Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Verdrag van Istanbul

Vertaling van "geweld tegen demonstraties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]deren, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. overwegende dat de demonstraties tegen Morsi nu al maanden aanhouden; overwegende dat de mensen de straat zijn opgegaan omdat de situatie onder het bewind van de Moslimbroederschap niet is verbeterd maar verslechterd; overwegende dat de inflatie en de werkloosheid tijdens het mandaat van Morsi als president van Egypte zijn gestegen; overwegende dat de onderdrukking van de demonstraties door de regering sterk doet denken aan de repressie onder Mubarak; overwegende dat de betogers protesteren tegen foltering, aanhoudend lastigval ...[+++]

O. considérant que les manifestants poursuivent leurs protestations contre Morsi depuis des mois; considérant que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation sous le gouvernement des Frères musulmans ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; considérant que l'inflation et le chômage ont augmenté au cours du mandat du président Morsi; considérant que la répression gouvernementale des manifestations rappelle celle menée par Hosni Moubarak; que les manifestants dénoncent la torture, le harcèlement, les arrestations, les lynchages et les viols parmi la population égyptienne et veulent que les responsables soient traduits en justice; que les frustrations s'accumulent devant la lenteur des réformes et les abus c ...[+++]


6. neemt kennis van de vreedzame demonstraties voor eerlijke verkiezingen die op 6 mei en 12 juni 2012 in Moskou werden gehouden; betreurt het dat de politie tijdens de demonstratie van 6 mei onnodig gewelddadig is opgetreden tegen de vreedzaam protesterende menigte; betreurt de consequente promotie en beloning van politieagenten die betrokken zijn bij geweld tegen en de vervolging van oppositieleiders vanwege het organiseren van "massale ordeverstoringen";

6. prend acte des manifestations pacifiques qui se sont déroulées à Moscou les 6 mai et 12 juin 2012 pour demander la tenue d'élections justes; regrette que, lors de la manifestation du 6 mai, la police ait fait un usage disproportionné de la violence face aux manifestants pacifiques; déplore la promotion et la prime reçues par les policiers ayant participé aux violences, ainsi que les poursuites judiciaires à l'encontre des responsables de l'opposition, accusés d'avoir organisé des "troubles massifs à l'ordre public";


8. dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan alle kinderen die tijdens het neerslaan van de demonstraties of daarmee verband houdende gebeurtenissen zijn aangehouden, onmiddellijk vrij te laten, gevallen van mogelijk geweld tegen kinderen grondig te onderzoeken en af te zien van verdere arrestaties van en geweld tegen kinderen of andere inbreuken op de rechten van kinderen;

8. presse les autorités syriennes de libérer immédiatement tous les enfants arrêtés lors de la répression des manifestations ou d'événements similaires, de se livrer à une enquête approfondie sur les cas signalés de violence envers les enfants et de s'abstenir de toute nouvelle arrestation et de tout usage de la force à l'encontre d'enfants ou de toute autre violation des droits de l'enfant;


6. dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan alle kinderen die tijdens het neerslaan van de demonstraties of daarmee verband houdende gebeurtenissen zijn aangehouden, onmiddellijk vrij te laten, gevallen van mogelijk geweld tegen kinderen grondig te onderzoeken en af te zien van verdere arrestaties van en geweld tegen kinderen of andere inbreuken op de rechten van kinderen;

6. presse les autorités syriennes de libérer immédiatement tous les enfants arrêtés lors de la répression des manifestations ou d'événements similaires, de se livrer à une enquête approfondie sur les cas signalés de violence envers les enfants et de s'abstenir à l'avenir de toute arrestation et de tout usage de la force à l'encontre de mineurs, ou de toute autre violation des droits de l'enfant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU verwacht dat alle veiligheidsdiensten zullen afzien van het gebruik van geweld tegen demonstraties voor democratie en dat zij bereid zullen zijn om onder een democratische regering te werken, zodra deze gevormd is.

L'UE attend de toutes les forces de sécurité qu'elles s'abstiennent de recourir à la force contre les manifestations en faveur de la démocratie et qu'elles soient prêtes à travailler sous l'autorité d'un gouvernement démocratique, sitôt qu'il sera formé.


2. veroordeelt de strenge straffen tegen Syarhei Parsyukevich en Andrei Kim op 22 en 23 april 2008 in Minsk wegens hun deelname aan de demonstraties van de ondernemers van 10 januari 2008; betreurt eveneens het naar verluidt excessieve geweld van de veiligheidstroepen van Belarus tegen en de arrestaties van vreedzame burgers die zich op 25 maart 2008 in Minsk hadden verzameld om de 90ste verjaardag van de stichting van de onafhank ...[+++]

2. condamne les lourdes peines prononcées à l'encontre de Siarhei Parsioukévitch et de d'Andrei Kim les 22 et 23 avril 2008 à Minsk, au motif qu'ils ont participé aux manifestations des entrepreneurs du 10 janvier 2008, et déplore le déploiement apparemment disproportionné de force des compagnies de sécurité bélarussiennes pour s'opposer aux citoyens pacifiques rassemblés à Minsk le 25 mars 2008, afin de célébrer le quatre‑vingt‑dixième anniversaire de la fondation de la République populaire biélorusse indépendante, et procéder à des arrestations; demande aux autorités bélarussiennes de renoncer sans réserve à l'usage de la force, quell ...[+++]


Op voorstel van de Poolse delegatie besprak de Raad het EU-beleid ten aanzien van Belarus, in het licht van de onregelmatigheden tijdens de parlementsverkiezingen en het referendum van 17 oktober en het geweld tegen oppositieleiders en vertegenwoordigers van de media tijdens een politieke demonstratie in Minsk op 19 oktober.

Le Conseil, sur proposition de la délégation polonaise, a procédé à l'examen de la politique menée par l'UE à l'égard de la Biélorussie compte tenu des irrégularités constatées lors des élections législatives et du référendum du 17 octobre et des violences subies par des dirigeants de l'opposition et des représentants des médias lors d'une manifestation à caractère politique qui a eu lieu à Minsk le 19 octobre.


De Europese Unie is bezorgd om de beperking van de vrijheden tijdens de verkiezingsperiode en betreurt het gebruik van geweld tegen demonstraties en de korte maar brutale ondervraging van alle kandidaten van de oppositie.

L'Union européenne s'inquiète des limitations des libertés constatées durant la période électorale et déplore l'utilisation de la force à l'encontre de manifestations citoyennes ainsi que l'interpellation, momentanée mais brutale, de tous les candidats de l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld tegen demonstraties' ->

Date index: 2025-06-11
w