les demandeurs d'asile?) 2. a) Pourriez-vous fournir un aperçu du montant total des subsides affectés à l'exploitation des ILA en 2010 et en 2011, respectivement en Région flamande, wallonne et bruxelloise? b) Même question mais pour les centres d'accueil de Fedasil, pour chacune des Régions? c) Même question mais pour les centres de transit, pour chacune des Régions?


w