Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «gewelddaden hebben gepleegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat de conflictpartijen burgers hebben aangevallen op grond van hun etniciteit, vermeende politieke kleur, seksuele gewelddaden hebben gepleegd en op grote schaal eigendommen hebben vernield en geplunderd;

G. considérant que les belligérants se sont attaqués à des civils à raison de leur origine ethnique et de leur appartenance politique supposée, ont commis des actes de violence sexuelle et se sont livrés à des pillages et à des destructions à grande échelle;


G. overwegende dat de conflictpartijen burgers hebben aangevallen op grond van hun etniciteit, vermeende politieke kleur, seksuele gewelddaden hebben gepleegd en op grote schaal eigendommen hebben vernield en geplunderd;

G. considérant que les belligérants se sont attaqués à des civils à raison de leur origine ethnique et de leur appartenance politique supposée, ont commis des actes de violence sexuelle et se sont livrés à des pillages et à des destructions à grande échelle;


Soussou en de anti-Balakastrijdkrachten in deze gebieden hebben ook gewelddaden gepleegd tegen burgers en daarmee gedreigd.

Dans ces secteurs, Soussou et les forces anti-balaka ont également pris des civils pour cible et menacé de s'en prendre à eux.


2. verlangt dat de politieke gevangenen die geen gewelddaden hebben gepleegd op vrije voeten worden gesteld;

2. demande la libération des prisonniers politiques n'ayant pas commis d'actes de violence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verlangt dat de politieke gevangenen die geen gewelddaden hebben gepleegd op vrije voeten worden gesteld;

3. demande la libération des prisonniers politiques n'ayant pas commis d'actes de violence;


B. overwegende dat tijdens dit protest groepen betogers gewelddaden hebben gepleegd, inclusief aanvallen tegen personen, die gevolgd zijn door een massaal optreden van de Chinese politie en strijdkrachten,

B. considérant qu'au cours de ces protestations, des actes de violence ont été perpétrés par des groupes de manifestants, y compris contre des personnes, et ont été suivis de l'intervention massive des forces de police et de l'armée chinoises,


« Schendt artikel 306 van het Burgerlijk Wetboek, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie in zijn [.] arresten van 4 januari 1980 en 23 april 1982, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het aanleiding geeft tot discriminatie van de echtgenoot die na echtscheiding een onderhoudsuitkering vordert, naargelang die echtgenoot verweerder is in een echtscheidingsgeding ingesteld op grond van de artikelen 229 of 231 van het Burgerlijk Wetboek, of verweerder is in een echtscheidingsgeding ingesteld op grond van artikel 232 van het Burgerlijk Wetboek, door het feit dat in de eerste situatie hem de uitkering niet zal worden toegekend indien wordt aangetoond dat hij overspel, gewelddaden ...[+++]

« L'article 306 du Code civil tel qu'il est interprété par la Cour de cassation dans ses arrêts du 4 janvier 1980 et du 23 avril 1982 [.], ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il crée une discrimination entre l'époux demandeur d'une pension alimentaire après divorce, selon que cet époux est défendeur dans une instance en divorce mue sur la base des articles 229 ou 231 du Code civil ou qu'il est défendeur dans une instance en divorce mue sur la base de l'article 232 du Code civil, du fait que dans la première situation, la pension ne lui sera pas accordée s'il est établi qu'il a commis l'adultère, des excès, sévices ou injur ...[+++]


« Schendt artikel 306 van het Burgerlijk Wetboek, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie in zijn [.] arresten van 4 januari 1980 en 23 april 1982, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het aanleiding geeft tot discriminatie van de echtgenoot die na echtscheiding een onderhoudsuitkering vordert, naargelang die echtgenoot verweerder is in een echtscheidingsgeding ingesteld op grond van de artikelen 229 of 231 van het Burgerlijk Wetboek, of verweerder is in een echtscheidingsgeding ingesteld op grond van artikel 232 van het Burgerlijk Wetboek, door het feit dat in de eerste situatie hem de uitkering niet zal worden toegekend indien wordt aangetoond dat hij overspel, gewelddaden ...[+++]

« L'article 306 du Code civil tel qu'il est interprété par la Cour de cassation dans ses arrêts du 4 janvier 1980 et du 23 avril 1982 [.], ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il crée une discrimination entre l'époux demandeur d'une pension alimentaire après divorce, selon que cet époux est défendeur dans une instance en divorce mue sur la base des articles 229 ou 231 du Code civil ou qu'il est défendeur dans une instance en divorce mue sur la base de l'article 232 du Code civil, du fait que dans la première situation, la pension ne lui sera pas accordée s'il est établi qu'il a commis l'adultère, des excès, sévices ou injur ...[+++]


De Unie veroordeelt onvoorwaardelijk de gewelddaden die gewapende groeperingen van de FDD en de FNL dezer dagen hebben gepleegd tegen onderwijsinstellingen, scholieren en gezondheidscentra.

Elle condamne sans réserve notamment les actes de violence commis ces derniers jours par des groupes armés FDD et FNL contre des institutions d'enseignement, contre des écoliers et contre des centres de santé.


« Art. 39. Indien de gewelddaden die een militair in oorlogstijd en in het werkdadig leger tegen zijn meerdere gepleegd heeft, ziekte of onbekwaamheid tot persoonlijke arbeid hebben veroorzaakt, wordt de schuldige veroordeeld tot opsluiting van vijftien jaar tot twintig jaar.

« Art. 39. Lorsque les violences commises en temps de guerre et à l'armée active par un militaire envers son supérieur auront causé une maladie ou une incapacité de travail personnel, le coupable sera condamné à la réclusion de quinze ans à vingt ans.




D'autres ont cherché : gewelddaden hebben gepleegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewelddaden hebben gepleegd' ->

Date index: 2023-07-31
w