Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewelddadige repressie tegen vreedzame " (Nederlands → Frans) :

2. betuigt zijn volledige solidariteit met het volk van Oekraïne en veroordeelt krachtig de gewelddadige repressies tegen vreedzame betogers, activisten en journalisten;

2. exprime toute sa solidarité à l'égard de la population ukrainienne et condamne fermement les violentes répressions exercées à l'encontre de protestataires, de militants et de journalistes pacifiques;


3. merkt op dat het Syrische regime – en president Bashar al-Assad, die als constitutioneel hoofd van de Syrische staat de uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt voor alle acties van het leger – niet voldoen aan hun verplichtingen krachtens het internationaal humanitair recht; vraagt nogmaals dat er een einde wordt gemaakt aan de gewelddadige repressie tegen vreedzame demonstranten en de intimidatie van hun gezinnen, het geweld tegen humanitaire hulpverleners en de foltering en het seksuele geweld tegen de opposanten van het regime, onder wie kinderen; vraagt ook dat alle opgesloten demonstranten, politieke gevangenen, mensenrechten ...[+++]

3. constate que le régime syrien, et le président Assad, en particulier, qui porte l'entière responsabilité de la situation en tant que chef constitutionnel de l'État, ne se conforment pas aux obligations que leur impose le droit international en matière de droits de l'homme; demande à nouveau la fin immédiate de la répression violente menée contre des manifestants pacifiques ainsi que du harcèlement de leurs familles, des violences contre le personnel humanitaire et des actes de torture et des violences sexuelles contre les opposants au régime, notamment des enfants; appelle également à la libération immédiate de tous les contestatair ...[+++]


« 1. de gewelddadige repressie tegen burgers en leiders en sympathisanten van de oppositie en de slachtingen in de maanden juni en november te veroordelen;

« 1. de condamner la répression violente exercée à l'encontre de civils ainsi que de chefs et de sympathisants de l'opposition, de même que les massacres qui se sont déroulés aux mois de juin et de novembre;


De gewelddadige repressie tegen burgers, monniken en studenten die vreedzaam betogen, te veroordelen;

De condamner la répression violente exercée à l'encontre de civils, de moines et d'étudiants qui manifestaient pacifiquement;


De gewelddadige repressie tegen burgers, monniken en studenten die vreedzaam betogen, te veroordelen;

De condamner la répression violente exercée à l'encontre de civils, de moines et d'étudiants qui manifestaient pacifiquement;


« 1. de gewelddadige repressie tegen burgers en leiders en sympathisanten van de oppositie en de slachtingen in de maanden juni en november te veroordelen;

« 1. de condamner la répression violente exercée à l'encontre de civils ainsi que de chefs et de sympathisants de l'opposition, de même que les massacres qui se sont déroulés aux mois de juin et de novembre;


1. De gewelddadige repressie tegen burgers en leiders en sympathisanten van de oppositie en de slachtingen in de maanden juni en november te veroordelen;

1. De condamner la répression violente exercée à l'encontre de civils ainsi que de chefs et de sympathisants de l'opposition, de même que les massacres qui se sont déroulés aux mois de juin et de novembre;


5. dringt nogmaals aan op onmiddellijke beëindiging van de gewelddadige repressie tegen vreedzame demonstranten, de vrijlating van alle opgepakte betogers, politieke gevangenen, mensenrechtenactivisten en journalisten, onbelemmerde toegang van internationale humanitaire en mensenrechtenorganisaties en internationale media tot het land, en toegang van burgers tot communicatie- en informatienetwerken in Syrië;

5. demande à nouveau la fin immédiate de la répression violente de manifestations pacifiques; la libération de tous les manifestants arrêtés, des prisonniers politiques, des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes détenus; l'accès complet au pays pour les organisations internationales humanitaires ou de défense des droits de l'homme, ainsi que pour les médias internationaux; l'accès aux réseaux de communication et d'information pour la population en Syrie;


70. benadrukt dat er ogenblikkelijk een einde moet komen aan de gewelddadige repressie van vreedzame demonstranten in Syrië, waarbij vele doden zijn gevallen en honderden personen zijn gearresteerd; roept de president en de regering van Syrië ertoe op gehoor te geven aan de legitieme oproep van het Syrische volk door een werkelijke nationale dialoog te starten gericht op het doorvoeren van de noodzakelijke politieke, economische en sociale hervormingen, en een einde te maken aan het beleid van onderdrukking van de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten; verwelkomt de resoluti ...[+++]

70. souligne que la répression violente à l'encontre de manifestants pacifiques en Syrie, qui s'est soldée à ce jour par des centaines de morts et d'arrestations, doit cesser immédiatement; invite le président et le gouvernement de la Syrie à répondre aux demandes légitimes du peuple syrien en engageant un véritable dialogue national visant à mettre en œuvre les réformes politiques, économiques et sociales indispensables, ainsi qu'à mettre un terme à la politique de répression contre les opposants politiques, la société civile et les défenseurs des droits de l'homme; se félicite de la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nat ...[+++]


70. benadrukt dat er ogenblikkelijk een einde moet komen aan de gewelddadige repressie van vreedzame demonstranten in Syrië, waarbij vele doden zijn gevallen en honderden personen zijn gearresteerd; roept de president en de regering van Syrië ertoe op gehoor te geven aan de legitieme oproep van het Syrische volk door een werkelijke nationale dialoog te starten gericht op het doorvoeren van de noodzakelijke politieke, economische en sociale hervormingen, en een einde te maken aan het beleid van onderdrukking van de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten; verwelkomt de resoluti ...[+++]

70. souligne que la répression violente à l'encontre de manifestants pacifiques en Syrie, qui s'est soldée à ce jour par des centaines de morts et d'arrestations, doit cesser immédiatement; invite le président et le gouvernement de la Syrie à répondre aux demandes légitimes du peuple syrien en engageant un véritable dialogue national visant à mettre en œuvre les réformes politiques, économiques et sociales indispensables, ainsi qu'à mettre un terme à la politique de répression contre les opposants politiques, la société civile et les défenseurs des droits de l'homme; se félicite de la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewelddadige repressie tegen vreedzame' ->

Date index: 2023-09-22
w