Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "geweld verdreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


bindingsfout door aangesmolten maar niet verdreven oxydelaag

collage blanc


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles




jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conventies die betrekking hebben op de rechten van inheemse volkeren bevestigen het recht op terugkeer naar het land waaruit men met geweld werd verdreven.

Des conventions relatives aux droits des peuples indigènes confirment le droit au retour dans le pays d'où l'on a été chassé par la violence.


O. overwegende dat steeds meer burgers vluchten naar de buurlanden; overwegende dat het geweld volgens Toby Lanzer, humanitair coördinator in Zuid-Sudan, de laatste twee weken ongeveer 200 000 mensen heeft verdreven uit hun woonplaats en voor vele honderdduizenden mensen gevolgen heeft gehad op indirecte wijze; overwegende dat de VN op 18 december 2013 heeft gemeld dat 13 000 mensen een schuilplaats voor de gevechten hebben gevonden in de twee VN-kampen in Juba; overwegende dat deze crisis gevolgen dreigt te hebben voor een veel ru ...[+++]

O. considérant qu'un nombre sans cesse croissant de civils fuit vers les pays voisins; considérant que, selon M. Toby Lanzer, coordonnateur humanitaire au Soudan du Sud, quelque 200 000 personnes ont été chassées de leurs maisons et des centaines de milliers d'autres ont été touchées indirectement par les violences des deux dernières semaines; considérant que le 18 décembre 2013, les Nations unies ont annoncé que 13 000 personnes fuyant les combats avaient trouvé refuge dans ses deux campements de Djouba; considérant que la crise risque de s'étendre dans une région déjà sujette à l'instabilité et que la réponse internationale sur le terrain doit constamme ...[+++]


Dit conflict heeft ten minste 60 000 dodelijke slachtoffers gemaakt en miljoenen mensen zijn met geweld verdreven.

Le conflit dont il est question a entraîné la mort d’au moins 60 000 personnes et des milliers d’autres ont dû être déplacées de force.


D. overwegende dat in de aanloop tot de tweede ronde van de presidentsverkiezingen activisten en aanhangers van de oppositie te lijden hadden onder van staatswege gestimuleerd geweld, foltering, intimidatie en willekeurige arrestaties, en dat volgens de Movement for Democratic Change (MDC) tenminste 86 van haar aanhangers werden gedood, terwijl 200.000 personen van huis en haard werden verdreven, dat waarnemers van de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC), het pan-Afrikaans parlement en de Afrikaanse Unie (AU) tot het ...[+++]

D. considérant que, durant le second tour de l'élection présidentielle, des militants et des partisans de l'opposition ont été victimes de violences, de tortures, de mesures d'intimidation et d'arrestations arbitraires organisées par l'État et que, selon le Mouvement pour le changement démocratique (MDC), au moins 86 de ses partisans ont été tués et 200 000 déplacés; considérant que les observateurs de la Communauté pour le développement de l'Afrique australe, du Parlement panafricain et de l'Union africaine ont conclu que le vote lors du second tour avait été compromis par la violence et ne reflétait pas la volonté du peuple, ne répon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal de fungerend voorzitter van de Raad wel bekend zijn dat er onlangs in Zimbabwe grote groepen mensen met geweld verdreven werden, waarbij - volgens de Verenigde Naties - ruim 200.000 mensen dakloos zijn geraakt.

La présidence en exercice du Conseil a certainement connaissance de la récente vague d’expulsions forcées au Zimbabwe qui, selon les Nations unies, a laissé plus de 200 000 personnes sans logement.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de fungerend voorzitter van de Raad willen vragen wat de Raad wil ondernemen ter bescherming van de minderheden, aangezien de met geweld verdreven Serviërs en Roma nog steeds niet naar huis en haard zijn teruggekeerd.

- (EL) Madame la Présidente, je souhaiterais demander au président en exercice ce que le Conseil a l’intention de faire pour protéger les minorités, étant donné que les Serbes et les Roms n’ont toujours pas réintégré leur foyer après en avoir été violemment expulsés.


Alle politieke en diplomatieke pogingen ten spijt, is men helaas nog geen millimeter dichter gekomen bij een vreedzame oplossing. Meer dan 3,5 miljoen mensen zijn ontheemd door het geweld, verdreven van huis en gezin.

Plus de 3,5 millions de personnes ont été déplacées à la suite des violences, et éloignées de leur maison et de leur famille.


Volgens hem is er nood aan een ruimere en globalere benadering waarbij er meer militaire en burgerlijke inspanningen worden geleverd in Afghanistan, gelet op het toenemende geweld. Sinds de val van de taliban, die eind 2001 door een internationale coalitie onder leiding van de Verenigde Staten van de macht werden verdreven, werd het geweld op de spits gedreven.

Nous avons besoin d'une approche plus large, (..) globale, où plus d'efforts militaires et civils seront mobilisés pour le moment à plus d'efforts militaires et civils pour l'Afghanistan face à la montée des violences" . alors que les violences atteignent un paroxysme depuis la chute des talibans, chassés du pouvoir fin 2001 par une coalition internationale menée par les Etats-Unis. 1. Quelle est la position de la Belgique par rapport aux propos du Secrétaire général de l'OTAN?


Christenen in het Midden-Oosten worden geconfronteerd met geweld en discriminatie. Zo werden christenen massaal uit Irak verdreven na de Amerikaanse invasie in 2003.

Les violences et les discriminations sont le lot quotidien des chrétiens du Moyen-Orient chassés en masse d'Irak après l'invasion du pays en 2003 par les États-Unis.


w