Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «gewerkt heeft krijgt hij bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als hij 20 jaar effectief gewerkt heeft, krijgt hij bijgevolg een pensioen voor 30 jaar.

S'il a effectivement travaillé pendant 20 ans, il peut toucher une pension pour 30 ans de carrière.


Als hij 20 jaar effectief gewerkt heeft, krijgt hij bijgevolg een pensioen voor 30 jaar.

S'il a effectivement travaillé pendant 20 ans, il peut toucher une pension pour 30 ans de carrière.


Het in aanmerking genomen loon is dat van december van het lopende jaar; c) bij overlijden van de werklieden wordt de proportionele eindejaarspremie uitbetaald aan de rechtverkrijgenden; d) indien de arbeidsovereenkomst wordt beëindigd tijdens de referteperiode, wordt de verschuldigde proportionele eindejaarspremie betaald samen met de eindafrekening; e) in geval van langdurige ziekte : - indien de werknemer meer dan 75 dagen effectief gewerkt heeft, heeft hij recht op de volledige eindejaarspremie; - indien hij minder dan 75 dagen effectief gewerkt heeft, ontvangt hij 1/12de per effectief be ...[+++]

Le salaire pris en compte est celui de décembre de l'année en cours; c) lors du décès d'un ouvrier, la prime de fin d'année proportionnelle est payée aux ayants droit; d) si le contrat de travail est terminé au cours de la période de référence, la prime de fin d'année proportionnelle due est payée en même temps que la liquidation finale; e) en cas de maladie de longue durée : - le travailleur a droit à une prime de fin d'année complète s'il a travaillé effectivement pendant plus de 75 jours; - s'il a travaillé effectivement moins de 75 jours, il reçoit 1/12ème par mois effectivement commencé.


Indien hij tijdens het lopende jaar maar zes maanden gewerkt heeft zal hij slechts recht hebben op twee weken vakantie.

Si, au cours de l'année en cours, il n'a travaillé que six mois, il n'aura droit qu'à deux semaines de vacances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het houdt bijgevolg geen steek om te zeggen dat een parlementair bepaalde informatie niet kan gebruiken wanneer hij over een veiligheidsmachtiging beschikt : als hij ze niet heeft krijgt hij die informatie toch niet.

Il est dès lors absurde de dire qu'un parlementaire ne peut pas utiliser certaines informations lorsqu'il dispose d'une habilitation de sécurité : s'il ne dispose pas de cette dernière, il ne reçoit de toute façon pas d'informations.


Het houdt bijgevolg geen steek om te zeggen dat een parlementair bepaalde informatie niet kan gebruiken wanneer hij over een veiligheidsmachtiging beschikt : als hij ze niet heeft krijgt hij die informatie toch niet.

Il est dès lors absurde de dire qu'un parlementaire ne peut pas utiliser certaines informations lorsqu'il dispose d'une habilitation de sécurité : s'il ne dispose pas de cette dernière, il ne reçoit de toute façon pas d'informations.


Voor de bedienden waarvan 1/12de van het wettelijk bepaald jaarloon 3 000 EUR niet overschrijdt : een outplacementbegeleiding met een waarde van 3 000 EUR als volgt : Eerste fase (maximum 2 maanden) Gedurende een termijn van maximum van 2 maanden, te rekenen vanaf de aanvangsdatum van het outplacementprogramma, krijgt de werknemer in totaal 20 uren begeleiding, behalve wanneer hij de werkgever verwittigd heeft dat hij een betrekking bij een nieuwe werkgever heeft of een beroepsbezigheid als zelfstandige en dat hij die begeleiding niet ...[+++]

Pour les employés dont le douzième de la rémunération annuelle définie par la loi ne dépasse pas 3 000 EUR : une procédure de reclassement professionnel d'une valeur de 3 000 EUR organisée comme suit : Première phase (maximum 2 mois) Pendant un délai de 2 mois au maximum, à compter de la date de début du programme de reclassement professionnel, le travailleur reçoit, au total, 20 heures d'accompagnement, sauf s'il a averti l'employeur qu'il a trouvé un emploi auprès d'un nouvel employeur ou développé une activité professionnelle en tant qu'indépendant et qu'il ne souhaite pas entamer cette procédure.


Als men het voorbeeld neemt van iemand die gedurende zijn studies één jaar heeft gewerkt, krijgt hij in de door u voorgestelde toepassing van de wet van 16 juni 1970 pas één jaar later toegang tot het vervroegd pensioen.

En effet, si l'on prend l'exemple de quelqu'un ayant travaillé un an durant ses études, la façon par laquelle vous suggérez d'appliquer la loi du 16 juin 1970 aboutit à reporter d'un an son accès à la pension anticipée.


1. De werkwijze van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) is in overeenstemming met het recente arrest Alimanovic van 15 september 2015, dat herinnerde aan het feit dat een werknemer die minder dan een jaar gewerkt heeft vervolgens zijn status van "werknemer" gedurende zes maanden bewaart en vervolgens opnieuw de status van "werkzoekende" bekomt, in de zin van de Antonissen-jurisprudentie, die het volgende voor recht verklaart: De bepalingen van het gemeenschapsrecht inzake het vrije verkeer van werknem ...[+++]

1. La pratique de l'Office des Étrangers(OE) est conforme au récent arrêt Alimanovic du 15 septembre 2015 qui a rappelé qu'un travailleur ayant travaillé moins d'un an conserve ensuite son statut de "travailleur" pendant six mois, puis retrouve un statut de "chercheur d'emploi" au sens de la jurisprudence Antonissen qui dit pour droit: Les dispositions de droit communautaire régissant la libre circulation des travailleurs ne font pas obstacle à ce que la législation d' un État membre prévoie qu' un ressortissant d' un autre État membre, entré sur son territoire pour y chercher un emploi, puisse être contraint, sous réserve d' un recours, ...[+++]


Met betrekking tot de dagen waarop hij niet gewerkt heeft, moet hij een attest van de werkgever voorleggen, op straf van een boete van 1 200 euro.

Il devrait alors fournir une attestation patronale de non-activité. À défaut, l'amende serait de 1 200 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewerkt heeft krijgt hij bijgevolg' ->

Date index: 2024-08-04
w