Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Burgers tegen Geweld
Colitis
Congenitale
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Diabetes mellitus
Gastritis
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Hypercholesterolemie
Intrafamilaal geweld
Kyfose
Legitiem aanwenden van geweld
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NNO
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Ontbreken van wervel
Partnergeweld
Publiek tegen Geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Vergroeiing van wervelkolom
Verkrachting
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «geweld in verband » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend m ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | gastritis | voorlichting, advies en co ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— familiaal geweld (inclusief verkrachting, partnergeweld, en schadelijke traditionele praktijken zoals genitale verminking van vrouwen, eergerelateerde misdaden of geweld in verband met de bruidsschat);

— la violence familiale (y compris le viol, la violence entre partenaires et les pratiques traditionnelles nuisibles telles que les mutilations génitales féminines, le crime d'honneur ou les violences liées à la dot);


Partnergeweld of huiselijk geweld is contextueel geweld, dat verband houdt met de relatie tussen mensen in een bepaalde context.

La violence entre partenaires ou violence domestique est une violence contextuelle qui a trait aux rapports entre des personnes dans un contexte déterminé.


De twaalf actiegebieden blijven actueel, onder andere wegens het toegenomen geweld in verband met oorlog, terrorisme en fundamentalisme, maar er duiken bovendien nieuwe problemen op : toenemende armoede, gedwongen emigratie en groeiend geweld, ook in het gezin.

Les douze domaines d'action demeurent d'actualité entre autres à cause de l'augmentation de la violence liée à la guerre, du terrorisme et du fondamentalisme, mais en outre, de nouveaux problèmes surgissent: augmentation de la pauvreté, émigration forcée et violence croissante, y compris au sein de la famille.


­ De tekst moet rekening houden met de eigen kenmerken van een aantal sectoren (sportschutters, wapenhandelaars, jagers ..) omdat geweld dat verband houdt met het bezit van het wapen, er niet vaak tot problemen leidt.

­ Il faut tenir compte de la spécificité d'un certain nombre de secteurs (tireurs sportifs, armuriers, chasseurs ..) car les problèmes de violence liée à la détention d'arme y sont peu fréquents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(vi) (vi) bevordering van vrouwenrechten zoals neergelegd in het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en de facultatieve protocollen daarbij, en het actieprogramma van Peking, evenals maatregelen ter bestrijding van alle vormen van mannelijk geweld tegen vrouwen, ter bescherming van vrouwen en meisjes tegen geweld en discriminatie, met name genitale verminking van de vrouw, gedwongen en gearrangeerde huwelijken, eerwraak, geweld in verband met de bruidsschat, handel in vrouwen en meisjes voor commerciële seksuele uitbuiting, huiselijk geweld, seksueel geweld met inbegrip van correctieve verkrachting, ...[+++]

vi) de la promotion des droits des femmes, tels que proclamés dans la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et dans ses protocoles facultatifs et le programme d'action de Pékin, y compris les mesures de lutte contre toutes les formes de violence masculine contre les femmes, de protection des femmes et des filles à l'égard des violences et discriminations commises à leur égard, notamment la mutilation génitale féminine, les mariages forcés et arrangés, les crimes d'honneur, les violences liées à la dot, la traite des femmes et des filles à des fins d'exploitation sexuelle commerciale, la ...[+++]


3. steunt de Mexicaanse regering in haar vastberadenheid om de georganiseerde misdaad te bestrijden, en uit tegelijkertijd zijn ernstige bezorgdheid over de toename van het geweld dat verband houdt met de drugshandel en het ontbreken van respect jegens iedere vorm van autoriteit en het gevoel van straffeloosheid dat de drugskartels uitstralen, met name in de Mexicaanse staten in de nabijheid van de grens met Verenigde Staten;

3. soutient le gouvernement mexicain dans sa détermination à lutter contre la criminalité organisée que constitue le trafic de drogue, mais se dit profondément préoccupé par la spirale de la violence liée au trafic de drogue ainsi que par le manque de respect et le sentiment d'impunité des cartels de la drogue à l'égard de toute type d'autorité, notamment dans les États mexicains proches de la frontière américaine;


8. veroordeelt alle vormen van geweld jegens kinderen, te weten fysiek, psychologisch, seksueel of structureel geweld, de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten, slavernij, smokkel of handel in kinderen of hun organen, uitbuiting door kinderarbeid, kinderpornografie, kinderprostitutie en pedofilie, alsmede alle vormen van geweld die verband houden met extreme armoede, als gevolg waarvan ze geen toegang hebben tot basisgezondheidszorg, hun lichamelijke en geestelijke ontwikkeling wordt ondermijnd, ze het slachtoffer worden ...[+++]

8. condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants: la violence physique, psychologique, sexuelle et structurelle, leur présence dans les conflits armés, l'esclavage, la traite ou la vente d'enfants ou de leurs organes, l'exploitation par le travail, la pédopornographie, la prostitution enfantine, la pédophilie, ainsi que celles liées à la grande pauvreté, qui les prive des soins essentiels à leur santé, nuit à leur développement physique et psychique, les expose à la malnutrition et à souffrir de la faim; dénonce la discrimination eugénique liée au genre, de plus en plus fréquente dans certains pays; demande à la Commissi ...[+++]


De standvastige verdediging van de rechten van de vrouw vereist dat Daphne III, zoals voorgesteld, een zelfstandig programma is. Ook is er meer geld nodig om beter te kunnen optreden tegen de verschillende vormen van geweld: fysiek, seksueel of psychologisch. We moeten met name denken aan geweld in verband met mensenhandel met seksuele uitbuiting als oogmerk, huiselijk geweld of het dreigen met deze vormen van geweld. Met name vrouwen, jongeren en kinderen zijn er het slachtoffer van.

Daphné III doit rester distinct des autres programmes - comme le suggère la proposition débattue - si nous voulons défendre les droits de la femme avec détermination. En outre, les fonds alloués doivent être augmentés afin de pouvoir combattre plus efficacement la violence physique, sexuelle et psychologique, y compris la violence liée à la traite des êtres humains à des fins d’exploitation sexuelle, la violence domestique et les menaces d’exercer de tels actes, dont les femmes, les adolescents et les enfants sont les principales victimes.


H. overwegende dat de rol van politie en rechtspraak in de lidstaten van wezenlijke betekenis is in het kader van de vervolging en voorkoming van geweld in verband met deze verschijnselen, maar dat deze bij tijd en wijle niet de verantwoordelijkheid op zich nemen de burgers te beschermen tegen geweld, en extremisten te ontmoedigen dergelijke misdaden te begaan,

H. considérant que le rôle de la police et du système judiciaire dans les États membres est déterminant pour réprimer et prévenir la violence liée à ces phénomènes mais qu'ils négligent parfois d'assumer la responsabilité qui leur incombe de protéger les citoyens contre la violence et de dissuader les extrémistes de commettre pareils délits,


Ik heb in de commissie al gewezen op een ongelukkige zinsnede, waarmee de MNLA, een organisatie die op bepaalde momenten weliswaar niet terugschrok voor geweld, in verband gebracht wordt met de drie terroristische organisaties: de MUJAO, de Défenseurs de l'Islam, en AQIM. De MNLA is een nationalistische beweging met rechtmatige politieke verzuchtingen die moeten gehoord worden, ongeacht of men het ermee eens is of niet.

J'ai déjà évoqué en commission une phrase malheureuse, celle qui concerne les liens faits entre le MNLA, mouvement certes violent à un moment de son existence, et les trois organisations terroristes citées : le MUJAO, les Défenseurs de l'Islam et l'AQMI. Le MNLA est un mouvement nationaliste dont les préoccupations politiques légitimes - qu'on les partage ou non - doivent pouvoir être entendues, à savoir une meilleure prise en considération de la culture, de la religion et de la langue des peuples touareg du nord du Mali.


w