Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Globaal afdrukken
Globaal printen
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Middel via een globaal krediet
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Toewijzing uit globaal krediet
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «geweld is globaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]




middel via een globaal krediet | toewijzing uit globaal krediet

crédit sur prêt global


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles




jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De balans van de politieopleidingen bij de begeleiding van slachtoffers van seksueel geweld is globaal genomen positief.

1. Le bilan des formations des policiers à l'accompagnement des victimes de violences sexuelles est globalement positif.


De woninginbraken daalden met 10 % en het geweld op het openbaar vervoer werd globaal met 5 % teruggedrongen, enz. Nog niet alle cijfers zijn beschikbaar, maar nu al blijkt dat het aantal misdrijven met 200 per dag is afgenomen.

Parmi d'autres exemples, on peut compter -10 % pour les cambriolages dans les maisons, -5 % de violence globale dans les transports en commun, etc. Même si les chiffres de l'année ne sont pas encore clôturés, on peut tout de même compter une diminution de 200 délits chaque jour.


« de Colombiaanse overheid op te roepen een globaal, rationeel en interdisciplinair actieplan uit te werken en ten uitvoer te leggen inzake de bestrijding van seksueel geweld tegen vrouwen, het nationaal wettelijk arsenaal, alsook de resoluties van de VN-Veiligheidsraad die terzake bestaan, toe te passen om onder andere de toegang tot justitie te waarborgen voor slachtoffers van seksueel geweld, vooral van seksueel geweld gepleegd in het kader van het gewapend conflict ».

« d'appeler les autorités colombiennes à élaborer et mettre en œuvre un plan global d'action interdisciplinaire rationnel dans le domaine de la lutte contre les violences sexuelles faites aux femmes, d'appliquer l'arsenal législatif national ainsi que les résolutions du Conseil des Nations unies existant en la matière afin de garantir notamment l'accès à la justice pour les victimes de violences sexuelles, en particulier les violences sexuelles commises dans le cadre du conflit armé ».


6. de Colombiaanse overheid op te roepen een globaal, rationeel en interdisciplinair actieplan uit te werken en ten uitvoer te leggen inzake de bestrijding van seksueel geweld tegen vrouwen, het nationaal wettelijk arsenaal, alsook de resoluties van de VN-Veiligheidsraad die terzake bestaan, toe te passen, om onder andere de toegang tot justitie te waarborgen voor slachtoffers van seksueel geweld, vooral van seksueel geweld gepleegd in het kader van het gewapend conflict;

6. d'appeler les autorités colombiennes à élaborer et mettre en œuvre un plan global d'action interdisciplinaire rationnel dans le domaine de la lutte contre les violences sexuelles faites aux femmes, d'appliquer l'arsenal législatif national, ainsi que les résolutions du Conseil des Nations unies existant en la matière afin de garantir notamment l'accès à la justice pour les victimes de violences sexuelles, en particulier les violences sexuelles commises dans le cadre du conflit armé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 5 bis. de Colombiaanse overheid op te roepen een globaal, rationeel en interdisciplinair actieplan uit te werken en ten uitvoer te leggen inzake de bestrijding van seksueel geweld tegen vrouwen, het nationaal wettelijk arsenaal, alsook de resoluties van de VN-Veiligheidsraad die terzake bestaan, toe te passen, om onder andere de toegang tot justitie te waarborgen voor slachtoffers van seksueel geweld, vooral van seksueel geweld gepleegd in het kader van het gewapend conflict; ».

« 5 bis. d'appeler les autorités colombiennes à élaborer et mettre en œuvre un plan global d'action interdisciplinaire rationnel dans le domaine de la lutte contre les violences sexuelles faites aux femmes, d'appliquer l'arsenal législatif national, ainsi que les résolutions du Conseil des Nations unies existant en la matière afin de garantir notamment l'accès à la justice pour les victimes de violences sexuelles, en particulier les violences sexuelles commises dans le cadre du conflit armé; ».


5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in heel Kosovo op 3 november 2013 en met name de zichtbare opkomst in de door Serviërs gedomineerde gemeenten ten zuiden van de Ibar, alsmede over het globaal gezien ordelijke verloop van deze verkiezingen in Kosovo, die in de voorlopige verklaring van de EU-waarnemersmissie werden omschreven als een cruciale stap in de richting van de vorming van de gemeenschap van Servische gemeenten, die deel uitmaakt van het normaliseringsproces; is ingenomen met de inspanningen van Belgrado en Pristina om ervoor te zorgen dat de verkiezingen op een vreedzame manier en in overeenstemming met de ...[+++]

5. se félicite du tout premier scrutin local organisé dans l'ensemble du Kosovo le 3 novembre 2013 et se réjouit en particulier du taux de participation notable dans les communes à dominante serbe au sud de l'Ibar, ainsi que du bon déroulement global des élections locales au Kosovo, considérées dans la déclaration préliminaire de la MOE-UE comme une étape décisive dans la formation de l'Association des communes serbes, qui s'inscrit dans le cadre du processus de normalisation; salue les efforts consentis par Belgrade et Pristina pour faire en sorte que les élections se déroulent pacifiquement et dans le respect des normes démocratiques; ...[+++]


Klopt het dat er jaarlijks slechts vijf gevallen van zinloos geweld worden opgetekend? De politievakbond VSOA-Politie wijst erop dat de politiemannen zelf het slachtoffer zijn van geweldplegingen en dringt er bij de Ligue des droits de l'Homme op aan dat het geweld globaal bestreden zou worden.

Le SLFP-Police rappelle que les policiers sont eux-mêmes victimes de violences et invite la Ligue des droits de l'homme à lutter de manière globale contre la violence.


Dat verdrag van formaat is het eerste juridisch bindend instrument ter wereld dat een globaal juridisch kader schept om geweld te voorkomen, de slachtoffers te beschermen - met inbegrip van de kinderen die er getuige van zijn - en een einde te stellen aan de straffeloosheid van de daders van geweld.

Cette convention phare est le premier instrument juridiquement contraignant au monde qui crée un cadre juridique global pour prévenir la violence, protéger les victimes - en ce compris les enfants qui en sont témoins - et mettre enfin un terme à l'impunité des auteurs de violences.


van de heer Gérard Deprez aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over " het globaal plan ter bestrijding van het geweld tegen politiediensten" (nr. 5-2575)

de M. Gérard Deprez à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances sur « le plan global pour lutter contre la violence à l'égard des policiers » (n 5-2575)


1. Inderdaad, het globaal bedrag teruggevorderd in 1990 door de Administratie van de domeinen en penale boeten, ten voordele van het Fonds voor de hulp aan de slachtoffers van opzettelijke geweld- daden, beliep 54.664.731 Belgische frank, en het uit- gekeerd bedrag aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden in 1990 beliep 12.066.854 Belgische frank.

1. Le montant total récupéré par l'Administration des domaines au profit du Fonds pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence s'élève, en effet, pour l'année 1990, à 54.664.731 francs belges, et le montant total des aides octroyées aux victimes d'actes intentionnels de violence, à la suite de décisions de la commission, s'élève en 1990 à 12.066.854 francs belges.


w