Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Burgers tegen Geweld
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Intrafamilaal geweld
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Optimalisatie voor zoekmachines
Partnergeweld
Publiek tegen Geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Websites optimaliseren voor zoekmachines
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Zoektermen opstellen
Zoektermen optimaliseren voor zoekmachines

Traduction de «geweld te optimaliseren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


websites optimaliseren voor zoekmachines | zoektermen opstellen | optimalisatie voor zoekmachines | zoektermen optimaliseren voor zoekmachines

optimisation du positionnement dans les moteurs de recherche | SERP | optimisation des moteurs de recherche | référencement naturel


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na het advies van het kabinet van minister Milquet heeft het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen gevraagd om de maatregelen inzake therapeutische begeleiding voor de plegers van geweld te optimaliseren en een systematisch karakter te geven in het raam van de reïntegratieprogramma's.

Le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes a fait la demande suite à l'avis du cabinet de la ministre Milquet afin d'optimaliser et systématiser les mesures de suivi thérapeutique des auteurs de violences dans le cadre des programmes de réinsertion.


Na het advies van het kabinet van minister Milquet heeft het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen gevraagd om de maatregelen inzake therapeutische begeleiding voor de plegers van geweld te optimaliseren en een systematisch karakter te geven in het raam van de reïntegratieprogramma's.

Le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes a fait la demande suite à l'avis du cabinet de la ministre Milquet afin d'optimaliser et systématiser les mesures de suivi thérapeutique des auteurs de violences dans le cadre des programmes de réinsertion.


Mevrouw Arena wijst erop dat, na het advies van het kabinet van minister Milquet, het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen gevraagd heeft om de maatregelen inzake therapeutische begeleiding voor de plegers van geweld te optimaliseren en een systematisch karakter te geven in het raam van de reïntegratieprogramma's.

Mme Arena signale que le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a fait la demande suite à l'avis du cabinet de la ministre Milquet afin d'optimaliser et de systématiser les mesures de suivi thérapeutique des auteurs de violences dans le cadre des programmes de réinsertion.


Mevrouw Arena dient amendement nr. 6 in, dat ertoe strekt een nieuw punt Kbis in te voegen, luidende : « om naast de preventie en de bescherming van de slachtoffers ook in heel het land de therapeutische begeleiding van de plegers van geweld tegen vrouwen te optimaliseren ».

Mme Arena dépose l'amendement nº 6 qui tend à insérer un nouveau point Kbis, rédigé comme suit: « parallèlement au travail de prévention et de protection des victimes, d'optimaliser dans tout le pays le suivi thérapeutique des auteurs de violences à l'égard des femmes ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. om naast de preventie en de bescherming van de slachtoffers ook in heel het land de therapeutische begeleiding van de plegers van geweld tegen vrouwen te optimaliseren;

11. parallèlement au travail de prévention et de protection des victimes, d'optimaliser dans tout le pays le suivi thérapeutique des auteurs de violences à l'égard des femmes;


Om de in dat rapport genoemde struikelblokken voor het verzamelen van gegevens weg te nemen en om de kwantiteit en kwaliteit van de beschikbare gegevens over racistisch geweld te optimaliseren, zal het EUMC in 2006 een proefenquête uitvoeren waarbij de slachtoffers van racisme centraal staan.

Afin de surmonter les obstacles rencontrés dans la collecte de données qui ont été identifiés dans ce rapport, et afin d’améliorer la quantité et la qualité des données disponibles en matière de violence raciste, l’EUMC procèdera en 2006 à une enquête-pilote sur les victimes du racisme.


w