Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMAC-landen
Comecon-landen
Dialoog 5 + 5
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
Gewerkte dag
Gewerkte uren
ICI
Instrument voor geïndustrialiseerde landen
Landen
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
RWEB-landen
Techniek van het landen
UDEAC-landen
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Vertaling van "gewerkt op landen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

pays de la CEMAC


Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

pays du Comecon [ pays du CAEM | pays du Conseil d'assistance économique mutuelle ]


financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]

instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé | instrument pour les pays industrialisés | IPI [Abbr.]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Bestaan er soortgelijke projecten in andere landen of wordt er aan dergelijke projecten gewerkt?

3. D'autres projets de ce type existent-ils dans d'autres pays ou sont-ils en voie de réalisation?


Op een moment dat er binnen de EU naar een toenemende harmonisatie van de asielsystemen wordt gestreefd en er wordt gewerkt aan een gemeenschappelijke lijst van veilige landen, moet worden opgemerkt dat ook Georgië terug te vinden is op de nationale lijsten van andere landen binnen de Europese Unie zoals Frankrijk en Bulgarije.

A un moment où on essaye d'avoir, au sein de l'UE, une harmonisation de plus en plus grande des systèmes d'asile et qu'il est travaillé à une liste commune de pays sûrs, il convient de remarquer que la Géorgie se retrouve sur les listes nationales de différents pays de l'Union européenne comme la France et la Bulgarie.


Op organisatorisch vlak wordt naast efficiëntere controles ook gewerkt aan meer samenwerking met de verschillende controle diensten zowel in België als met de naburige landen.

Au niveau organisationnel, en plus de contrôles plus efficaces, il est question aussi d'une meilleure collaboration entre les différents services de contrôle tant en Belgique que dans les pays avoisinants.


3. a) Wordt er gewerkt aan een gemeenschappelijk Europees standpunt? b) Wordt dat proces bemoeilijkt door de verschillen tussen de afzonderlijke landen?

3. a) Qu'en est-il d'une position commune au niveau de l'Europe? b) Les disparités nationales compliquent-elles ce processus?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het indienen van een visumaanvraag maximaal te vereenvoudigen wordt er in verschillende landen gewerkt met outsourcing en met vertegenwoordiging door andere EU-lidstaten.

Afin de faciliter au maximum l'introduction d'une demande de visa, ceci est fait dans divers pays par l'intermédiaire de l'externalisation ainsi que par la représentation par d'autres États membres UE. 3. Au moment de l'introduction de la demande de visa, il suffit de produire une réservation de voyage (impayée).


Hij benadrukte dat alle aspecten van migratie aan bod moeten komen en haalde in het bijzonder de volgende aspecten aan : verval en vergrijzing in heel wat landen en belang van migratie om dat te compenseren, omvang van illegale migratiestromen in Europa in de hand gewerkt door zwartwerk en netwerken van mensenhandel, integratieproblemen in tal van Europese landen, brain drain voor ontwikkelingslanden en belasting van de transitlanden.

Insistant sur la nécessité d'aborder toutes les facettes de la migration, il mit en évidence les éléments suivants: le déclin et le vieillissement de nombreux pays et l'importance d'une migration compensatoire, l'importance des flux d'immigration illégale en Europe favorisés par le travail au noir et les réseaux de traite, la difficulté de l'intégration dans de nombreux pays européens, la perte de cerveaux que la migration représente pour les pays en développement et le poids pour les pays de transit.


Uiteraard is internationale handel een bron van verrijking, maar als je kijkt naar landen als India en China, — landen die zich nu verrijken door internationale handel —, zie je dat die eerst aan hun interne ontwikkeling hebben gewerkt.

Le commerce international est évidemment une source d'enrichissement, mais si l'on regarde des pays comme l'Inde ou la Chine, qui s'enrichissent maintenant grâce au commerce international, on remarque qu'ils ont d'abord œuvré à leur développement interne.


Hij benadrukte dat alle aspecten van migratie aan bod moeten komen en haalde in het bijzonder de volgende aspecten aan : verval en vergrijzing in heel wat landen en belang van migratie om dat te compenseren, omvang van illegale migratiestromen in Europa in de hand gewerkt door zwartwerk en netwerken van mensenhandel, integratieproblemen in tal van Europese landen, brain drain voor ontwikkelingslanden en belasting van de transitlanden.

Insistant sur la nécessité d'aborder toutes les facettes de la migration, il mit en évidence les éléments suivants: le déclin et le vieillissement de nombreux pays et l'importance d'une migration compensatoire, l'importance des flux d'immigration illégale en Europe favorisés par le travail au noir et les réseaux de traite, la difficulté de l'intégration dans de nombreux pays européens, la perte de cerveaux que la migration représente pour les pays en développement et le poids pour les pays de transit.


Uiteraard is internationale handel een bron van verrijking, maar als je kijkt naar landen als India en China, — landen die zich nu verrijken door internationale handel —, zie je dat die eerst aan hun interne ontwikkeling hebben gewerkt.

Le commerce international est évidemment une source d'enrichissement, mais si l'on regarde des pays comme l'Inde ou la Chine, qui s'enrichissent maintenant grâce au commerce international, on remarque qu'ils ont d'abord œuvré à leur développement interne.


In de Scandinavische landen wordt al langer met die aanvullende indicatoren gewerkt.

Les pays scandinaves utilisent déjà de longue date ces indicateurs complémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewerkt op landen' ->

Date index: 2023-11-30
w