Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewelddadige handelingen plaatsvindt binnen " (Nederlands → Frans) :

- Toename in frequentie betekent dat een steeds toenemend aantal bedreigingen of gewelddadige handelingen plaatsvindt binnen een bepaalde tijdsperiode.

- L'augmentation en fréquence renvoie à un nombre croissant de menaces ou de faits de violence dans un laps de temps donné.


De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 49 en 56 van het VWEU en met de btw-richtlijn, schendt, doordat het bestreden artikel niet in een btw-vrijstelling zou voorzien voor de ziekenhuisverpleging en medische verzorging die plaatsvindt vóór en na een esthetische behandeling, noch voor de daarmee samenhangende goederenleveringen of diensten, terwijl de artikelen 49 en 56 van het VWEU voorzien in de vrijheid van vestiging en dienstverlening binnen ...[+++]

Les parties requérantes prennent un moyen de la violation, par l'article 110 attaqué de la loi du 26 décembre 2015, des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, combinés avec les articles 49 et 56 du TFUE et avec la directive TVA, en ce que l'article attaqué ne prévoirait aucune exemption de la TVA pour les soins hospitaliers et médicaux pré- et postopératoires qui sont fournis dans le cadre d'un traitement esthétique, ni pour les livraisons de biens ou les prestations de services qui y sont étroitement liées, alors que les articles 49 et 56 du TFUE prévoient la liberté d'établissement et de prestation de services au sein de l'Union eu ...[+++]


Alhoewel wordt bepaald dat de terugbetaling plaatsvindt " onmiddellijk (..) na de handelingen te hebben uitgevoerd waarvan sprake in artikel 2" , lijkt het beter te bepalen dat geen enkele verwijlinterest verschuldigd is binnen een welbepaalde redelijke termijn, die in het ontworpen besluit moet worden vastgesteld, met dien verstande dat wel interesten verschuldigd zijn indien de terugbetaling door het fonds na die termijn plaatsvindt.

Même s'il est vrai qu'il est prévu que le remboursement se fait « immédiatement après avoir effectué les opérations visées à l'article 2 », il semblerait plus adéquat de prévoir qu'en-deçà d'un délai raisonnable précis à déterminer dans l'arrêté en projet, aucun intérêt de retard n'est dû, étant entendu que si le remboursement par le fonds intervient au-delà de ce délai, des intérêts seront dus.


Aan de andere kant bestrijden we, ook met strafrechtelijke middelen, de verspreiding van deze opvattingen die in de vorm van gewelddadige handelingen plaatsvindt.

D’autre part, cependant, nous menons une bataille différente, par des moyens criminels parfois, contre la propagation de ces idées, par des actions qui conduisent à la violence.


(d) en vervolgens was hij betrokken bij de oprichting, aanvoering en werking van een paramilitaire associatie met politieke doelstellingen, onder de naam van "Groenhemden", die later fuseerde met een andere, complexere structuur, bekend als de "Padanische nationale garde" (GNP), die georganiseerd was overeenkomstig nauwkeurig omschreven regels voor de toelating en rekrutering van leden - allen geüniformeerd - onderverdeeld in een aantal hiërarchisch georganiseerde territoriale eenheden, met lokale commandanten, die benoemd werden en waarvan geëist werd dat zij zich strikt zouden houden aan de instructies van de "leider" of door deze gemachtigde personen, en regelmatig verslag uit te brengen over de in naleving van deze instructies ...[+++]

d) Enfin, M. Gobbo a encouragé, créé et dirigé, en participant à ses activités, une organisation paramilitaire à visées politiques, appelée "Chemises Vertes", qui fusionna ultérieurement avec une autre structure, plus complexe, connue sous le nom de "Garde Nationale Padane" (GNP), organisée selon des règles strictes d'admission et de recrutement (tous ses membres recevaient un uniforme), sur la base d'unités territoriales hiérarchisées, avec des chefs locaux nommés et tenus de suivre à la lettre les instructions du "leader" ou de ses délégués, et de faire rapport régulièrement sur les actions entreprises conformément à ces instructions. L'organisation en question était proche de la "Lega Nord", qui est un mouvement politique. Son but était ...[+++]


Art. 13. Bij wijze van overgangsmaatregel genieten de organismen die, in het licht van de rubriek XXIIIbis of van de rubriek XXXV van tabel A van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20, van 20 juli 1970, handelingen verrichten waarvoor de oorzaak van opeisbaarheid van de belasting plaatsvindt binnen de drie maanden volgend op de inwerkingtreding van onderhavig besluit, van een voorlopige erkenning voor de periode tussen de indiening van de aanvraag en de kennisgeving beoogd in artikel 8, voor zover zij de i ...[+++]

Art. 13. Par mesure transitoire, les organismes qui, dans la perspective de la rubrique XXIIIbis ou de la rubrique XXXV du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, effectuent des opérations pour lesquelles la cause d'exigibilité de la taxe se situe dans les trois mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté, bénéficient, pour autant qu'ils introduisent la demande visée aux articles 1 à 4 le jour où intervient la cause d'exigibilité de la première de ces opérations, d'une reconnaissance provisoire pour la période séparant l'introduction de cette demande et la notification visée à l'article 8.


De definitie luidt als volgt: `In dit Verdrag wordt onder genocide verstaan een van de volgende handelingen, gepleegd met de bedoeling om een nationale, etnische, godsdienstige groep, dan wel een groep, behorende tot een bepaald ras, geheel of gedeeltelijk als zodanig te vernietigen: het doden van leden van de groep; het toebrengen van ernstig lichamelijk of geestelijk letsel aan leden van de groep; het opzettelijk aan de groep opleggen van levensvoorwaarden die gericht zijn op haar gehele of gedeeltelijke lichamelijke vernietiging; het nemen van maatregelen, bedoeld om geboorten binnen ...[+++]

En voici les termes : « Dans la présente convention, le génocide s'entend de l'un quelconque des actes ci-après, commis dans l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux, comme tels : meurtre des membres du groupe ; atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membre du groupe ; soumission intentionnelle du groupe à des conditions d'existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle ; mesures visant à entraver les naissances au sein de groupe ; transfert forcé d'enfants du groupe à une autre groupe».


w