Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweldloosheid op zeer positieve wijze " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat de geschiedenis laat zien dat oorlogvoering een sterk door mannen gedomineerde activiteit is en dat er daarom verwacht mag worden dat de bijzondere vaardigheden van vrouwen op het vlak van dialoog en geweldloosheid op zeer positieve wijze kan bijdragen aan vreedzame conflictpreventie en -beheersing;

K. considérant que – l'histoire l'a montré – ce sont les hommes qui s'adonnent principalement à la pratique de la guerre et que, de ce fait, il est raisonnable d'attendre que les aptitudes particulières des femmes au dialogue et à la non-violence contribuent de manière très positive à prévenir et à gérer pacifiquement les conflits;


K. overwegende dat de geschiedenis laat zien dat oorlogvoering een sterk door mannen gedomineerde activiteit is en dat er daarom verwacht mag worden dat de bijzondere vaardigheden van vrouwen op het vlak van dialoog en geweldloosheid op zeer positieve wijze kan bijdragen aan vreedzame conflictpreventie en -beheersing;

K. considérant que – l'histoire l'a montré – ce sont les hommes qui s'adonnent principalement à la pratique de la guerre et que, de ce fait, il est raisonnable d'attendre que les aptitudes particulières des femmes au dialogue et à la non-violence contribuent de manière très positive à prévenir et à gérer pacifiquement les conflits;


Mevrouw Nyssens vindt dat het jaarverslag een zeer positieve indruk nalaat; zij verheugt zich over de wijze waarop het is opgesteld en over de creativiteit en het management van het hof van Antwerpen om interne instrumenten te vinden om de achterstand te verminderen.

Mme Nyssens trouve que le rapport annuel laisse une impression très positive; elle se réjouit de la manière dont il a été rédigé et de la créativité et du sens de l'organisation dont a fait preuve la cour d'Anvers pour trouver des instruments internes permettant de réduire l'arriéré.


Spreekster denkt dus dat het ontwerp, ook al heeft het enkele zeer positieve aspecten, op generlei wijze het probleem zal regelen.

L'intervenante pense donc que le projet, même s'il a des aspects très positifs, ne réglera en rien le problème.


Mevrouw Nyssens vindt dat het jaarverslag een zeer positieve indruk nalaat; zij verheugt zich over de wijze waarop het is opgesteld en over de creativiteit en het management van het hof van Antwerpen om interne instrumenten te vinden om de achterstand te verminderen.

Mme Nyssens trouve que le rapport annuel laisse une impression très positive; elle se réjouit de la manière dont il a été rédigé et de la créativité et du sens de l'organisation dont a fait preuve la cour d'Anvers pour trouver des instruments internes permettant de réduire l'arriéré.


De structurele stabilisatieplannen van het IMF vertonen zowel uiterst positieve als uiterst negatieve aspecten, aangezien ze een aantal eisen op een zeer ongelijke wijze vooropstellen : de eerbied voor de economische, sociale en culturele rechten, het in stand houden van een dienstenaanbod vanwege de overheid, de inperking van de militaire uitgaven, een ruime belastinggrondslag, de noodzaak van een goed functionerende rechtsstaat, van de bestrijding van corruptie en van een degelijk financieel ...[+++]

Les Plans d'ajustements structurels développés par le FMI offrent le meilleur comme le pire car ils prennent en compte de manière très inégale certains impératifs : respect des droits économiques, sociaux et culturels, maintien d'une offre de services publics, réduction des dépenses militaires, assiette fiscale suffisante, nécessité d'un État de droit qui fonctionne, de la lutte contre la corruption et de la qualité de la gestion financière.


Spreekster denkt dus dat het ontwerp, ook al heeft het enkele zeer positieve aspecten, op generlei wijze het probleem zal regelen.

L'intervenante pense donc que le projet, même s'il a des aspects très positifs, ne réglera en rien le problème.


Staat u me alleen toe de geachte afgevaardigden te bedanken die op een zeer positieve wijze hebben gesproken over het belang van de grondrechten, die de basis van onze Unie zijn.

Permettez-moi de remercier les parlementaires qui sont intervenus de manière très positive pour souligner l’importance des droits fondamentaux qui sont le fondement de notre Union.


De rapporteur onderstreept dat het voorstel op zeer positieve wijze aandacht besteedt aan de acties en strategieën die noodzakelijk zijn voor de uitwerking van een duurzaam terugkeerbeleid. Het spreekt vanzelf dat de regeringen en ook het maatschappelijk middenveld van de betrokken derde landen daarbij moeten worden betrokken,.

Le rapporteur souligne que la proposition tient compte d'une manière très positive des actions et stratégies nécessaires impliquant les gouvernements et aussi la société civile dans les pays tiers concernés dans l'élaboration d'une politique de retour durable.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het ermee eens dat dit verslag in twee opzichten belangrijk is. Enerzijds wordt de zeer ernstige situatie waarvan vrouwen het slachtoffer zijn in gewapende conflicten erin benadrukt, maar anderzijds wordt er op zeer positieve wijze gewezen op de fundamentele – en veelal exclusieve – rol die vrouwen kunnen spelen in vredesprocessen en in de wederopbouw na de oorlog.

- (ES) Monsieur le Président, ce rapport revêt une importance double: d’un côté, il souligne la situation terriblement grave dont souffrent les femmes victimes de conflits armés, de l’autre, il montre de façon très positive le rôle fondamental - et souvent exclusif - qu’elles peuvent jouer dans les processus de paix et dans la reconstruction post-conflit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweldloosheid op zeer positieve wijze' ->

Date index: 2025-02-04
w