Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Verdrag van Istanbul

Vertaling van "geweld tegen taiwan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]deren, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke benadering zou overeenstemmen met de herhaaldelijk herbevestigde gehechtheid van de EU aan het één China-beginsel, haar constante steun voor een vreedzame oplossing van de kwestie Taiwan via constructieve dialoog, en haar gekantheid tegen elk gebruik van geweld.

Une telle approche serait en phase avec l'affirmation régulièrement rappelée de l'adhésion de l'UE à la politique « d'une-Chine », son soutien constant à une solution négociée de la question du Taiwan par un dialogue constructif, et son opposition à tout usage de la force.


1. herhaalt zijn standpunt over het één-Chinabeleid; geeft er echter zijn verontrusting over te kennen dat de spanning in de regio is gestegen door de onlangs aangenomen "afscheidingswet" waarin met geweld tegen Taiwan wordt gedreigd; dringt bij voorstanders van "onafhankelijkheid" aan op terughoudendheid om te voorkomen dat de spanning met China oploopt;

1. réaffirme sa position sur la politique du principe d'une Chine unique; exprime néanmoins sa préoccupation quant au fait que la récente "loi anti‑sécession", s'accompagnant de la menace du recours à la force contre Taïwan, soulève des tentions dans la région; exhorte à la modération les défenseurs de l'"indépendance" afin d'éviter d'exacerber les tensions avec la Chine;


C. overwegende dat het Nationaal Volkscongres van de Volksrepubliek China op 14 maart 2005 de zogeheten "anti-afscheidingswet" heeft aangenomen, waarmee het Volksbevrijdingsleger toestemming wordt gegeven "niet-vreedzame middelen", met inbegrip van militair geweld, te gebruiken tegen Taiwan indien dit land stappen onderneemt in de richting van onafhankelijkheid,

C. considérant que, le 14 mars 2005, l'Assemblée nationale populaire de la République populaire de China a adopté une loi dite d'antisécession qui autorise l'armée populaire de libération à user de "moyens non pacifiques", dont le recours à la force militaire, contre Taïwan si ce pays s'engageait vers l'indépendance,


Een dergelijke benadering zou overeenstemmen met de herhaaldelijk herbevestigde gehechtheid van de EU aan het één China-beginsel, haar constante steun voor een vreedzame oplossing van de kwestie Taiwan via constructieve dialoog, en haar gekantheid tegen elk gebruik van geweld.

Une telle approche serait en phase avec l'affirmation régulièrement rappelée de l'adhésion de l'UE à la politique « d'une-Chine », son soutien constant à une solution négociée de la question du Taiwan par un dialogue constructif, et son opposition à tout usage de la force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband wenst de Europese Unie te herinneren aan de vaste beginselen waarop haar beleid steunt, namelijk haar gehechtheid aan het beginsel van een ongedeeld China en aan de vreedzame oplossing van geschillen, de enige manier om de stabiliteit in de Straat van Taiwan te handhaven, en haar verzet tegen ieder gebruik van geweld.

Dans ce contexte, l’Union européenne tient à rappeler les principes constants qui inspirent sa politique, à savoir son attachement au principe d’une Chine unique ainsi qu’à la résolution pacifique des différends, seule à même de préserver la stabilité dans le détroit de Taiwan, et son opposition à tout usage de la force.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld tegen taiwan' ->

Date index: 2024-05-24
w