H. overwegende dat de inbeslagneming van boerenbedrijven een verdere schending van de rechtsstaat in Zimbabwe is en dat het belangrijke probleem van een eerlijke landverdeling slechts kan worden opgelost door een democratisch en geweldloos proces op basis van de rechtsstaatbeginselen en op grond van de verzekering dat land wordt toegekend aan de arme bevolking op het platteland,
H. considérant que la confiscation des exploitations agricoles constitue une autre violation de la primauté du droit au Zimbabwe et que le problème important de la redistribution des terres ne pourra être résolu que dans le cadre d'un processus démocratique et non violent, fondé sur la primauté du droit, et garantissant que les terres soient attribuées aux paysans pauvres;