Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaren van de vrede
Bewerkstelligen van de vrede
Geluidssoftware gebruiken
Gewenste eindsituatie
Handhaving van de vrede
Herstellen van de vrede
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Partnerlanden voor de vrede
Periode van vrede
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Totstandbrenging van de vrede
Vrede
Vrede onder de bevolking
Vrede onder de burgers
Vredesproces

Traduction de «gewenste vrede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]


vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers

paix civile






partnerlanden voor de vrede

pays partenaires pour la paix




horizontale en/of verticale afwijking van de gewenste vliegbaan

déviation excessive du localiser et/ou du glide


logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hopelijk kan deze helpen de excessen van de tegenover elkaar staande partijen in te dammen en op de lange termijn bijdragen aan de definitieve en zo vurig gewenste vrede in het Midden-Oosten.

J’espère qu’il contribuera à limiter les excès des parties en présence et qu’il contribuera, à long terme, au retour d’une paix durable tant attendue au Moyen-Orient.


Het is gemakkelijk om het gewenste pad naar vrede uit te stippelen, maar in de praktijk is het vaak wat moeilijker om dat pad ook te volgen.

L’itinéraire souhaité vers la paix est facile à définir, mais plus difficile à mettre en pratique.


Ik deel de mening van de heer Deva dat het gemakkelijk is om het gewenste pad naar vrede uit te stippelen, maar dat het in de praktijk moeilijker is om dat pad ook te volgen.

Comme M. Deva, je pense que l’itinéraire souhaité vers la paix est facile à définir, mais plus difficile à mettre en pratique.


7. merkt op dat de komende problemen niet mogen worden onderschat en verzoekt beide vredespartners met bereidwilligheid, vertrouwen en vastberadenheid te werken aan de zo gewenste vrede, stabiliteit en veiligheid, in het besef dat zelfs in tijden van crisis er via een eerlijke, open en rechtstreekse dialoog moet blijven worden onderhandeld;

7. estime qu'il convient de ne pas sous-estimer les difficultés qui attendent les deux partenaires de la paix et demande à ces derniers de faire preuve de bonne volonté, de confiance et de détermination pour atteindre ces objectifs sans prix que constituent la paix, la stabilité et la sécurité, et considère que, même en cas de crise, les négociations doivent continuer à être fondées sur un dialogue sincère, ouvert et direct ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. merkt op dat de in het verschiet liggende problemen niet mogen worden onderschat en verzoekt beide vredespartners met bereidwilligheid, vertrouwen en vastberadenheid te werken aan het realiseren van de zo gewenste vrede, stabiliteit en veiligheid, in het besef dat zelfs in tijden van crisis er via een eerlijke, open en rechtstreekse dialoog moet blijven worden onderhandeld;

3. estime qu’il convient de ne pas sous‑estimer les difficultés qui attendent les deux partenaires de la paix et demande à ces derniers de faire preuve de bonne volonté, de confiance et de détermination pour atteindre ces objectifs sans prix que constituent la paix, la stabilité et la sécurité, et considère que, même en cas de crise, les négociations doivent continuer à être fondées sur un dialogue sincère, ouvert et direct ;


De Europese Raad was van mening dat de volgende gebieden zich lenen voor initiatieven die overeenkomstig de respectieve procedures ten uitvoer moeten worden gelegd : - deelneming aan internationale regelingen ter ondersteuning van een vredesregeling in het kader van het in Madrid gestarte proces ; - versterking van het democratiseringsproces, indien gewenst door steun aan de voorbereiding van en het toezicht op de verkiezingen die in de autonome Palestijnse gebieden moeten plaatsvinden ; - consolidatie van de vrede door totstandbren ...[+++]

Le Conseil européen a estimé que les domaines ci-après se prêtent à des initiatives, à mettre en oeuvre selon les procédures appropriées : - participer à des arrangements internationaux de nature à favoriser un règlement de paix dans le cadre du processus engagé à Madrid ; - renforcer le processus démocratique, y compris en apportant une aide, si on le demande, à la préparation et à la surveillance des élections qui doivent avoir lieu dans les territoires autonomes palestiniens ; - consolider la paix en instaurant une coopération régionale.


Wat meer bepaald de reorganisatie van de werkplaatsen betreft, heeft de raad van bestuur van de NMBS gewenst dat, teneinde de sociale vrede te waarborgen, de reorganisatie geleidelijk wordt ingevoerd en dat de NMBS de grote regionale en subregionale evenwichten inzake de verdeling van het globale werkvolume eerbiedigt die ten tijde van de goedkeuring van het ondernemingsplan bestonden.

En ce qui concerne plus spécialement la réorganisation des ateliers, le conseil d'administration de la SNCB a voulu dans le but de garantir la paix sociale que la réorganisation soit mise en oeuvre progressivement et que la SNCB veille à respecter les grands équilibres régionaux et sous-régionaux existants à l'époque de l'approbation du plan d'entreprise en matière de répartition du volume de travail global.


De raad van bestuur van de NMBS heeft immers gewenst dat, teneinde de sociale vrede te waarborgen, de reorganisatie geleidelijk wordt ingevoerd en dat de NMBS de grote regionale en subregionale evenwichten inzake de verdeling van het globale werkvolume eerbiedigt die ten tijde van de goedkeuring van het ondernemingsplan bestonden; c) de in 1992 gemaakte economische studie heeft aangetoond: - dat er in de werkplaatsen een aanzienlijke overcapaciteit was; - dat de vaste kosten nauw samenhangen met en schommelen volgens het aantal werkplaatsen; - dat een kleine werkplaats ond ...[+++]

En effet, le conseil d'administration de la SNCB a voulu dans le but de garantir la paix sociale que la réorganisation soit mise en oeuvre progressivement et que la SNCB veille à respecter les grands équilibres régionaux et sous-régionaux existants à l'époque de l'approbation du plan d'entreprise en matière de répartition du volume de travail global; c) l'étude économique menée en 1992 a démontré que: - il y avait une surcapacité significative dans les ateliers; - les coûts fixes sont étroitement liés et varient avec le nombre d'ateliers; - un petit atelier est sujet à des grandes fluctuations de charges; - les implantations ne corre ...[+++]


w