Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Semian T-lymfotroopvirus

Traduction de «geweld werd vanuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


Semian T-lymfotroopvirus | STLV,STLV-I blijkt grote gelijkenis te vertonen met het HTLV-I en werd bij apen geïsoleerd,waardoor men veronderstelt dat de mens vanuit dit dierenreservoir in Afrika is besmet [Abbr.]

virus de la leucémie à cellules T du singe | virus STLV | STLV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Het fenomeen eergerelateerd geweld werd vanuit een historisch, antropologisch en cultureel perspectief benaderd.

— Le phénomène de la violence liée à l'honneur a été abordé dans une perspective historique, anthropologique et culturelle.


Na de golf van geweld en een reeks aanslagen vanaf 2001 vanuit Gaza tegen Israël, werd vanaf augustus 2002 de visserijzone om veiligheidsredenen telkens ingeperkt of verlengd in verhouding tot het Palestijnse geweld.

À partir d'août 2002, après une vague de violence et une série d'attentats commis depuis Gaza contre Israël à partir de 2001, la zone de pêche a chaque fois été limitée ou augmentée proportionnellement à la violence palestinienne.


D. overwegende dat de voorzitter van de CEI, de heer Youssouf Bakayoko, op de avond van 2 december 2010 de heer Alassane Ouattara tot winnaar van de tweede ronde van de verkiezingen heeft uitgeroepen met 54,1% van de uitgebrachte stemmen; overwegende dat deze verklaring werd afgelegd in een sfeer van spanning, die werd gekenmerkt door beschuldigingen van verkiezingsfraude vanuit het kamp van de presidentskandidaat en door geweld tegen en intimidati ...[+++]

D. considérant que le soir du 2 décembre 2010, le président de la CEI, Youssouf Bakayoko, a déclaré Alassane Ouattara vainqueur du second tour des élections, crédité de 54,1 % des voix; considérant que cette annonce a eu lieu dans un climat tendu, marqué par des allégations de fraude émises par le camp du Président sortant et par des actes de violence et d'intimidation à l'encontre des partisans de M. Ouattara ainsi que des observateurs de l'Union européenne dans le pays,


E. overwegende dat de voorzitter van de CEI, de heer Youssouf Bakayoko, op de avond van 2 december 2010 de heer Alassane Dramane Ouattara tot winnaar van de tweede ronde van de verkiezingen heeft uitgeroepen met 54,1% van de uitgebrachte stemmen, en dat in een sfeer van algemene spanning die werd gekenmerkt door beschuldigingen van verkiezingsfraude vanuit het kamp van de presidentskandidaat en door geweld tegen en intimidatie van ...[+++]

E. considérant que le soir du 2 décembre 2010, le président de la CEI, M. Youssouf Bakayoko, a déclaré M. Alassane Dramane Ouattara vainqueur du second tour des élections, avec 54,1 % des suffrages exprimés, malgré un climat de tension généralisée marqué par des allégations de fraude électorale venant du camp du président sortant et des actes de violence et d'intimidation dirigés contre les partisans de M. Ouattara, ainsi que contre les observateurs de l'Union européenne présents dans le pays,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondertussen blijkt dat dit beeld, dat ons vanuit een aantal hoeken opgedrongen werd, helemaal niet klopt: - In de Veiligheidsraad verwierp de Zuid-Afrikaanse regering een resolutie die het geweld tegen de burgerbevolking in Darfour veroordeelde.

Dans l'intervalle, il apparaît que cette image, qui nous a été imposée de toute part, ne correspond en rien à la réalité: - Au sein du Conseil de sécurité, le gouvernement sud-africain a rejeté une résolution condamnant le recours à la violence contre la population civile au Darfour.




D'autres ont cherché : semian t-lymfotroopvirus     geweld werd vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld werd vanuit' ->

Date index: 2024-12-14
w