Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Verdrag van Istanbul

Vertaling van "geweld tegen etnische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]deren, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen te gaan; wijst nogmaals op het belang van de uitvoering van het protocol betreffende nationale minderheden dat op 1 maart 2012 in Brussel door de Roemeense en de Servische regering is ondertekend; roept de Ser ...[+++]

42. note avec regret que le Conseil républicain pour les minorités nationales est inactif depuis 2009; invite les autorités à faciliter, en faisant preuve de bonne volonté, la formation du Conseil national bosniaque ainsi que l'intégration des deux communautés musulmanes dans le pays; attire l'attention sur le fait que le Sandžak ainsi que le sud et le sud-est de la Serbie, où vit un nombre important de minorités, sont des régions économiquement sous-développées qui nécessitent des efforts supplémentaires de la part des autorités pour lutter contre un taux élevé de chômage et l'exclusion sociale; réaffirme l'importance de la mise en œ ...[+++]


42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen te gaan; wijst nogmaals op het belang van de uitvoering van het protocol betreffende nationale minderheden dat op 1 maart 2012 in Brussel door de Roemeense en de Servische regering is ondertekend; roept de Ser ...[+++]

42. note avec regret que le Conseil républicain pour les minorités nationales est inactif depuis 2009; invite les autorités à faciliter, en faisant preuve de bonne volonté, la formation du Conseil national bosniaque ainsi que l'intégration des deux communautés musulmanes dans le pays; attire l'attention sur le fait que le Sandžak ainsi que le sud et le sud-est de la Serbie, où vit un nombre important de minorités, sont des régions économiquement sous-développées qui nécessitent des efforts supplémentaires de la part des autorités pour lutter contre un taux élevé de chômage et l'exclusion sociale; réaffirme l'importance de la mise en œ ...[+++]


De bepalingen opgenomen in artikel 4 van het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie (IVUR) (7) verankeren met name de verplichting om bestraffend op te treden tegen de verspreiding van denkbeelden die berusten op rassensuperioriteit of rassenhaat, alsook tegen alle daden die aanzetten tot geweld tegen een ras of een groep personen van een andere huidskleur of etnische afstamming. ...[+++]

Plus contraignantes, les dispositions de l'article 4 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (CERD) du 7 mars 1966 (7), affirment l'obligation de pénaliser, notamment, la propagation d'idées fondées sur la supériorité ou la discrimination raciale ainsi que l'incitation à la violence à l'égard d'une race ou d'un groupe de personnes d'une autre couleur ou origine ethnique.


De bepalingen opgenomen in artikel 4 van het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie (IVUR) (7) verankeren met name de verplichting om bestraffend op te treden tegen de verspreiding van denkbeelden die berusten op rassensuperioriteit of rassenhaat, alsook tegen alle daden die aanzetten tot geweld tegen een ras of een groep personen van een andere huidskleur of etnische afstamming. ...[+++]

Plus contraignantes, les dispositions de l'article 4 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (CERD) du 7 mars 1966 (7), affirment l'obligation de pénaliser, notamment, la propagation d'idées fondées sur la supériorité ou la discrimination raciale ainsi que l'incitation à la violence à l'égard d'une race ou d'un groupe de personnes d'une autre couleur ou origine ethnique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te verzoeken om het Keniaanse probleem hoog op de actualiteitenagenda te plaatsen en er zo snel mogelijk een resolutie over aan te nemen, waardoor er internationale vredestroepen kunnen worden gestuurd met als duidelijk omschreven opdracht de slachtoffers en de burgerbevolking te beschermen tegen etnisch geweld;

2. de prier le Conseil de sécurité des Nations unies à mettre au centre de son actualité le problème kenyan et à voter dans les plus brefs délais une résolution signifiant l'envoi de troupes internationales d'interposition ayant comme mandat clair et précis de protéger les victimes et populations civiles des violences interethniques;


De ontkenning of schromelijke minimalisering bedoeld in § 1, moeten zijn geuit met de bedoeling aan te zetten tot haat, discriminatie of geweld tegen een persoon of een groep personen vanwege het ras, de kleur, de afkomst of de nationale of etnische herkomst, of de godsdienst als zij als voorwendsel zou worden gebruikt voor een van de andere elementen».

La négation ou la minimisation grossière, prévues au paragraphe 1, doit avoir été commise avec l'intention d'inciter à la haine, à la discrimination ou à la violence contre une personne ou un groupe de personnes, en raison de la race, de la couleur, de l'ascendance ou de l'origine nationale ou ethnique, ou de la religion, dans la mesure où cette dernière sert de prétexte à l'un ou l'autre de ces éléments».


N. overwegende dat het geweld tegen etnische minderheden in het oosten van Birma aanhoudt, met als gevolg duizenden ontheemden, waarvan vele wegens de beperkingen die de dictatuur aan de humanitaire hulp oplegt, uitsluitend vanuit de buurlanden geholpen kunnen worden,

N. considérant que les agressions contre les populations civiles des minorités ethniques dans l'Est de la Birmanie / du Myanmar continuent, occasionnant le déplacement de centaines de milliers de personnes, beaucoup d'entre elles ne pouvant être atteintes que par des secours venant des pays voisins en raison des restrictions à l'aide humanitaire imposées par la dictature,


N. overwegende dat het geweld tegen etnische minderheden in het oosten van Birma aanhoudt, met als gevolg duizenden ontheemden, waarvan vele wegens de beperkingen die de dictatuur aan de humanitaire hulp oplegt, uitsluitend vanuit de buurlanden geholpen kunnen worden,

N. considérant que les agressions contre les populations civiles des minorités ethniques dans l'Est de la Birmanie / du Myanmar continuent, occasionnant le déplacement de centaines de milliers de personnes, beaucoup d'entre elles ne pouvant être atteintes que par des secours venant des pays voisins en raison des restrictions à l'aide humanitaire imposées par la dictature,


1. kant zich sterk tegen het voortdurende geweld tegen etnische en religieuze minderheden, politici en vertegenwoordigers van internationale organisaties;

1. condamne fermement la poursuite des actes de violence dirigés contre des minorités ethniques ou religieuses, des personnalités politiques ou les représentants d'organisations internationales;


Dit concept houdt in dat de verantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap wordt erkend om diverse middelen - waaronder ook geweld - te gebruiken om te helpen om bevolkingen te beschermen tegen etnische zuivering, genocide en misdaden tegen de menselijkheid, in het geval dat een Staat verzaakt aan zijn verantwoordelijkheid om zijn bevolking te beschermen.

Le concept vise, dans le cas où un État n'assume pas son devoir de protection à l'égard de sa population, à reconnaître à la communauté internationale la responsabilité d'utiliser divers moyens - y compris l'usage de la force - pour aider à protéger les populations du nettoyage ethnique, du génocide ou de crimes contre l'humanité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld tegen etnische' ->

Date index: 2023-12-29
w