Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewest bovendien reeds " (Nederlands → Frans) :

Dat de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Gewest bovendien reeds tot ieders voldoening projecten heeft ontwikkeld waarbij aan strikte verplichtingen inzake milieu en landschap moest worden voldaan, onder meer de site Erasmus-Zuid, wat de deskundigheid van de instelling ter zake aantoont;

Que, de surcroît, la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale a déjà développé, à la satisfaction générale, des projets soumis à d'importantes contraintes environnementales et paysagères, notamment le site Erasme-Sud, démontrant ainsi ses aptitudes en la matière;


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]


Bovendien heeft de Vlaamse minister van Ambtenarenzaken begin juni reeds in het Vlaams Parlement beaamd dat al de federale maatregelen terzake ook van toepassing waren op de ambtenaren van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest.

En outre, le ministre flamand de la Fonction publique a déjà confirmé début juin au Parlement flamand que toutes les mesures fédérales en la matière étaient également applicables aux fonctionnaires de la Communauté flamande et de la Région flamande.


Bovendien is het zo dat het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie dat de vergunningsdossiers moet beoordelen, zijn werkzaamheden reeds opsplitst in twee luiken ter behandeling van de dossiers per Gewest.

Qui plus est, le Comité socioéconomique national pour la distribution, chargé d'évaluer les dossiers d'autorisation, scinde déjà ses travaux en deux volets afin d'examiner les dossiers par région.


Bovendien is het zo dat het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie dat de vergunningsdossiers moet beoordelen, zijn werkzaamheden reeds opsplitst in twee luiken ter behandeling van de dossiers per gewest.

Qui plus est, le Comité socio-économique national pour la distribution, chargé d'évaluer les dossiers d'autorisation, scinde déjà ses travaux en deux volets afin d'examiner les dossiers par région.


Bovendien heeft de Vlaamse minister van Ambtenarenzaken begin juni reeds in het Vlaams Parlement beaamd dat al de federale maatregelen terzake ook van toepassing waren op de ambtenaren van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest.

En outre, le ministre flamand de la Fonction publique a déjà confirmé début juin au Parlement flamand que toutes les mesures fédérales en la matière étaient également applicables aux fonctionnaires de la Communauté flamande et de la Région flamande.


Bovendien getuigt het bestreden decreet van het noodzakelijk karakter, in een democratische samenleving, van de inmenging, in het belang van de economische welvaart van het gewest die, zoals reeds in het arrest nr. 94/2003 is aangetoond, ook te dezen wordt nagestreefd.

En outre, le décret attaqué témoigne du caractère nécessaire, dans une société démocratique, de l'ingérence, dans l'intérêt du bien-être économique de la région qui, comme il a déjà été démontré dans l'arrêt n° 94/2003, est aussi recherché en l'espèce.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Bovendien getuigt het bestreden decreet van het noodzakelijk karakter, in een democratische samenleving, van de inmenging, in het belang van de economische welvaart van het gewest die, zoals reeds in het arrest nr. 94/2003 is aangetoond, ook te dezen wordt nagestreefd.

En outre, le décret attaqué témoigne du caractère nécessaire, dans une société démocratique, de l'ingérence, dans l'intérêt du bien-être économique de la région qui, comme il a déjà été démontré dans l'arrêt n 94/2003, est aussi recherché en l'espèce.


Er dient bovendien gezegd dat de vorige taalkaders van het Brussels Gewest reeds op 30 juli 2005 bij arrest nr. 147.148 om dezelfde reden als nu, eveneens op verzoek van de " Association du personnel wallonne et francophone des services publics" werden verbroken.

Il convient en outre de rappeler que les cadres linguistiques antérieurs de la Région bruxelloise ont également déjà été annulés pour la même raison le 30 juillet 2005 par l'arrêt n° 147.148, à la demande de l'Association du personnel wallon et francophone des services publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest bovendien reeds' ->

Date index: 2021-10-03
w