Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC
Bio-keurmerk
Bioboer
Biodegradatie
Biokeurmerk
Biolabel
Biologisch keurmerk
Biologisch verval
Biologische afbraak
Biologische afbreekbaarheid
Biologische afvalwaterbehandeling
Biologische afvalwaterverwerking
Biologische bewerking
Biologische certificering
Biologische en chemische oorlogsvoering
Biologische en chemische oorlogvoering
Biologische en chemische wapens
Biologische landbouw
Biologische tuinbouw
Biologische zuivering
Circadiaan
Dag-nacht
Etikettering van biologische producten
Geluidssoftware gebruiken
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Milieuvriendelijkheid
Neventerm
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen

Traduction de «gewenste biologische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologische landbouw [ bioboer | biologische tuinbouw ]

agriculture biologique [ agriculture organique ]


biologische certificering [ biokeurmerk | bio-keurmerk | biolabel | biologisch keurmerk | etikettering van biologische producten ]

certification biologique [ biolabel | étiquetage de produits biologiques | label biologique de l’UE | label européen en agriculture biologique ]


biologische afvalwaterbehandeling | biologische afvalwaterverwerking | biologische bewerking | biologische zuivering

épuration biologique | traitement biologique | traitement biologique des eaux | traitement biologique des effluents


biologische afbreekbaarheid [ biodegradatie | biologische afbraak | biologisch verval | milieuvriendelijkheid ]

biodégradabilité [ biodégradation | biodétérioration ]


biologische en chemische oorlogsvoering | biologische en chemische oorlogvoering | biologische en chemische wapens | BC [Abbr.]

arme chimique et biologique | ACB [Abbr.]


horizontale en/of verticale afwijking van de gewenste vliegbaan

déviation excessive du localiser et/ou du glide


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio


logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptions


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkzame stof is de bestanddeel welke het gewenste biologische effect teweeg brengt.

La substance active est le composant exerçant une action biologique.


de op grond van artikel 33, lid 1, in een afgebakend gebied genomen uitroeiingsmaatregelen hebben niet het gewenste effect gehad binnen 24 maanden na de officiële bevestiging van de aanwezigheid van dat plaagorganisme, of binnen een periode van meer dan 24 maanden wanneer de biologische eigenschappen van dat plaagorganisme zulks rechtvaardigen en die periode is vermeld in de op grond van artikel 32, lid 3, vastgestelde uitvoeringshandeling.

les mesures d'éradication prises dans une zone délimitée en vertu de l'article 33, paragraphe 1, n'ont pas eu l'effet escompté dans les vingt-quatre mois suivant la confirmation officielle de la présence dudit organisme nuisible ou pendant une période de plus de vingt-quatre mois si les caractéristiques biologiques de l'organisme nuisible le justifient et si cette période est prévue dans l'acte d'exécution adopté en application de l'article 32, paragraphe 3.


er moet rekening worden gehouden met secundaire farmacologische studies om potentiële andere fysiologische effecten te beoordelen die geen verband houden met de gewenste therapeutische werking van het geneesmiddel voor somatische celtherapie, van het weefselmanipulatieproduct of van aanvullende stoffen, omdat naast de betrokken proteïne(n) ook biologisch actieve moleculen kunnen worden afgescheiden of omdat de betrokken proteïne(n) op ongewenste plaatsen kunnen inwerken.

Des études pharmacologiques secondaires doivent être prises en compte pour évaluer les effets physiologiques potentiels qui ne sont pas liés à l’effet thérapeutique souhaité du médicament de thérapie cellulaire somatique, du produit d’ingénierie tissulaire ou de substances additionnelles, étant donné que des molécules biologiquement actives autres que la ou les protéines présentant un intérêt peuvent être sécrétées ou que la ou les protéines d’intérêt peuvent avoir des sites cibles non souhaités.


Bovendien is het mogelijk dat biologische factoren die verband houden met de leeftijd van de vrouw, de mensen verhinderen om het gewenste aantal kinderen te krijgen.

En outre, des facteurs biologiques tenant à l'âge de la femme sont susceptibles d'empêcher les personnes d'avoir le nombre voulu d'enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkzame stof is de bestanddeel welke het gewenste biologische effect teweeg brengt.

La substance active est le composant exerçant une action biologique.


46. acht het dringend gewenst dat de EU samen met de G8-staten een duidelijk concept voor de non-proliferatie van alle massavernietigingswapens, zowel nucleaire als chemische en biologische, moet ontwikkelen, en daarin een voortrekkersrol moet vervullen; pleit derhalve samen met de Commissie voor het organiseren van een internationale conferentie van parlementsleden over "ontwapening en non-proliferatie" op 21 en 22 november 2003 in Straatsburg; onderstreept dat de EU snel maatregelen moet nemen om de vervolgconferentie over ontwape ...[+++]

46. estime qu'il est urgent que l'Union élabore, en commun avec les États membres du G8, une conception claire et audacieuse de la non-prolifération de toutes les armes de destruction massive, nucléaires aussi bien que chimiques et biologiques; s'engage par conséquent dans une initiative commune avec la Commission en vue de la tenue d'une conférence parlementaire internationale sur le désarmement et la non-prolifération, qui aura lieu les 21 et 22 novembre 2003 à Strasbourg; souligne la nécessité, pour l'UE, de prendre rapidement des mesures pour assurer le succès de la conférence de suivi du Traité de non-prolifération qui aura lieu e ...[+++]


45. acht het dringend gewenst dat de EU samen met de G8-staten een duidelijk concept voor de non-proliferatie van alle massavernietigingswapens, zowel nucleaire als chemische en biologische, moet ontwikkelen, en daarin een voortrekkersrol moet vervullen; pleit derhalve samen met de Commissie voor het organiseren van een internationale conferentie van parlementsleden over "ontwapening en non-proliferatie" op 21 en 22 november 2003 in Straatsburg; onderstreept dat de EU snel maatregelen moet nemen om de vervolgconferentie over ontwape ...[+++]

45. estime qu'il est urgent que l'Union élabore, en commun avec les États membres du G8, une conception claire et audacieuse de la non‑prolifération de toutes les armes de destruction massive, nucléaires aussi bien que chimiques et biologiques; s'engage par conséquent dans une initiative commune avec la Commission en vue de la tenue d'une conférence parlementaire internationale sur le désarmement et la non‑prolifération, qui aura lieu les 21 et 22 novembre 2003 à Strasbourg; souligne la nécessité, pour l'UE, de prendre rapidement des mesures pour assurer le succès de la Conférence de suivi du Traité de non‑prolifération qui aura lieu e ...[+++]


c)er moet rekening worden gehouden met secundaire farmacologische studies om potentiële andere fysiologische effecten te beoordelen die geen verband houden met de gewenste therapeutische werking van het geneesmiddel voor somatische celtherapie, van het weefselmanipulatieproduct of van aanvullende stoffen, omdat naast de betrokken proteïne(n) ook biologisch actieve moleculen kunnen worden afgescheiden of omdat de betrokken proteïne(n) op ongewenste plaatsen kunnen inwerken.

c)Des études pharmacologiques secondaires doivent être prises en compte pour évaluer les effets physiologiques potentiels qui ne sont pas liés à l’effet thérapeutique souhaité du médicament de thérapie cellulaire somatique, du produit d’ingénierie tissulaire ou de substances additionnelles, étant donné que des molécules biologiquement actives autres que la ou les protéines présentant un intérêt peuvent être sécrétées ou que la ou les protéines d’intérêt peuvent avoir des sites cibles non souhaités.


Overwegende dat het , ten einde de Lid-Staten in staat te stellen de mate van biologische afbreekbaarheid van niet-ionische oppervlakte-actieve stoffen te meten , gewenst is de in sommige Lid-Staten daartoe reeds gevolgde controlemethoden aan te wenden ; dat het daarentegen in geval van betwisting noodzakelijk is dat de controle op biologische afbreekbaarheid wordt uitgevoerd volgens een gemeenschappelijke referentiemethode ;

considérant que, pour permettre aux États membres de mesurer le taux de biodégradabilité des agents de surface non ioniques, il est opportun de se référer aux méthodes de contrôle déjà utilisées à cet effet dans certains États membres ; qu'en revanche, en cas de contestation, il est nécessaire que le contrôle de la biodégradabilité soit effectué d'après une méthode de référence commune;


Overwegende dat het , ten einde de Lid-Staten in staat te stellen de graad van biologische afbreekbaarheid van anionactieve , oppervlakte-actieve stoffen te meten , gewenst is de in sommige Lid-Staten daartoe reeds gevolgde controlemethoden als maatstaf te nemen ; dat het daarentegen ingeval van betwisting noodzakelijk is dat de controle op biologische afbreekbaarheid wordt uitgevoerd volgens een gemeenschappelijke referentiemethode ;

considérant que, pour permettre aux États membres de mesurer le taux de biodégradabilité des agents de surface anioniques, il est opportun de se référer aux méthodes de contrôle déjà utilisées à cet effet dans certains États membres ; qu'en revanche, en cas de contestation, il est nécessaire que le contrôle de la biodégradabilité soit effectué d'après une méthode de référence commune;


w