Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gasdoor wettelijke interventie
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Bewakingsagent interventie na alarm
Bewakingsagente interventie na alarm
Dynamiet
Gewelddadige dood
Granaat
Hagelkorrel of rubberkogel
Handgranaat
Interventie op limieten
Interventie op tussenliggende koersen
Interventie op uiterste koersen
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intramarginale interventie
Letsel door traangasdoor wettelijke interventie
Machinegeweer
Mortiergranaat
Revolver
Tegengaan van gewelddadig extremisme
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Vergiftiging door gasdoor wettelijke interventie
Wettelijke interventie met

Traduction de «gewelddadige interventies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettelijke interventie met | dynamiet | wettelijke interventie met | granaat | wettelijke interventie met | handgranaat | wettelijke interventie met | mortiergranaat

Intervention légale avec:dynamite | grenade | obus de mortier | projectile explosif


asfyxie door gasdoor wettelijke interventie | letsel door traangasdoor wettelijke interventie | vergiftiging door gasdoor wettelijke interventie

Asphyxie par gaz | Intoxication par gaz | Lésions par gaz lacrymogène | au cours d'une intervention légale


wettelijke interventie met | hagelkorrel of rubberkogel | wettelijke interventie met | machinegeweer | wettelijke interventie met | revolver

Intervention légale avec:balle | coup de feu SAI | mitrailleuse | plomb ou balle en caoutchouc | revolver


bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

lutte contre l'extrémisme violent


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

mettre en œuvre une intervention de thérapie artistique


bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagente interventie na alarm

intervenant sur alarme | intervenant sur alarme/intervenante sur alarme | intervenante sur alarme




interventie op tussenliggende koersen | intramarginale interventie

intervention intramarginale


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


interventie op limieten | interventie op uiterste koersen

intervention à la marge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. verzoekt de EU en haar lidstaten, gezien de dramatische stijging van het aantal vluchtelingen als gevolg van eerdere militaire interventies, af te zien van deelname in conflicten in derde landen of de bewapening en de ondersteuning van strijdende partijen, en in plaats daarvan als uitgangspunt van hun buitenlands beleid de vrede te bevorderen en gewelddadige interventie af te wijzen; verzoekt de EU en haar lidstaten dan ook met klem niet militair in te grijpen in Syrië of Libië;

24. exhorte l'Union et ses États membres, au vu des incidences désastreuses des interventions militaires antérieures sur le nombre de réfugiés, à s'abstenir de participer à des conflits touchant des pays tiers ou d'armer et de soutenir leurs acteurs, mais, comme fondement de leur politique étrangère, à promouvoir la paix et à refuser toute intervention violente; demande en particulier à l'Union et à ses États membres de ne mener aucune intervention militaire en Syrie ou en Libye;


De directie ontkent dat de man bezweken is door een gewelddadige interventie, en beweert dat de heer Takin gestikt is in zijn eten.

La direction nie que l'homme ait succombé à une intervention violente et affirme qu'il s'est étouffé dans sa nourriture.


Anderzijds gaat het bij de beheersing van radicalisering en gewelddadig extremisme om een integrale en geïntegreerde ketengerichte aanpak waar zowel preventie, interventie als ook nazorg aan bod komen.

D'autre part, la maîtrise de la radicalisation et de l'extrémisme violent fait l'objet d'une approche en chaîne, intégrale et intégrée, qui se base à la fois sur la prévention, l'intervention et le suivi.


In het kader van een integrale sectoroverschrijdende aanpak moeten jeugdbeleid en jeugdwerk — met speciale aandacht voor een veilige en inclusieve omgeving, informeel en niet-formeel leren, en preventie — worden afgestemd op het beleid, de instrumenten en activiteiten in andere relevante sectoren, zoals vroegtijdige signalering, doeltreffende interventie en bestrijding van gewelddadige radicalisering.

Dans une approche intégrée et transsectorielle, les politiques de la jeunesse et l’animation socioéducative axées sur la création d’un environnement sûr et inclusif, sur l’apprentissage informel et non formel et sur la prévention, devraient être en phase avec les politiques, instruments et activités d’autres domaines d’action pertinents, tels que l’alerte précoce, l’intervention efficace et la lutte contre la radicalisation violente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De speurders zijn herhaaldelijk het slachtoffer van interventies van de bendes zelf die, wanneer zij achtervolgd worden, vaak gewelddadig reageren.

Les enquêteurs sont régulièrement victimes d'interventions des bandes elles-mêmes qui, par exemple, réagissent de manière violente lorsqu'elles sont poursuivies.


9. onderstreept dat de bevolking meer vertrouwen moet krijgen in de staatsinstellingen en justitiële autoriteiten, vooral sinds er een aantal politieofficieren betrokken blijken te zijn geweest bij de gewelddadige interventies tijdens de manifestaties in april 2009, en verwacht dat degenen die voor deze gewelddaden verantwoordelijk waren zullen worden berecht;

9. souligne la nécessité de rétablir la confiance des citoyens dans les institutions de l'État et les autorités judiciaires, en particulier après la participation de certains agents des forces de l'ordre dans les violentes interventions qui ont eu lieu lors des événements d'avril 2009, et escompte que tous les responsables des actes de violence seront traduits en justice;


9. onderstreept dat de bevolking meer vertrouwen moet krijgen in de staatsinstellingen en justitiële autoriteiten, vooral sinds een aantal ambtenaren en officieren van rechtshandhavingsinstanties betrokken blijkt te zijn geweest bij de gewelddadige interventies tijdens de manifestaties in april 2009, en verwacht dat diegenen die voor deze gewelddaden verantwoordelijk waren, zullen worden berecht;

9. souligne la nécessité de renforcer la confiance qu'ont les citoyens dans les institutions de l'État et les autorités judiciaires, en particulier à la suite de l'implication de certains représentants des forces de l'ordre dans les violences qui ont eu lieu lors des événements d'avril 2009, et escompte que tous les responsables des actes de violence seront traduits en justice;


10. onderstreept dat de bevolking meer vertrouwen moet krijgen in de staatsinstellingen en justitiële autoriteiten, vooral sinds een aantal ambtenaren en officieren van rechtshandhavingsinstanties betrokken blijkt te zijn geweest bij de gewelddadige interventies tijdens de manifestaties in april 2009, en verwacht dat diegenen die voor deze gewelddaden verantwoordelijk waren, zullen worden berecht;

10. souligne la nécessité de renforcer la confiance qu'ont les citoyens dans les institutions de l'État et les autorités judiciaires, en particulier à la suite de l'implication de certains représentants des forces de l'ordre dans les violences qui ont eu lieu lors des événements d'avril 2009, et escompte que tous les responsables des actes de violence seront traduits en justice;


Ik zeg dat vandaag en nu, omdat het probleem van de veelvoudige gewelddadige interventies van het Marokkaanse bewind dit weekend op verontrustende wijze dreigt te verergeren.

Si je dis ça aujourd’hui et maintenant, c’est parce que le problème des multiples interventions violentes de la part du régime marocain risque de s’aggraver de façon préoccupante ce week-end.


* Er werd in aanzienlijke mate verbetering vastgesteld in het gedrag van een groep gewelddadige jonge bewoners van een sociale instelling nadat zij hadden deelgenomen aan een experimenteel programma voor gedragsverandering (40 weken van systematische interventie en observatie) dat door de partner, een universitaire onderzoeksgroep, in het kader van het project was ontwikkeld.

* à l'issue de leur participation à un programme expérimental de changement des comportements (40 semaines d'intervention et d'observation systématiques) élaboré dans le cadre d'un projet avec l'un des partenaires, un groupe de recherche universitaire, on a pu observer des améliorations notables dans la conduite d'un groupe de jeunes résidents d'un centre spécialisé, considérés comme violents.


w