Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NMKN
NMNS
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen
Nationale Maatschappij voor Krediet aan de Nijverheid

Traduction de «geweld nationale maatschappij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nationale Maatschappij voor het Krediet aan de Nijverheid | Nationale Maatschappij voor Krediet aan de Nijverheid | NMKN [Abbr.]

Société Nationale de Crédit à l'Industrie | SNCI [Abbr.]


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux


Nationale Maatschappij voor de Herstrukturering van de Nationale Sektoren | NMNS [Abbr.]

Société Nationale de restructuration des secteurs nationaux | SNSN [Abbr.]


Nationale Maatschappij voor de herstructurering van de nationale sectoren | NMNS [Abbr.]

Société nationale de restructuration des secteurs nationaux | SNSN [Abbr.]


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen

Société nationale des chemins de fer vicinaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
geweld Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen reizigersvervoer vervoerspersoneel lichamelijk geweld openbare veiligheid

violence Société nationale des chemins de fer belges transport de voyageurs personnel des transports agression physique sécurité publique


bestuurder lichamelijk geweld Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen reizigersvervoer officiële statistiek

personnel de conduite agression physique Société nationale des chemins de fer belges transport de voyageurs statistique officielle


oprichting van een maatschappij energiedistributie identiteitsbewijs energiebesparing fauna personeelsbeheer gemeenschapsbelasting investering infectieziekte overheidsopdracht minderjarigheid politie wetenschappelijk onderzoek achternaam bestedingen voor gezondheid universitair onderzoek rechten van het kind verjaring van de vordering naamloze vennootschap tabak nicotineverslaving vervoerder bedrijfsvoertuig rundvlees broeikaseffect verplegend personeel geestelijkheid ouderverlof hypotheek registratie van maatschappij internationale organisatie bevolki ...[+++]

constitution de société distribution d'énergie document d'identité économie d'énergie faune administration du personnel impôt communautaire investissement maladie infectieuse marché public minorité civile police recherche scientifique nom de famille dépense de santé recherche universitaire droits de l'enfant prescription d'action société anonyme tabac tabagisme transporteur véhicule utilitaire viande bovine effet de serre atmosphérique personnel infirmier clergé congé parental hypothèque immatriculation de société organisation internationale population en âge de travailler production laitière assurance d'invalidité force à l'étranger agr ...[+++]


vervoerspersoneel verplegend personeel lichamelijk geweld overheidsapparaat ministerieel ambtenaar geweld apotheker strafrecht Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen leerkracht misdaad tegen de personen eerroof dokter verzwarende omstandigheid beroep in de gezondheidszorg openbaar vervoer

personnel des transports personnel infirmier agression physique fonction publique officier ministériel violence pharmacien droit pénal Société nationale des chemins de fer belges enseignant crime contre les personnes diffamation médecin circonstance aggravante profession de la santé transport public


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
geweld bestuurder lichamelijk geweld autobus strafrecht Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen misdaad tegen de personen criminaliteit strafsanctie metro busstation openbaar vervoer spoorwegstation

violence personnel de conduite agression physique autobus droit pénal Société nationale des chemins de fer belges crime contre les personnes criminalité sanction pénale métro gare routière transport public gare ferroviaire


C. overwegende dat de situatie van verdedigers van de mensenrechten in het gebied van de noordelijke Kaukasus, met name de Tsjetsjeense Republiek, Ingoesjetië en Dagestan, alarmerend is; overwegende dat onafhankelijke journalisten, activisten van de civiele maatschappij, advocaten en verdedigers van de mensenrechten in het gebied vaak het slachtoffer zijn van bedreigingen en gewelddaden, pesterijen en intimidatie en dat hun activiteiten worden beperkt door leden van wetshandhavingsinstanties; overwegende dat de daders van schending ...[+++]

C. considérant que la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région du Caucase du Nord, en particulier dans la République tchétchène, en Ingouchie et au Daghestan, est alarmante; que des journalistes indépendants, des militants de la société civile, des avocats et des défenseurs des droits de l'homme dans la région ont souvent été victimes de menaces et d'actes de violence, de harcèlement et d'intimidations et que leurs activités ont été limitées par les membres des instances chargées de faire appliquer la loi; considérant que les auteurs d'actes de violation des droits de l'homme continuent à jouir de l'impunité et que l'État de droit continue à être bafoué; que la population civile reste soumise à la violence des deux ...[+++]


C. overwegende dat de situatie van verdedigers van de mensenrechten in het gebied van de noordelijke Kaukasus, met name de Tsjetsjeense Republiek, Ingoesjetië en Dagestan, alarmerend is; overwegende dat onafhankelijke journalisten, activisten van de civiele maatschappij, advocaten en verdedigers van de mensenrechten in het gebied vaak het slachtoffer zijn van bedreigingen en gewelddaden, pesterijen en intimidatie en dat hun activiteiten worden beperkt door leden van wetshandhavingsinstanties; overwegende dat de daders van schendinge ...[+++]

C. considérant que la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région du Caucase du Nord, en particulier dans la République tchétchène, en Ingouchie et au Daghestan, est alarmante; que des journalistes indépendants, des militants de la société civile, des avocats et des défenseurs des droits de l'homme dans la région ont souvent été victimes de menaces et d'actes de violence, de harcèlement et d'intimidations et que leurs activités ont été limitées par les membres des instances chargées de faire appliquer la loi; considérant que les auteurs d'actes de violation des droits de l'homme continuent à jouir de l'impunité et que l'État de droit continue à être bafoué; que la population civile reste soumise à la violence des deux g ...[+++]


C. overwegende dat de situatie van verdedigers van de mensenrechten in het gebied van de noordelijke Kaukasus, met name de Tsjetsjeense Republiek, Ingoesjetië en Dagestan, alarmerend is; overwegende dat onafhankelijke journalisten, activisten van de civiele maatschappij, advocaten en verdedigers van de mensenrechten in het gebied vaak het slachtoffer zijn van bedreigingen en gewelddaden, pesterijen en intimidatie en dat hun activiteiten worden beperkt door leden van wetshandhavingsinstanties; overwegende dat de daders van schending ...[+++]

C. considérant que la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région du Caucase du Nord, en particulier dans la République tchétchène, en Ingouchie et au Daghestan, est alarmante; que des journalistes indépendants, des militants de la société civile, des avocats et des défenseurs des droits de l'homme dans la région ont souvent été victimes de menaces et d'actes de violence, de harcèlement et d'intimidations et que leurs activités ont été limitées par les membres des instances chargées de faire appliquer la loi; considérant que les auteurs d'actes de violation des droits de l'homme continuent à jouir de l'impunité et que l'État de droit continue à être bafoué; que la population civile reste soumise à la violence des deux ...[+++]


Ik vind het moedig als een regeringsleider zegt dat een zaak als geweld binnen het huwelijk geen probleem van de nationale overheden is, maar een zaak die de hele maatschappij aangaat, die overal voorkomt en dat we in Europa met zijn hoogontwikkelde, beschaafde maatschappij geweld tegen vrouwen niet als een pekelzonde, maar als een schending van de mensenrechten horen te beschouwen.

Je pense qu’il est courageux pour un chef de gouvernement de déclarer, par exemple, que la violence conjugale n’est pas un problème national, mais un problème qui touche l’ensemble de la société et que nous, en Europe, dans notre société civilisée et fortement développée, nous ne devons pas considérer la violence à l’égard des femmes comme un délit mineur, mais comme une violation des droits de l’homme, car c’est en effet de cela qu’il s’agit.


9. onderkent dat één op de vier vrouwen in de EU in enige fase van hun leven slachtoffer zijn geweest van huiselijk geweld en dat geweld tegen vrouwen een hindernis vormt voor volledige deelname van vrouwen aan de maatschappij en voor de ontwikkeling naar gelijkheid; verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten met maatregelen te komen ter voorkoming van huiselijk geweld, waaronder bewustwordingscampagnes en de erkenning van het probleem binnen de nationale rechtssys ...[+++]

9. reconnaît qu'une femme sur quatre dans l'Union européenne a été victime de violences domestiques à un moment ou l'autre de sa vie et que cette violence exercée contre la femme constitue un obstacle à sa pleine participation à la vie sociale et au développement de l'égalité entre hommes et femmes; invite la Commission, le Conseil et les États membres à mettre en place des mesures visant à prévenir la violence domestique qui pourraient notamment consister à mener des campagnes de sensibilisation et à obtenir la reconnaissance de ce phénomène au sein des systèmes juridiques nationaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld nationale maatschappij' ->

Date index: 2025-06-03
w