Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweld in onze dagen nu juist " (Nederlands → Frans) :

Maar of dit geweld in onze dagen nu juist toeneemt dan wel afneemt, is de vraag.

Or la question se pose de savoir si ce type de violences est en hausse ou en baisse.


Het is nu het juiste moment om onderhandelingen te beginnen over de modernisering van de algemene overeenkomst tussen de EU en Mexico en om alle nog niet benutte voordelen voor onze economieën te gebruiken.

L’heure est venue d’entamer des négociations de modernisation de l’accord global UE-Mexique pour que nos économies puissent en tirer pleinement parti.


De discussie over de sociale dimensie van onze Unie komt op het juiste moment en is van essentieel belang, nu het Europa van 27 zich buigt over de vraag hoe het zijn toekomst vorm zal geven.

Dans la mesure où l'Europe des Vingt‑sept s'efforce de façonner son avenir, la discussion sur la dimension sociale de notre Union est d'actualité et primordiale.


26 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

26 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet voor de werknemers tewerkgesteld in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen en landingsbanen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative au crédit-temps pour les travailleurs occupés à un travail en équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus et aux emplois fin de carrière (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


1 MAART 2016. - Wet houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, gedaan te Istanbul op 11 mei 2011 (1)(2)(3) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

1er MARS 2016. - Loi portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, faite à Istanbul le 11 mai 2011 (1)(2)(3) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Die slimme en situatiespecifieke keuzes zijn nu juist wat onze gemeenschappelijke regels mogelijk maken en onze gezamenlijke beslissingen van vandaag in de hand werken.

Des choix intelligents, adaptés à chaque situation: voilà précisément ce que permettent nos règles communes et ce qu'encouragent les décisions que nous avons prises conjointement aujourd'hui.


In de nasleep van die verkiezingen moet er worden gevreesd voor een escalatie van het geweld in Burundi. 1. Wat is, nu de verkiezingen achter de rug zijn, de situatie in Burundi op het stuk van de veiligheid, inzonderheid de veiligheid van onze landgenoten die nog altijd in het land aanwezig zijn?

Suite à ces élections, une escalade de la violence est à craindre au Burundi. 1. Au lendemain de ces élections, que pouvez-vous dire sur la situation au Burundi, sur le plan de la sécurité, et notamment sur le plan de la sécurité de nos ressortissants toujours présents sur le territoire?


Italië heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om de verordening juist toe te passen; als het dat niet doet, kan de Commissie besluiten Italië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

L'Italie dispose de deux mois pour notifier à la Commission les mesures qu'elle a prises afin d'appliquer correctement le règlement. À défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


Commissaris voor Regionaal beleid Johannes Hahn zei in dit verband: "OPEN DAGEN 2011 biedt onze regionale partners een uitzonderlijke gelegenheid om deel te nemen aan het debat over de toekomst van het cohesiebeleid, dat nu op volle toeren draait.

Comme l’a souligné le commissaire à la politique régionale, M. Hahn: «Les OPEN DAYS 2011 offrent une occasion unique à nos partenaires régionaux de participer au débat sur l’avenir de la politique de cohésion au moment même où celui-ci bat son plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld in onze dagen nu juist' ->

Date index: 2021-04-11
w