Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Afname biopt
Amniocentese
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Cystokèle
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
Huiselijk geweld
IUD
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Intra-uteriene operatie
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Rectokèle
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Verkrachting
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Vroegere operatie aan vagina
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «geweld wegens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg b ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin




communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]deren, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 4, § 1, luidt : « het onder bepaalde vormen van publiciteit aanzetten tot of uiting geven aan zijn voornemen tot discriminatie, haat of geweld wegens de opgesomde kenmerken, wordt gestraft».

L'article 4, § 1 , est rédigé comme suit : « Est puni (...) quiconque, dans l'une des circonstances (...), incite à recourir à la discrimination, à la haine ou à la violence ou donne une publicité à son intention d'y recourir (...), en raison des particularités visées à (...). »


In samenlezing met artikel 4 van het voorstel, dat « discriminatie », haat of geweld wegens de bijzondere kenmerken vermeld in artikel 2, strafbaar stelt, betekent dit dat ook indirecte discriminatie strafrechterlijk kan worden gesanctioneerd.

Lu conjointement avec l'article 4 de la proposition, qui incrimine la « discrimination », la haine ou la violence en raison des particularités visées à l'article 2, cet article signifie que la discriminatoin indirecte pourra également être sanctionnée pénalement.


Er is aangetoond dat bemiddeling leidt tot een catastrofe in geval van echtelijk geweld wegens de psychologische greep van een van beide echtgenoten op de andere.

Il est démontré que la médiation aboutit à des catastrophes dans les cas de violences conjugales en raison de l'emprise psychologique de l'un des deux membres du couple sur l'autre.


Naar aanleiding van het vijftigjarige bestaan van het Verdrag van Genève, vraagt de commissie voor de Binnenlandse Zaken de regering om haar absolute steun aan dit verdrag te bevestigen en een ruime toepassing ervan te verdedigen met name ten gunste van wie worden vervolgd vanwege hun seksuele voorkeur of die het slachtoffer zijn van geweld wegens hun geslacht.

À l'occasion du cinquantenaire de la Convention de Genève, la commission de l'Intérieur invite le gouvernement à réaffirmer un soutien absolu à la convention et à défendre une interprétation large de son application, en faveur notamment des personnes persécutées pour leur choix sexuel ou soumises à des violences en raison de leur sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 beteugelt immers het aanzetten tot discriminatie, rassenscheiding, haat of geweld wegens ras, huidskleur, afkomst of nationale of ethnische afstamming, terwijl artikel 2 de daden bestraft welke op grond van die criteria discriminerend zijn. Het is noodzakelijk eveneens de deelneming te ontmoedigen aan verenigingen die de in de artikelen 1 en 2 beteugelde daden bedrijven en propageren.

En effet, si l'article 1 sanctionne l'incitation à la discrimination, à la ségrégation, à la haine et à la violence, en raison de la race, de la couleur, de l'ascendance ou de l'origine nationale ou ethnique, et si l'article 2 sanctionne les actes discriminatoires en raison de ces critères, il est indispensable de décourager également la participation aux associations qui prônent et pratiquent les actes sanctionnés par les articles 1 et 2.


Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criteria : a) de ernst van het strafbare feit en de mate waarin het slachtoffer schade hee ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout pour les victimes de violence sexuelle, de violence liée au sexe et de vio ...[+++]


Zo mag de man die zijn vrouw(en) wil terechtwijzen gebruikmaken van fysiek geweld, wordt verkrachting binnen het huwelijk niet erkend, enz. Vele buitenlandse huishoudhulpen vallen ten prooi aan mensensmokkel en misbruiken en vrouwen die een klacht indienen wegens seksueel geweld, lopen het risico zelf de gevangenis in te gaan wegens overspel.

L'homme peut par exemple réprimander ses femmes par la force physique, le viol conjugal n'est pas reconnu, etc. Aussi, beaucoup de travailleuses domestiques étrangères sont victimes de trafic et d'abus et les femmes courent le risque d'être emprisonnées pour adultère si elles portent plainte pour violences sexuelles.


2. In 2015 werden acht nieuwe formele psychosociale interventies geregistreerd waarvan één wegens geweld, één wegens conflicten, drie wegens zowel pesten als conflicten, twee wegens zowel pesten als geweld en één wegens zowel pesten, geweld als stress op het werk.

2. En 2015, huit nouvelles interventions psychosociales formelles ont été enregistrées dont une pour des faits de violence, une pour des conflits, trois pour à la fois du harcèlement et des conflits, deux pour à la fois du harcèlement et des faits de violence et une pour à la fois du harcèlement, des faits de violence et du stress au travail.


3. In 2015 werden 259 nieuwe informele psychosociale interventies geregistreerd waarvan twee wegens geweld, 22 wegens pesten, vijf wegens ongewenst seksueel gedrag, 48 wegens conflicten en 182 wegens andere redenen (waaronder combinaties van psychosociale risico's).

3. En 2015, 259 nouvelles interventions psychosociales informelles ont été enregistrées dont deux pour violence, 22 pour harcèlement, cinq pour harcèlement sexuel, 48 pour des conflits et 182 pour d'autres raisons (dont des combinaisons de risques psychosociaux).


2. In 2014 werden 15 nieuwe formele klachten geregistreerd waarvan 1 wegens geweld, 11 wegens pesten en 3 zowel wegens geweld als pesten.

2. En 2014, 15 nouvelles plaintes formelles ont été enregistrées dont 1 pour des faits de violence, 11 pour des faits de harcèlement et 3 à la fois pour des faits de violence et de harcèlement.


w