Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweld veroorzaakt veel " (Nederlands → Frans) :

Dit soort geweld is uitzonderlijk in Zambia en veroorzaakte dan ook veel verontwaardiging.

Celle-ci reste exceptionnelle en Zambie et a donc provoqué une grande indignation.


Dit geweld veroorzaakt veel leed en verwoest de levens van miljoenen vrouwen en daarmee van hele families.

Pareille violence est source de terribles souffrances et détruit la vie de millions de femmes et, partant, de familles entières.


E. overwegende dat de Griekse populistische neonazipartij Chrisi Avgi (Gouden Dageraad) steeds meer aanspoort tot haatdelicten en haatpropaganda, terwijl de Griekse politie straffeloosheid voor haatdelicten toelaat; overwegende dat volgens het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen in Griekenland tussen januari en september 2012 87 racistische misdrijven hebben plaatsgevonden, waarvan 15 verband houden met door de politie veroorzaakt racistisch geweld; overwegende dat er in 2011 en 2012 volgens migrantenverenigingen meer dan 600 racistische misdrijven in Griekenland hebben plaatsgevonden, met name teg ...[+++]

E. considérant que le parti grec populiste néonazi Aube dorée encourage la recrudescence des crimes et des discours haineux, la police grecque tolérant une impunité à l'égard des crimes haineux; considérant que d'après le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, 87 crimes racistes ont été enregistrés en Grèce entre janvier et septembre 2012, 15 d'entre eux étant imputables à des violences et des brutalités racistes attisées par la police; considérant que d'après les associations de migrants, plus de 600 crimes racistes ont été dénombrés en Grèce en 2011 et 2012, en particulier à l'encontre de personnes d'origine pakistana ...[+++]


B. overwegende dat 14 jaren van geweld en wanbestuur in Liberia onnoemelijk veel menselijk lijden, voornamelijk onder de burgerbevolking, hebben veroorzaakt, tot ernstige schendingen van de mensenrechten hebben geleid, een massale vluchtelingenstroom op gang hebben gebracht en de samenleving en de economie hebben ontwricht;

B. considérant que quatorze ans de violence et d'anarchie au Liberia ont entraîné d'immenses souffrances humaines, en particulier parmi les civils, ainsi que de graves violations des droits de l'homme et des déplacements de population massifs, et ont provoqué l'effondrement des structures sociales et économiques du pays,


D. overwegende dat het legitieme recht van Israël op veiligheid en verdediging van zijn bevolking tegen terreuraanslagen weliswaar moet worden erkend, maar dat de praktijk van buitengerechtelijke executies door de Israëlische strijdkrachten verkeerd is en in strijd met het volkenrecht, de dood van veel onschuldige mensen veroorzaakt, de cyclus van wraak en geweld voortzet en aanleiding is voor verder onnodig lijden voor velen;

D. considérant que, même si le droit légitime d'Israël à vivre en sécurité et à défendre sa population contre tout attentat terroriste doit être reconnu, la pratique des exécutions extrajudiciaires par les forces israéliennes est condamnable et contraire au droit international, entraînant la mort de nombreux innocents, perpétuant le cycle de la violence et des représailles et provoquant de nombreuses autres souffrances inutiles,


7. wijst erop dat ondanks de aanzienlijke vooruitgang op veel beleidsterreinen die verband houden met de gelijkheid van mannen en vrouwen en de bescherming van kinderen nog een aantal specifieke problemen door de regering moet worden aangepakt zoals het grote aantal abortussen dat vaak wordt veroorzaakt door gebrek aan kennis omtrent anticonceptiva of door het ontbreken ervan, de hoge mate van huiselijk geweld jegens vrouwen, de be ...[+++]

7. relève que, si des progrès considérables ont certes été réalisés dans de nombreux domaines d'action liés à l'égalité des sexes et à la protection de l'enfance, le gouvernement roumain doit encore s'attaquer à certains problèmes spécifiques, tels que le nombre élevé d'avortements, dont la cause réside souvent dans une connaissance insuffisante des moyens de contraception ou un accès insuffisant à ces moyens, l'ampleur de la violence domestique à l'égard des femmes, la situation dramatique des femmes des minorités et le mariage forcé de filles trop jeunes.


De huidige cyclus van geweld en tegengeweld heeft veel leed veroorzaakt en tot het verlies van levens geleid, de verhoudingen op scherp gezet en de partijen steeds verder verwijderd van een door onderhandelingen tot stand gekomen regeling.

L'engrenage actuel des représailles violentes, qui a déjà causé beaucoup de souffrances et de pertes de vies humaines et envenimé la situation, éloigne de plus en plus les parties d'un règlement négocié.


Iedereen kent de inspanningen die de minister van Buitenlandse Zaken, de eerste minister, de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking en ikzelf hebben gedaan om een einde te maken aan de spiraal van geweld die in Centraal-Afrika zo veel leed veroorzaakt en die een duurzame onwikkeling in Afrika in de weg staat.

Vous connaissez les efforts consentis par le ministre des Affaires étrangères, le premier ministre, par le secrétaire d'État à la Coopération au développement et par moi-même, et par bien d'autres encore, pour essayer de mettre fin au cycle de la violence qui cause tant de détresse humaine en Afrique centrale et qui, en outre, et c'est tout aussi grave dans la longue durée, empêche le développement durable en Afrique pour employer un qualificatif à la mode.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld veroorzaakt veel' ->

Date index: 2020-12-28
w