Voor zover aan de overige voorwaarden is voldaan, brengt echter de Minister of zijn gemachtigde de verzoekende lidstaat zo spoedig mogelijk en na de federale politie te hebben geraadpleegd op de hoogte van een zo dicht mogelijk bij de oorspronkelijk gewenste datum gelegen datum waarop de doorgeleiding door de lucht kan worden ondersteund.
Toutefois, dans la mesure où les autres conditions sont remplies, le Ministre ou son délégué informe l'Etat membre requérant, dans les plus brefs délais et après avoir consulté la police fédérale, de la date, aussi proche que possible de la date initialement demandée, à laquelle une assistance au transit par voie aérienne peut être fournie.