Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Gewerkte dag
Gewerkte uren
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Niet-gewerkte dag
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen

Vertaling van "gewerkt volgens deze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2013 hebben de comitologiecomités bijgevolg gewerkt volgens de in de comitologieverordening vastgelegde procedures, met name de raadplegingsprocedure (artikel 4) en de onderzoeksprocedure (artikel 5), alsook volgens de in artikel 5 bis van het comitologiebesluit vastgelegde regelgevingsprocedure met toetsing (RPT).

Par conséquent, en 2013, les comités de comitologie ont travaillé selon les procédures définies dans le règlement de comitologie, c'est-à-dire selon la procédure consultative (article 4 du règlement de comitologie) et la procédure d'examen (article 5 du règlement de comitologie), ainsi que la procédure de réglementation avec contrôle définie à l'article 5 bis de la décision de comitologie.


Op zee en in de haven, wanneer de wachten doorlopen, wordt op zondagen gewerkt volgens het wachtenstelsel.

En mer et au port lorsque les quarts ne sont pas suspendus, les dimanches le travail est effectué en tenant compte du système de quarts.


De mensenrechtenverenigingen en de verenigingen die het opnemen voor de rechten van vreemdelingen citeren in dat verband de getuigenis van een arts die vroeger voor de 9ter-dienst van de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) heeft gewerkt. Volgens die arts kon de aanvraag van een zieke persoon wiens leven of fysieke integriteit in gevaar is, vroeger op grond van artikel 9ter worden aanvaard.

Les associations de défense des droits de l'homme et des droits des étrangers citent à cet égard le témoignage d'un médecin ayant travaillé au sein de la cellule 9ter de l'Office des étrangers (OE): "Pour pouvoir être accepté via le 9ter, on est passé d'une personne malade dont la vie ou l'intégrité physique est en danger à une personne dont la vie est exposée à un danger immédiat.


Een werknemer die twee of meer overeenkomsten voor bepaalde tijd met hetzelfde bedrijf heeft gesloten, en die daar in een periode van 30 maanden meer dan 24 maanden in dezelfde functie heeft gewerkt, krijgt automatisch een overeenkomst voor onbepaalde tijd; volgens deze overeenkomst bedraagt de ontslagvergoeding echter slechts 33 daglonen per gewerkt jaar, in plaats van 45.

Tout travailleur qui a signé deux contrats à durée déterminée ou plus avec la même société et qui a travaillé dans le même poste pendant plus de 24 mois sur une période de 30 mois, reçoit automatiquement un contrat à durée indéterminée; dans ce contrat, l'indemnité de licenciement obligatoire passe de 45 à 33 jours de salaire par année de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—het aantal werkelijk gewerkte uren in het referentiejaar, uitgedrukt per werknemer , en het gemiddelde aantal feitelijk in de eerste werkkring gewerkte uren per jaar, uitgedrukt per werknemer, volgens de arbeidskrachtenenquête.

—le nombre d’heures réellement travaillées pendant l’année de référence, par salarié , et les heures effectives moyennes réalisées dans l’emploi principal, par an et par salarié, dans l’EFT,


De deelname van medewerkers van beide origines bleek in het verleden een absolute meerwaarde voor de AIK's als voor de CIC's. 6. Het is de bedoeling dat er verder wordt gewerkt volgens de beslissingen genomen in het verleden.

La participation de collaborateurs provenant des deux origines s'est révélée par le passé être une réelle plus-value pour les CIA et les CIC. 6. L'objectif est de continuer à travailler selon les décisions prises dans le passé.


2. Zo ja, waarom wordt er nog altijd gewerkt volgens deze methode, die verantwoordelijk is voor een onbillijke behandeling van de belastingplichtigen, maar die ook heel wat verlies van tijd en middelen meebrengt en de ontwikkeling van onze ondernemingen ernstig schaadt?

2. Dans l'affirmative, pourquoi continuer à appliquer une méthode responsable d'une telle iniquité entre les contribuables? Une méthode qui, en plus d'engendrer une perte de temps et de moyens considérables, nuit gravement au développement de nos entreprises.


Om het aantal uren te bepalen waarop de arbeiders en arbeidsters recht hebben naargelang hun arbeidsprestaties gedurende de referentieperiode gaande van 1 oktober van het vorig jaar tot 30 september van het lopend jaar, wordt als volgt tewerk gegaan : - vijfdagenweek : gewerkte dagen + gelijkgestelde dagen van de periode x 160,33 u = 52 x 5 - zesdagenweek : gewerkte dagen + gelijkgestelde dagen van de periode x 160,33 u = 52 x 6 - als een arbeider of arbeidster nu eens 5 dagen per week werkt en dan weer 6 dagen, worden de 52 weken verdeeld volgens het aanta ...[+++]

Pour déterminer le nombre d'heures auxquelles l'ouvrier ou l'ouvrière a droit en fonction de ses prestations pendant la période de référence allant du 1 octobre de l'année passée jusqu'au 30 septembre de l'année en cours, on procède comme suit : - en régime de 5 jours : journées prestées + journées assimilées de la période x 160,33 h = 52 x 5 - en régime de 6 jours : journées prestées + journées assimilées de la période x 160,33 h = 52 x 6 - si l'ouvrier ou l'ouvrière a presté, tantôt des semaines de 5 jours, tantôt des semaines de 6 jours, on répartira les 52 semaines selon le nombre de fois que l'un ou l'autre régime lui a été appliqué ...[+++]


In 2012, 2013 en 2014 werd volgens dit systeem gewerkt, waarbij sinds 2014 het aantal selecties worden bijgehouden.

En 2012, 2013 et 2014, on a travaillé suivant ce système, où depuis 2014, le nombre de sélections est maintenu.


In het Verenigd Koninkrijk wordt momenteel aan een zelfregulerende gedragscode gewerkt. Volgens Noorwegen beoogt de uitbreiding van het actieplan voor een veilig internet de initiatieven inzake zelfregulering tot het UMTS-netwerk te verruimen.

De son côté, le Royaume-Uni mentionne qu'un code d'autorégulation est en préparation et la Norvège fait remarquer que la prorogation du plan d'action Internet visait à permettre aux initiatives d'autorégulation de couvrir également le réseau UMTS.




Anderen hebben gezocht naar : bothevel volgens murphy-lane     dagen waarop hij gewerkt heeft     gewerkte dag     gewerkte uren     niet-gewerkte dag     opdracht volgens prijslijst     volgen     gewerkt volgens deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewerkt volgens deze' ->

Date index: 2023-08-07
w