Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewest aangewezen moeten " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zullen de werkgevers die gevestigd zijn in de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren, Sankt-Vith voortaan het formulier niet meer moeten indienen op het voor het Waalse Gewest aangewezen adres.

En outre, les employeurs établis dans les communes d'Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Raeren et Saint Vith ne devront désormais plus introduire le formulaire à l'adresse désignée pour la Région wallonne.


14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de personeelsleden die bevoegd zijn om administratieve boetes op te leggen op het vervoersnet dat geëxploiteerd wordt door de "Société de transport en commun du Hainaut" (Openbaarvervoersmaatschappij Henegouwen) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, artikel 36quater; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 betreffende de administratieve geldboetes in de openbaarvervoerdiensten in het Waalse Gewest; Overwegende dat personeelsleden die bevoegd zijn om de in ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation de membres du personnel habilités à prononcer les amendes administratives sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en commun du Hainaut Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport public de personnes en Région wallonne, l'article 36quater; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes administratives en matière de service de transport public de personnes en Région wallonne; Considérant qu'il y a lieu de désigner des membres du personnel habilités à prononcer les amendes admini ...[+++]


14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2015 tot aanwijzing van personeelsleden die bevoegd zijn om toe te zien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de transport en commun de Namur-Luxembourg" (Openbaarvervoermaatschappij Namen-Luxemburg) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, artikelen 36bis en 36ter; Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, artikel 62; Gelet op het koninklijk besluit van 1 de ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2015 portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en commun de Namur-Luxembourg Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport public de personnes en Région wallonne, les articles 36bis et 36ter; Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, l'article 62; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routi ...[+++]


De fractie van spreker heeft voorstellen ingediend in het parlement van het Brusselse Gewest en in het Waalse parlement, om te zorgen voor een huursubsidie. Het zijn immers niet door het lot aangewezen privé-eigenaars die de kostprijs van het recht op een woning moeten dragen.

Des propositions ont été déposées par le groupe de l'intervenant au Parlement régional bruxellois et au Parlement wallon, afin de prévoir une allocation-loyer, car il n'appartient pas à des propriétaires privés désignés au hasard de supporter le coût du droit au logement.


Vermits de zes gecoöpteerde senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 6º, door de Vlaamse deelstaatsenatoren worden aangewezen, ligt het voor de hand dat zij woonachtig moeten zijn in het Vlaams of het Brussels Gewest.

Étant donné que les six sénateurs cooptés visés à l'article 67, § 1, 6º, sont désignés par les sénateurs du groupe linguistique néerlandais, il va de soi qu'ils doivent être domiciliés en Région flamande ou bruxelloise.


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een regering of van een college van een gemeenschap of een gewest bepaalt in artikel 3 de procedure volgens dewelke de leden van de cellen beleidsvoorbereiding moeten worden aangeduid. ...[+++]

L'article 3 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie d'un cabinet d'un membre d'un gouvernement ou d'un collège d'une communauté ou région, fixe la procédure de désignation des membres des cellules stratégiques.


De heer Hugo Vandenberghe meent van niet. Die parlementsleden moeten tweemaal worden aangewezen : eerst door de Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en dan door de Raad van de Franse Gemeenschap.

M. Hugo Vandenberghe répond par la négative car ces parlementaires doivent en fait faire l'objet d'une double désignation : d'abord par le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, puis par le Conseil de la Communauté française.


De instandhoudingsdoelstellingen worden bepaald op basis van de staat van instandhouding, op de schaal van het Waalse Gewest, van de types natuurlijke habitats en de soorten waarvoor gebieden aangewezen moeten worden en beogen de instandhouding of, desgevallend, het herstel in een gunstige staat van instandhouding van de types natuurlijke habitats en de soorten waarvoor gebieden aangewezen moeten worden.

Les objectifs de conservation sont déterminés sur la base de l'état de conservation, à l'échelle de la Région wallonne, des types d'habitats naturels et des espèces pour lesquels des sites doivent être désignés et ont pour objet de maintenir ou, le cas échéant, de rétablir les types d'habitats naturels et les espèces pour lesquels des sites doivent être désignés dans un état de conservation favorable.


Overwegende dat zo spoedig mogelijk nieuwe leden van de voor natuurbehoud bevoegde dienst van het Ministerie van het Waalse Gewest aangewezen moeten worden binnen de beheerscommissie zodat deze laatste alle handelingen kan verrichten waarvoor ze bevoegd is;

Attendu qu'il y a lieu de procéder sans délai à la désignation de nouveaux membres représentant le service du Ministère de la Région wallonne compétent pour la conservation de la nature au sein de la Commission de gestion afin que celle-ci puisse opérer tous les actes en sa compétence;


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een regering of van een college van een gemeenschap of een gewest bepaalt in artikel 3 de procedure volgens dewelke de leden van de cellen beleidsvoorbereiding moeten worden aangeduid. ...[+++]

L'article 3 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie d'un cabinet d'un membre d'un gouvernement ou d'un collège d'une communauté ou région, fixe la procédure de désignation des membres des cellules stratégiques.


w