Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewelddadig
Berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Boodschappen doen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen
Boodschappen voor gasten doen
Boodschappen-wagentje
Dagelijkse boodschappen doen
Gewelddadig verzet
Gewelddadige dood
Het opslaan van boodschappen
Iets voor gasten doen
Inlassing van boodschappen
Klusjes doen voor klanten
Levensmiddelen kopen
Opname van boodschappen
Opslag van boodschappen
Plaatsing van boodschappen
Tegengaan van gewelddadig extremisme

Vertaling van "gewelddadige boodschappen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inlassing van boodschappen | opname van boodschappen | plaatsing van boodschappen

insertion de messages


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


levensmiddelen kopen | boodschappen doen | dagelijkse boodschappen doen

acheter des provisions | faire des courses


bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

lutte contre l'extrémisme violent


het opslaan van boodschappen | opslag van boodschappen

mémorisation des messages








bejegeningsgegevens gewelddadig

indication que la personne concernée est violente


berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen

relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de mededeling van de Commissie van januari 2014 over het voorkomen van radicalisering tot terrorisme en gewelddadig extremisme , waarin „nauwere samenwerking met de civiele samenleving en de particuliere sector om onlineproblemen aan te pakken en het opvoeren van de inspanningen om jongeren te stimuleren om kritisch na te denken over extremistische boodschappen” als belangrijke maatregelen ter preventie van radicalisering naar voren worden geschoven.

à la communication de la Commission de janvier 2014 intitulée «Prévenir la radicalisation conduisant au terrorisme et à l’extrémisme violent» , qui, parmi les principales actions à mener pour prévenir la radicalisation, mentionne «la coopération plus étroite avec la société civile et le secteur privé pour répondre aux défis de l’internet et l’intensification des efforts visant à encourager les jeunes à exercer leur esprit critique vis-à-vis des messages extrémistes»,


Deze laatste zijn bestemmeling van door Europol ontdekte boodschappen met betrekking tot terroristische propaganda en/of gewelddadig extremisme.

Ces derniers sont destinataires des messages concernant la découverte d'hébergements électroniques liés à la propagande terroriste et/ou aux violences extrémistes.


Er moeten hun alternatieven worden aangereikt voor de gewelddadige en vaak seksistische modellen die in die boodschappen aan bod komen.

Il faut leur donner des alternatives aux modèles violents et souvent sexistes que véhiculent ceux-ci.


F. overwegende dat het internet, door de vrijheid die het biedt, ook gebruikt wordt als platform voor gewelddadige boodschappen, zoals boodschappen die opzettelijk aanzetten tot terrorisme, en voor websites die met name kunnen aanzetten tot het plegen van haatmisdaden, en overwegende dat de dreiging van cybercriminaliteit in een bredere betekenis wereldwijd is toegenomen en een gevaar vormt voor personen (waaronder kinderen) en netwerken,

F. considérant qu'Internet, grâce à la liberté qu'il offre, est également utilisé comme une plateforme pour des messages violents tels que ceux qui incitent intentionnellement à des attaques terroristes ainsi que pour des sites qui peuvent en particulier inciter à des actes criminels reposant sur la haine et considérant que, de façon plus générale, les menaces liées à la cybercriminalité ont augmenté dans le monde et menacent les individus (y compris les enfants) et les réseaux,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat het internet, door de vrijheid die het biedt, ook gebruikt wordt als platform voor gewelddadige boodschappen, zoals boodschappen die opzettelijk aanzetten tot terrorisme, en voor websites die met name kunnen aanzetten tot het plegen van haatmisdaden, en overwegende dat de dreiging van cybercriminaliteit in een bredere betekenis wereldwijd is toegenomen en een gevaar vormt voor personen (waaronder kinderen) en netwerken,

F. considérant qu'Internet, grâce à la liberté qu'il offre, est également utilisé comme une plateforme pour des messages violents tels que ceux qui incitent intentionnellement à des attaques terroristes ainsi que pour des sites qui peuvent en particulier inciter à des actes criminels reposant sur la haine et considérant que, de façon plus générale, les menaces liées à la cybercriminalité ont augmenté dans le monde et menacent les individus (y compris les enfants) et les réseaux,


F. overwegende dat het internet, door de vrijheid die het biedt, ook gebruikt wordt als platform voor gewelddadige boodschappen, zoals boodschappen die opzettelijk aanzetten tot terrorisme, en voor websites die met name kunnen aanzetten tot het plegen van haatmisdaden, en overwegende dat de dreiging van cybercriminaliteit in een bredere betekenis wereldwijd is toegenomen en een gevaar vormt voor personen (waaronder kinderen) en netwerken,

F. considérant qu'Internet, grâce à la liberté qu'il offre, est également utilisé comme une plateforme pour des messages violents tels que ceux qui incitent intentionnellement à des attaques terroristes ainsi que pour des sites qui peuvent en particulier inciter à des actes criminels reposant sur la haine et considérant que, de façon plus générale, les menaces liées à la cybercriminalité ont augmenté dans le monde et menacent les individus (y compris les enfants) et les réseaux,


Dat zal echter alleen mogelijk zijn als men een continue en efficiënte voorlichtingscampagne voert en een regelgeving maakt voor internet, opdat minderjarigen beschermd worden tegen de risico’s van pedofiel en pornografisch geweld die gepaard gaan met bepaalde websites, waarmee op onbeperkte en ongecontroleerde wijze gewelddadige boodschappen en beelden worden verspreid.

Pour ce faire, le seul moyen est une campagne d’information permanente et efficace, ainsi qu’une régulation de l’internet de sorte à protéger les enfants du risque que représente la violence pédophile et pornographique, diffusée via les sites qui transmettent des messages et des images de violence sans aucune restriction ou contrôle.


bewustmaking van journalisten en reclamemakers, die een belangrijke rol kunnen spelen in het overdragen van niet-gewelddadige boodschappen en niet-stereotiepe beelden van de vrouw;

sensibilisation des journalistes et des opérateurs de la publicité, en tenant compte du rôle que les médias et la publicité peuvent jouer dans la transmission de messages non violents et d’images non stéréotypes de la femme ;


We richten ook boodschappen aan de oppositiepartijen en vragen hen loyaal en coöperatief deel te nemen aan het verkiezingsproces en gewelddadige en antidemocratische acties te vermijden.

Nous adressons également des messages aux partis de l'opposition en leur demandant de participer, d'une façon loyale et coopérative, au processus électoral et d'éviter des actions violentes et antidémocratiques.


Ten eerste, het gebruik van de sociale netwerken voor het verspreiden van racistische of antisemitische boodschappen of het aanzetten tot gewelddadige radicale acties verontrust me enorm.

La première est que l'utilisation des réseaux sociaux à des fins contraires à loi, qu'il s'agisse d'agression raciste ou antisémite, ou d'invitation à des actions violentes de radicalisation est un phénomène social qui me préoccupe beaucoup.


w